– Да что же твое высочество такое громкое-то! Из каюты вопли услышал, – Гардис неодобрительно покачал головой. – Хочешь, чтобы все отступники на Роаноке узнали о нашем прибытии?
– До Роанока еще далеко. А завидовать вредно, – не удержавшись, я показала мужчине язык. – Места все равно больше нет, поднимать тебя Доор не будет.
Зато Персику было как раз. Понимая, что происходит что-то интересное, он с легкостью забрался по одежде бхора и с важным видом устроился на плече.
– Ну прямо попугай, только говорить не умеет, – рассмеялся Артракс.
– Вы что здесь, пирамиду строить надумали? – всплеснула руками подошедшая Миса. – Другого развлечения не нашлось?!
Голос у дроу был звонкий, так что на нас тут же оглянулись матросы. Наблюдать за спором оказалось гораздо интереснее, чем за ничуть не изменившейся полоской берега, так что команда загалдела еще громче. Причем кто-то уже вовсю спорил, когда я свержусь с бхора и что сломаю в итоге!
Конец беспорядку положил коротко свистнувший капитан. Благодаря общению с матросами я знала, что это означает «Всем внимание!», но команда так увлеклась, что пропустила свист мимо ушей.
Айрейро пришлось засвистеть еще раз, а после гаркнуть как следует, чтобы, наконец, навести на корабле порядок. Опомнившись, матросы шустро разбежались по палубе, изображая бурную деятельность, остались только мы.
– Я хотел с вами поговорить, – в отличие от команды, капитан смотрел на берег настороженно. – По поводу высадки.
– Внимательно слушаем, – недовольно покосившись на нас (Доор поспешно опустил меня вниз, кота пришлось отдирать с боем), заверил Эрнст.
– В прошлый раз, когда соединенный флот Невиона пытался высадить десант, до суши смогло дойти четыре корабля из пятнадцати. Остальные или были потоплены с берега с помощью магии, или превращены в труху какими-то подводными чудовищами. Мы и так уже продвинулись дальше того места, где началась атака на флот, – степенно принялся рассказывать Айрейро.
– Что вы предлагаете? – деловито уточнил фурия.
– Господин Эйкинскъяльди нанял меня, чтобы довезти вас на Роанок, потому я могу лишь советовать, – уклонился от прямого ответа капитан. – Окончательное решение за вами, именно вы отдадите приказ.
– Ну так из чего нам выбирать?! Какие варианты?! – нетерпеливо воскликнул Артракс. – Вы наверняка всю неделю думали, огласите уже весь список!
– Вариантов всего два, – Айрейро продолжал говорить также невозмутимо и собранно. – Первый – мы подходим на корабле, и второй – спускаем шлюпку и высаживаем вас.
– Какие у них достоинства и недостатки? – сосредоточился на главном Берен.
– Шлюпка маневреннее и тише. В нее поместятся четыре матроса и ваша компания, – эверлингу достался одобрительный взгляд. – Корабль более вероятно привлечет внимание, но, если произойдет нападение, будем иметь хоть какую-то опору под ногами.
Не желая мешать совещаться, капитан отошел к борту и прислонил руку по лбу, наблюдая за берегом.
– И что думаем? Я за шлюпку, – Миса подняла руку вверх.
– Согласен. Если здесь действительно водятся такие грозные чудовища, им что шлюпка, что корабль на один укус. Единственный наш шанс – скрытность, – поддержал темную эльфийку Эрнст.
– А я за корабль, – на крохотную для него шлюпку Доор покосился с неприязнью. – Корабль проглотить все же сложнее, шансов отбиться больше.
– Шлюпка маневреннее, – Берен сделал шаг к Мисе и Эрнсту.
– Всегда мечтал поучаствовать в корабельном сражении, – у Артракса вспыхнули глаза. – На абордаж!
– У корабля хотя бы есть пушки, тех же акул отпугнем, – подумав, высказался Гардис, а потом перевел взгляд на меня и хитро усмехнулся. – Ну что, принцесса, окончательное слово за тобой. Готова решить судьбу всей экспедиции?
