Глава 8
Ночью Бриджа разбудил странный шум. Несколько минут он лежал в постели прислушиваясь.
Нет, не показалось.
Натянул длинный, в пол, тяжелый запахивающийся халат, завязал на талии пояс узлом, вдел ноги в тапки, зажег свечу, вышел из своей комнаты, которая находилась в крыле для прислуги, и потопал в сторону источника шума.
Проходя мимо гостиной, прихватил, на всякий случай, стоявшую у камина тяжелую кованую кочергу с широкой крученой ручкой. Резиденция хоть и была надежно защищена магией Главного Темного мага Империи, но осторожность еще никому не мешала.
Шум доносился из библиотеки. Оттуда же по ногам сильно тянуло студёным и влажным воздухом.
Пламя свечки, которую Бридж держал в руке, задергалось и потухло, оставив тонкую нитку серого дыма, которая, извиваясь, потянулась вверх. Он поставил бесполезную вещь на столик в коридоре, рядом с библиотекой.
С силой толкнул огромную дверь и вошел внутрь, еле успев удержать, чтобы она с треском не захлопнулась от мощного сквозняка, и застыл на месте.
Его Светлость, в одних домашних штанах, с растрепанными волосами, держа в одной руке раскрытым какой-то потрепанный фолиант с побуревшими от времени страницами, стоял посреди множества разгромленных книжных полок и гор разбросанных книг.
Пара кресел были перевернуты, на полу валялись осколки редких дорогих ваз, столики, на которых они стояли, были опрокинуты и валялись тут же с разломанными пополам столешницами, несколько картин в резных деревянных рамах, развешанных по стенам, перекосило.
Роскошная трехъярусная хрустальная люстра висела под высоким потолком на одном крюке из пяти, размашисто раскачивалась из стороны в сторону, и отчаянно звенела прозрачными подвесками, часть из которых разбилась и валялась на узорчатом ковре пола.
Два из семи огромных окон библиотеки были выбиты, сильный ветер трепал их длинные шторы так, что они развевались почти до потолка, и хлопали, как огромные крылья.
Кругом были разбросаны осколки стекол.
По полу стелились вырванные ветром страницы книг. Несколько листков нервно кружили в воздухе.
Его Светлость, не особо обращая внимания на царящий вокруг беспорядок, свободной рукой чертил в воздухе знаки, которые оставляли после себя медленно расплывающиеся серые и черные следы, и при этом негромко вслух произносил заклинания, которые читал из фолианта.
Какой ожидался результат Бридж не знал, но судя по тому, что милорд ужасно разозлился и запустил фолиантом в пока еще целую книжную полку, с которой, от сильного удара, посыпались на пол все книги, у него явно что-то не клеилось.
Брошенного фолианта показалось мало и Сандэр, захватив магической петлей с еще уцелевшего невысокого круглого столика огромную тяжелую вазу, со всей силы метнул ее в стену, рядом с дверью.
Та от удара разлетелась в разные стороны осколками, больно чиркнув одним из них Бриджа по щеке.
Длинная борозда раны сразу набухла кровью. Бридж от неожиданности выпустил из рук дверь, и она с грохотом захлопнулась.
Этого удара не выдержал последний крюк и люстра с жутким, оглушающим перезвоном, обрушилась на пол, разлетаясь от удара на тысячи разноцветных переливающихся искр.
В библиотеке сразу стало темно и тихо. Даже ветер перестал драть шторы и они уныло повисли вдоль темных оконных проемов.
Внезапно зажглись чудом уцелевшие настенные светильники, тускло освещая разгромленную комнату.
Сандэр, еще тяжело дыша, смерил мажордома через плечо таким взглядом, что у того кровь в жилах застыла и вся жизнь промелькнула перед глазами.
В этот момент, сорвавшись с крепления, поехала по стене вниз одна из перекошенных картин, и деревянная рама с треском развалилась от столкновения с полом.
