– Ты такой довольный, – рассмеялась лисичка, – Как будто тебе вручили большой шикарный подарок!
– Так и есть – почти, – улыбнувшись так, что стали видны белоснежные клычки, Алексис подошел к Искорке, – Только мой лучший подарок – это ты!
Лисичка смутилась и,опустив глаза, лизнула себя в светлую грудку. Алексис подошел еще ближе. Заглянул в глаза. Затем, видя, что Искорка совсем не против появившейся между ними близости, коснулся своим носиком её.
Солнце горело всеми лучами, освещая зеленевшую по-весеннему долину, майские жуки облетали цветы, стрекотали кузнечики. И на фоне этой сочной природы счастливо нежились друг с другом лис и лисичка, наслаждаясь молодой и прекрасной жизнью.
Вспышка Искорки
Алексис с Искоркой побежали вместе к выходу из амбара. За ними, в десяти метрах, гналась банда хаски. Дверь, ведущая наружу, была устроена так, что при нажатии на клавишу рядом, могла моментально захлопываться.
Алексис поглядел через плечо на бегущих собак и решительно сказал лисичке:
– Давай я побегу вперед, чтобы их отвлечь, а ты спрячешься вот здесь, – с этими словами он носом подтолкнул большую корзинку в дальнем углу, куда обычно хозяева амбара складывали зерно. Искорка тревожно спросила, посмотрев в глаза Алексиса:
– Ой, а как же ты?
– Все будет хорошо! – весело сообщил ей лис, –я ведь быстрый. Главное, – он заботливо потерся об нее носиком, – Чтобы ты не пострадала!
Лисичка еще немного посомневалась, но потом согласилась. И с этого момента начались неожиданные события.
Алексис пулей метнулся в открытую дверь. То ли Кекс и Хлеб заранее предугадали его маневр , то ли тоже быстро разогнались, но только в этот раз, один из них остался, а другой, подбежав к защелке, нажал на клавишу, чтоб захлопнуть дверь. Это был самый вредный из их банды, Кекс.
Дверь резко захлопнулась, придавив злосчастного Алексиса, когда лис как раз намеревался выскочить наружу, сжав ему ребра.
– Ой, ой! – застонал Алексис, – Больно!
И тут Искорка, увидевшая всю эту картину, выскочила из укрытия и показала такую ярость, какая не была свойственна обычно ни ей, ни какой другой лисичке. Она подбежала к Кексу, предварительно нажала еще раз на клавишу, чтобы дверь открылась и Алексис смог выскочить наружу. Затем лисичка повернулась к виновнику преступления. Она укусила опешившего от такой смелости Кекса за нос, затем накинулась на него, опрокинув на спину, и принялась дубасить своими изящными лапками его по животу и по спине так, что наконец пес не выдержал и заскулил от боли и бессилия перед рассерженной лисичкой.
Она не выпускала его, пока к ней не подбежал освобожденный Алексис. Он с восхищением поглядел на Искорку. Затем посмотрел на удирающего со всех лап бандита хаски, который с воплями и завываниями улепетывал вдаль, проносясь мимо удивленного Хлеба. После он снова оглядел лисичку, подошел ближе и, обняв ее, спросил, находясь все еще под впечатлением от увиденного:
–А что это было?
Искорка улыбнулась и поцеловала его в нос.
– Фыр, я тебя люблю.
– Ну, просто волшебство! – Алексис почувствовал себя на седьмом небе от счастья. Он весело завилял хвостом и запрыгал, переполненный чувствами. Игриво подмигнув ей, Алексис заметил:
– Кажется, я еще не все знаю про мою Искорку! Фыр,фыр!
Она ответила, ласково потершись об Алексиса:
– Любовь творит чудеса.
– Точно! – счастливый лис еще раз обнял Искорку, и они вместе побежали по полю, радостные и окрыленные.
– Слушай, – решила спросить Искорка, когда они легли отдыхать на освещенную солнцем травку, – А почему Кекс и Хлеб преследуют тебя, Фокси?
– Фыр! Думаю, после сегодняшнего случая уже преследовать не будут, – рассмеялся Алексис, счастливо глядя на Искорку. Лисичка серьезно повела ушками. Он решил признаться, устраиваясь поудобнее на мягкой траве:
– На самом деле, я их немного дразнил, когда бегал к саду у Генри.
– Генри? – испуганно ахнула лисичка, – Это же злющий браконьер!
– Даааа, он самый, – сверкнув клычками, заулыбался лис, – Но, знаешь что? – Тут он перевернулся на спину и подмигнул Искорке, – Никакие браконьеры мне не страшны! Фыр! У нас с тобой, – Алексис ласково потерся о лисичку, –Потрясающая и насыщенная жизнь. Вот так.
Искорка погладила его и вздохнула.
– Я люблю тебя, Фокси, – сказала она, – Но ты тот еще авантюрист. И знаешь, – тут она улыбнулась, – Мне это даже начинает нравится.
– Фыр! – довольный Алексис положил свой хвост на ее, – А мне ты нравишься.
notes
Примечания
1
Рольф – скандинавское мужское имя, в переводе означает «мудрый волк».