– Я-а-а? – у меня задрожали коленки, жутко захотелось спрятаться за Доора.
Вот кто Гардиса за язык тянул?! Я могла бы тихо высказаться, и мы продолжили бы обсуждать варианты, а теперь выйдет, что мое слово в самом деле решающее.
«И за что он на меня так взъелся?» – тоскливо подумала я.
Брать на себя всю ответственность совершенно не хотелось. Уж слишком явно Гардис дал понять, что для меня происходящее – игра, в то время как остальные наемники действительно отрабатывали деньги.
– Выбрала? Или кинем монетку? – поторопил мужчина.
– Шлюпка, – выдохнула я, и, чтобы другие не посчитали, будто ляпнула наобум, продолжила: – Я тоже считаю, что лучше подобраться к берегу скрытно. Акул, так уж и быть, возьму на себя. Арбалет не сравнится с пушкой, но получить болт – тоже приятного мало.
– Капитан, мы приняли решение! – тут же воскликнул наемник.
«Зачем так быстро?!» – я прикусила язык, не дав словам сорваться с языка.
В самом деле, четверо против трех вполне достаточно. И действовать лучше быстро, пока корабль не успели заметить и доложить.
– Будем спускаться на шлюпке. Вы ждите нас здесь. Когда будете готовы отплывать, подадим сигнал с берега, как договаривались, – деловито пересказал наемникам Айрейро.
Все вещи давно были собраны, так что в шлюпке мы оказались в считанные минуты. Тратить время на завтрак не стали. Меня и вовсе подташнивало от волнения, а остальные наверняка предпочли не отвлекаться.
– Удачи! Будем молиться богам за вас! – перед тем, как отдать сигнал спускать шлюпку на воду, порывисто воскликнул капитан.
Вот, наконец, лодка оказалась в воде. Персик зашипел, и я поглубже затолкала его в сумку: глупо надеялась, что котик уснет и проспит весь путь.
Постепенно шлюпка начала удаляться от корабля. Четверка матросов работала слаженно, но мерные взмахи весел не успокаивали. Черная толща воды нисколько не напоминала такие спокойные воды восточного побережья.
И хоть море выглядело тихим, вода настораживала и заставляла что-то в груди судорожно сжиматься. Матросы также старались не смотреть в воду, задирая голову к небу или вперившись взглядом в весло.
Напряжение буквально висело в воздухе, и я вцепилась в арбалет с такой силой, что пальцы начало сводить.
– Расслабься, не то сломаешь ручку, – моя нервозность не укрылась от Гардиса. – Ты, вообще, хоть раз в настоящем бою участвовала? Без отряда стражников, посланных заботливым папочкой?
– Отец понятия не имеет, что я отправилась на Роанок, – незаслуженное оскорбление хлестнуло плеткой; правда, усилием воли сдержала эмоции, ответив спокойно. – Так что я рассчитываю только на свои силы. Как и вы.
– Ну и зря, – вместо того, чтобы проникнуться командным духом, наемник скорчил гримасу. – Хоть какая-никакая, а страховка. Если станет совсем худо, о нас еще могут забыть. Зато твои родители точно пошлют спасательные бригады на поиск любимой дочурки.
Пикировка с Гардисом помогла отвлечься от тревоги. Размышляя о том, как заставить наемников считать меня своей, я ненадолго забыла о том, где нахожусь. Реальность напомнила о себе сама.
– Смотрите! «Чайка!» – матрос завопил так неожиданно, что я чудом удержала арбалет, едва не свалившись за борт.
– Что это?! – второй матрос бросил весло и привстал, прижимая ладонь ко лбу.
– Кракен, – сипло выдохнул первый. – Но откуда?!
Появившиеся из воды огромные щупальца медленно оплетали корабль. Океан пенился, поднялись волны. На корабле бегали, суетились. Ветер сносил крики, но я и без того представляла, что творилось на борту.
– Орудие к бою! – хладнокровно скомандовал капитан.
Трое матросов зарядили пушку, остальные гарпунами пытались ранить кракена, сбросить щупальца, вынудив монстра убраться обратно на глубину.