Бридж, стоявший спиной к стене, дернулся и выронил кочергу, которую до сих пор сжимал в руке. Та с грохотом ударилась о дубовый паркет.
На несколько мгновений вновь воцарилась мертвая тишина.
– Может приготовить травяной отварчик? – наконец, осипшим голосом осмелился предложить мажордом. – Тот, который императорский целитель прописал вам для хорошего сна и восстановления магического равновесия?
Сандэр хоть и начал постепенно приходить в себя и отпускать гнев, хотел послать к хортам и отварчик, и самого Бриджа. Но потом немного постоял, выдохнул, осмотрелся, подумал и… согласился.
Надо было взять себя в руки, разобраться и понять, почему нет никаких откликов на его призывы, хорт подери эту архотову изнанку!
Бридж не стал будить прислугу, приготовить отвар милорду он был в состоянии и сам.
На кухне он чувствовал себя вполне по-хозяйски, знал что и где лежит. Нашел небольшое чистое полотенце и смочив холодной водой, приложил к ране на щеке.
Немного щипало, но кровь почти не шла.
Разжег огонь, поставил чайник. Приготовил посуду для заваривания отвара, принес из кладовой банку со смесью сухих молотых трав, и аккуратно отсчитывал порции маленькой мерной ложечкой, стоя у большого деревянного кухонного стола, стараясь не насыпать лишнего.
Все должно быть точно, тютелька в тютельку, согласно прописанному целителем рецепту.
– Не спится? – Бридж, которого еще не перестало потряхивать после пережитого в библиотеке, еле сдержался, чтобы не подпрыгнуть от неожиданности и не разбить банку.
Он негромко выругался и оглянулся.
Позади него в дверном проеме кухни, привалившись плечом к дверному косяку и сложив руки на груди, стоял старый повар Сантан. Огромный, занимающий почти весь дверной проем, в длинном домашнем халате, надетом поверх полосатой пижамы, и огромных шерстяных носках, больше смахивающих на сапоги.
– Это я не себе, это для милорда, – выдохнув, продолжил отсчитывать ложки Бридж.
– Я понял, что не себе, – невозмутимо пробасил Сантан, – что-то частенько после возвращения из последней экспедиции милорду не спится. Иль хворь какая пристала?
Бридж закончил насыпать траву, снял с плиты вскипевший чайник, залил посудину кипятком и заботливо накрыл сверху крышечкой, чтобы отвар настоялся.
– Служба, – многозначительно произнес Бридж, оборачиваясь через плечо на Сантана.
И поставив на поднос блюдце с пузатой чашкой с отваром, проплыл мимо повара в сторону хозяйского крыла.
Сантан снисходительно усмехнулся, глядя ему вслед.
– Баба, – вынес он свой собственный вердикт в спину удаляющемуся по узкому коридору мажордому, и развернувшись, пошел, прихрамывания на правую ногу, спать.
* * *
Императорский лазарет Сандэр не любил.
Ну, а кто его любил? Кто в здравом уме вообще любит такие места? Ну, кроме самих целителей, разумеется, которых хлебом не корми, дай только кого-нибудь полечить.
Нет, само место и здание императорского лазарета было очаровательным: большой старинный трехэтажный особняк с широкой белой мраморной лестницей, опоясанной резными фигуристыми балясинами, высокими колоннами, прелестной мозаикой на стенах, с фонтаном у входа и большим прилегающим парком, в котором даже имелся пруд с разноцветными рыбками.
Каждый из всех немногочисленных разов Сандэр оказывался здесь не по своей воле и, как правило, в бессознательном состоянии. Поэтому с этим местом были связаны не самые лучшие его воспоминания.
Желание поговорить с Дарием Волхором, главным императорским целителем, перевесило в этот раз все остальные минусы и к полудню темный маг въезжал верхом в широкие кованые ворота двора императорского лазарета.