– Простите, ваше милейшество, леди Меренберг, архепископ отлучил вашего жениха от церкви, когда Его Высочество вернулся верхом на драконе в столицу, – с улыбкой пояснил советник.
– От-лу-чи-ли, – по слогам повторила я.
На новость моментально среагировал Тиарант.
«Архепископ посчитал нас слишком демоническими для посещения церквей», – с гордостью заявил дракон. «Зато не пришлось тратить время на мессы и проповеди».
– Архепископ явится, чтобы провести церемонию. Не переживайте, леди Меренберг.
Да я в общем-то и не переживала.
Известие повеселило меня. Я не стала задерживать на нем внимание. Решила задать пару вопросов Райнхарту после церемонии, так как считала, что до венчания уже не встречусь с ним.
Но принц не стал внушаться суевериями насчет того, что жених и невеста не должны видеться в день свадьбы. Это я уже молчу обо всех остальных приличиях. Впрочем, чего жаловаться, когда я сама была не против.
Райнхарт пришел ко мне в покои не за долго до обеда. Я сидела за столиком и мазала кремом лицо, когда он без стука зашел в мою комнату.
– Надень что-нибудь простое, хочу познакомить тебя с друзьями, – Райнхарт встал позади меня и коснулся руками моих плеч.
Я ощутила себя ужасно хрупкой, чувствуя тяжесть его широких ладоней. Как будто он мог смять их в любой момент.
– Познакомить? – я вскинула брови. – Я думала после церемонии познакомлюсь с ними. На торжестве.
– Нет, лучше до. Мало ли, что может пойти не так во время церемонии, – Райнхарт чуть склонился ко мне и глубоко аромат моих волос. Легкая дымка залегла в его золотистых глазах, и я уж подумала, что сейчас вместо знакомства, мы займемся любовью. – Если что-то случится, тебе лучше знать на кого можно рассчитывать.
– Хорошо.
Это было вполне логичным решением. Во время свадьбы произойти могло все, что угодно. Метка могла активироваться в любой момент. Да и кроме нее существовало куча других возможностей испортить день.
В друзьях Райнхарта я не сомневалась. Накануне ночью он посвятил меня в историю как нашлась принцесса Элеонора. Ее муж, лорд Борнийской империи, Ричард Колтон, был лучшем другом моего жениха еще с академии. Их многое связывало.
Мне ужасно хотелось верить, что они действительно могут помочь в трудную минуту. Потому что с моей стороны не осталось никого, на чью помощь я могла бы рассчитывать.
Я поднялась, чтобы пройти в гардеробную, и поймала на себе пылающий взгляд Райнхарта. Святая Селеста, насколько сильна его жажда? Ее вообще можно утолить?
– Мне сказали, что ты отлучен от Церкви, поэтому мы женимся в Алмазном зале дворца, – разговор должен отвлечь от моей фигуры.
– А это… Моего отца тоже отлучили. Когда у него первый бастард родился. Так что это семейное.
Я скрылась в гардеробной, накинула платье и вернулась обратно в спальню. Райнхарт ждал меня, прислонившись к стене возле двери.
– Алмазный зал, кстати говоря, построил мой друг.
Такой подробности я не знала.
– И мой друг с моей сестрой взаправду видели богов. Ну тех, которых у нас, в Висталии, считают святыми.
У меня отвисла челюсть. Явление богов людям на земле я считала выдумкой.
– Но ведь… Ведь никто их не видел. Боги же просто сущности.
– А они видели, – Райнхарт взял мою руку. – Пойдем, познакомлю.
Глава 13
Мои покои и комнаты Райнхарт соединяла общая библиотека. Та самая библиотека, до окна которой я пыталась добраться в ночь на маскараде.
Воспоминания об этом вызвали у меня легкую ностальгию. По ощущениям это было так давно, а по календарю не прошло и недели. Сколько же всего случилось.
Гостиная встретила нас громким разговором и смехом. Среди гостей сидела Миракс все в том же светлом облегающем наряде из перламутровой ткани. Она сидела на стуле в дальнем углу и громко смеялась. «Моя» драконица явно веселилась и не чувствовала себя лишней.
Райнхарт представил меня первой и стал знакомить по очереди с остальными.
– Мой близкий друг, Ричард Колтон.
Ко мне подошел высокий мужчина. Брюнет. Загорелая кожа с бронзовым отливом резко контрастировала с черно-белой одеждой. В темных глазах лучилась доброта, а обворожительная улыбка добавляла ему шарм.
От Ричарда веяло спокойствием, и мои сомнения относительно него развеялись. Я ярко ощутила через печать, что связывала нас с Райнхартом, то, насколько мужчины дружны.
– Приятно познакомиться.
– Мне тоже, – он кивнул.
– А я Кайрекс, – рядом с Ричардом возник мужчина с русыми волосами и в старинной одежде. Он показался мне забавным. – Черный дракон, фамильяр Ричарда, и дядя его детишек.
– Это я дядя его детишек, – вступился Райнхарт.
– И я тоже, – с важным видом бросил Кайрекс.
Я не могла сдержать улыбки. Наверно, это была самая милая перепалка в моей жизни.
– А еще я дядя твоих детишек, – Кайрекс шагнул вперед.
– Нет, – Райнхарт вскинул руки. – У нас нет кровного родства.
– Это неважно, я буду приемным дядькой, – Кайрекс поднял голову, чтобы казаться еще выше. Среди мужчин он был ниже всех. Но он ведь дракон? А дракон мог с легкостью менять параметры.
Мы с Ричардом попеременно смотрели то на Райнхарта, то на Кайрекса и улыбались.
Вот уж веселое выдалось знакомство.
– Не будешь, – категорично заявил мой жених, на что я не выдержала.
– Да ладно тебе, у нас не так много родственников, – я с улыбкой посмотрела на Райнхарта. – Что плохого в дяде драконе?
– О, моя дорогая, ты мне понравилась, как только вошла в эту чудесную гостиную, – Кайрекс чуть ли не бросился меня обнимать, но под пристально-суровым взглядом принца замер и лишь с любовью взял мою ладонь в свои. – Я буду прекрасным дядей. Обещаю.
– Ты просто его не знаешь. Он безответственный сумасброд, – принц кивнул в его сторону. – Как нужен, так и ищи его в поле.