– Может, тут описано, где спрятаны сокровища? Я слышал, пираты часто оставляли награбленное в каком-то тайном месте.
– Тут всё так неразборчиво, но, кажется, записи на испанском… – стала находить знакомые слова Бонни. – Да, точно! Вот здесь «yo» – значит «я», «nuestro» – «наш»… Одно время я увлекалась одной испанской певицей и изучала испанский по её песням.
– Ух ты! Значит, ты сможешь перевести все эти записи?! – радостно воскликнул Николас.
– Все, конечно, вряд ли, но я попробую. Нужно вчитаться… – пока Бонни продолжала изучать текст, Ник стал дальше осматривать каюту и вдруг воскликнул:
– О, Бонн, взгляни, что я нашёл!
Девушка ощутила неприятную дрожь, увидев Николаса перед собой с револьвером в руках.
– Он был в том стальном чемоданчике, – кивнул в угол каюты Паркер. – Здесь даже гравировка с инициалами… Класс!
Бонни взглянула на револьвер ближе и прочла выгравированную надпись: «А. Л. Родригес».
– Так, интересно, он ещё стреляет? – намереваясь разобрать оружие, проговорил Ник.
– Ник, прошу, положи пистолет на место! – не поддержала эту идею Морган и отвела глаза.
Вдруг её внимание привлекла картина на стене, окаймлённая золотой рамой. Бонни положила блокнот на стол, подошла ближе и аккуратно стряхнула с картины пыль. Взору девушки открылось изображение мужчины с тёмными волосами, в широкополой шляпе. Это был привлекательный, молодой пират с надменным выражением лица и лёгкой тенью загадочной улыбки. «Какой искусный портрет. Такой притягательный, властный, живой взгляд», – Морган провела рукой по картине, и Ник тоже подошёл к ней, разглядывая детали.
– Похоже, он был тут капитаном… Крутая шляпа! Мне б такая пошла! – прикинул Николас.
Вдруг раздался какой-то резкий неясный шум. Бонни вздрогнула от неожиданности.
– Что это было?
– Аборигены? – почти прошептал Ник.
Они затаили дыхание и прислушались. Откуда-то сверху доносились стуки и приглушенные голоса. «Может, это духи погибших пиратов?» – промелькнуло в голове у Бонни, когда Николас потянул её за руку.
– Валим отсюда!
Стараясь ступать как можно тише и постоянно оглядываясь, они выбрались на палубу.
– Ты помнишь, где была лестница? – тихо спросила Бонни.
– Кажется, там! – указал в сторону Ник, и они тут же направились в выбранном направлении, но почти сразу отпрянули.
Смешавшись с шумом волн и порывами ветра, с правого борта донёсся невнятный голос:
– Ай! М-м-м…
На несколько секунд воздухе повисла напряжённая тишина, которую нарушил Паркер:
– Бонни, давай сюда.
Ступив несколько шагов, Бонни и Ник притаились за сломанной мачтой.
– Вот чёрт! – снова послышался чей-то отдалённый голос.
«Мне кажется, или я уже слышала его где-то раньше?» – Морган резко покинула укрытие и решительно зашагала к борту.
– Бонни! Что ты творишь? – попытался остановить её Ник.
Тем временем Бонни выглянула за борт и воскликнула, увидев шотландца:
– Господи, Дилан! Ты до смерти нас напугал!
Дилан висел на обрывке лестницы в нескольких футах от палубы.
– Что ты тут делаешь? – удивилась Бонни, на что получила вполне честный ответ:
– Проклятая лестница оборвалась, когда я стал взбираться наверх…
– Верёвка вот-вот порвётся! Давай мне руку! – Бонни протянула Дилану руку и помогла ему подняться на палубу.
– Спасибо, – поблагодарил парень.
– Будешь должен! – усмехнулась Морган.
В глазах Дилана сверкнул хитрый огонёк.
– Ничего, я придумаю, как тебе отплатить.
К Дилану и Бонни, улыбаясь, подошёл Николас.
– Хах, Дилан. У тебя что, какая-то мания болтаться на верёвках?
– И интересно, как ты догадался, что мы здесь? – подхватила Морган.
– Неужели соскучился по нам? – пошутил Ник.
– Увидел ваш костер, услышал ваши крики и понял, что вы поплыли сюда, – не обращая внимания на подколы Ника, ответил Дилан и гневно добавил:
– Какого дьявола вы вообще разожгли такой огромный костёр?
– Пытались подать сигнал кораблям. Хоть что-то сделать, чтобы нас заметили! – ответили наперебой Бонни и Николас, чем ещё больше разозлили Дилана.
– А о безопасности вы подумали? Если бы пламя перекинулось на хижину? – гневно засопел он.
– Мы… мы решили, что ты присмотришь за огнём, если что… – призналась Бонни, а Ник перешёл из защиты в наступление:
– Кстати, а где ты пропадал всё утро, Дилан?
– Не твоё дело, Ник, – увернулся от ответа шотландец и получил очередной выпад от Паркера:
– Так я и думал! Вечно ты не можешь ничего объяснить толком! – ему явно не нравились слова Гамильтона.