Оценить:
 Рейтинг: 0

Если проткнуть глобус. Том 2

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32 >>
На страницу:
24 из 32
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Колькина из Пунта-Аренас, доставшаяся мне вследствие круговорота ложек в природе. Я почему-то очень берегу ее. Вода. Вода!!! В Новой Зеландии не вода, а песня. Чистая минеральная из-под крана. Голубая в ванной. В Нейпире даже объявление в хостеле висело советующее: «Не покупайте воду в магазине, если хотите экономить. Пейте из-под крана, потому что это замечательная и лучшая в мире вода». Согласны. Туалеты тоже блеск, тоже везде безупречно-бесплатные. Люда в восторге. Сразили, говорит, наповал. Транспорт междугородний – туши свет, бросай гранату.

То есть не сами автобусы, хотя весьма сиденья неудобные и без сан-удобств, а их расписание. У всех жителей сказочно богатой страны свои машины, автобусов мало и поэтому… битком! И один рейс в день. Как мы практиковались в hitch-hiking. Что в переводе значит автостоп, расскажу в следующей главе.

Регулярно, наконец, после Нейпира хожу смотреть Южный крест. Созвездие, как оказалось, изображено на флагах аж четырех стран! В более южном Пиктоне созерцаю его, наконец, во всей красе. Окружные холмы не заслоняют, и погода то, что надо.

Чем вспоминается слету Новая Зеландия – красотой. Красота природная, умиротворение, растекающееся в пространстве, березки, воздух – вода – запах, деревянные глаза клерков, аккуратность, регуляция всего, коровы-овечки, дивные пейзажи, шикарные машины, глаза в «кучу» от цен, и всегда голодная. И хлеб такой вкусный. Много хлеба. Вкусного.

OlgaTango:Зачемвы прислалигимн России??? Ядумала, тыпро танго говоришь???

OlgaTango: Тыслушал песню,которую ятебе отправил?Или всееще не смог?

ОсвальдоТанго:Яотправилэто,потомучтомнекакразпонравилось танго,котороеяненашелнарусскомязыке.

ОсвальдоТанго:Иногдаяработаюпоночам,обслуживаяпанели,когда производствопрекращаетсяикогдатехническоеобслуживаниезавершено, поэтому иногда телефон остается открытым, потому что кто-то его использует,иногдаобращаютсякнемупоэтойпричиненея,обычносплюпо ночам, но ложусь поздно.

Olga Tango: Я ждала твоего ответа! Спасибо!

Освальдо Танго: Спасибо за слова.

ОсвальдоТанго:Яговорю,чтонехочумногописать,чтобынеассоциироватьсясвами,ноятакжепривыкразговариватьсвами.

ОсвальдоТанго:Еслитыустал,хорошоотдохниnight.

OlgaTango:Янеустала.Яотдыхаю,когдаговорюстобой.

OlgaTango:Яправильнопоняла,чтовыхотелибыписатьменьше,потомучточувствуетезависимость,аэтовамнеподходит?

Olga Tango:Хотелось бы без ошибок разобраться в этом моменте. Это важно на будущее.

OlgaTango:Думаю,тысейчасконечнозанят,пиши,когдасможешь.

ОсвальдоТанго: СловоАССОЦИАЦИЯ неидет: яхотел сказать,что не хочуписатьваммного,чтобынезадушитьвас,подавляюще;ноялюблюс тобойобщаться:Дажееслитыневовремяответишь,язасыпаюпоцелуями. Ты не очень верно все поняла.

OlgaTango:такойпереводдалпереводчик.

ОсвальдоТанго:Неверьемусразу.Онпровокаторнашихсобственных

оценок себя.

ОсвальдоТанго:Надеюсь,встретитьсяснами-этонашамиссия? ОсвальдоТанго:Прекрасно,этохорошеезнамение,cкомфортным.

ОсвальдоТанго:Пишите,когдахотите,этовсегдавовремя

ОсвальдоТанго:Хильда–это2-еимяилипрозвище?Анатольевна?– это– сложноеимя,фамилиявашегоотцаилиимяотца?Гронская?Фамилиявашейматери?Мнеинтересно,потомучтомоеобучениетехническое и собирает данные.

OlgaTango:Ольга—официальноеимя.Хильда—неофициальныйпсевдоним,такмамазвала,(наверноянапрасноупомянулаобэтом,тытолько запутаешься).Этомоядевичьяфамилия. То есть это фамилия моего отца. Янеменялафамилию,когдаженилась. В России это возможно.

OlgaTango: О…давайте я попробую объяснитьнемного позже,моихсил простонехватаетнаэтотдурацкийпереводчик.

***

На другой жаркий день мы обходим прекрасные, как всегда, окрестности, находим в приличном отдалении симпатичный пляж для семейного отдыха и заваливаемся позагорать и, наверно, искупаться.

Народ приезжает семьями, и многие со своими домами на колесах и славно проводит здесь, в тени прибрежных деревьев, уикэнды. Укомплектованные всем необходимым для комфортного отдыха трейлеры стоят в положенных местах рядами.

Около них расставлены столики, стулья, кое-где оборудованы навесы, новозеландцы выехали на пикники и природу. Резвятся дети, кто-то обедает, кто-то играет.

Я тоже решаю залезть в воду, хотя мне не очень заходит этот заливчик, все-таки чуть грязноват, хотя лучше городского. И купаться я люблю больше, чем не купаться из-за опасений.

А так, ещё надо перезагрузить. Сегодня просто не очень хороший день. Очень нехороший. Нервный какой-то. То ли я перманентно голодная, то ли просто так стекается. Но раздражение преследует. Бывают такие.

Я несколько раз с самого утра пыталась «завестись» на Люду, сначала мне не нравилось, что она не хочет идти на дальний пляж, потом, что опять приходится спать на верхнем ярусе кровати, а внизу не посидеть, что вчера был плохой интернет во время воскресного онлайн класса, и я пропустила половину занятия с долбанными зависаниями видео. Праведный поиск виноватых. Может в атмосфере чего или звезды сошлись, но, скорее всего, это голод.

Я просто психологически не могу два раза в день отдавать за стандартный сэндвич в Subway по шестьсот рублей! Один раз могу, два нет. А приготовить что-то удается только вечером.

И как-то вот так. Выхожу из себя и забываю дорогу обратно. Нету выдержки…

«Добром не кончится. Людке я тоже порядком надоела», – подозреваю я, видя, как сегодня она, профессионально вовлеченная мною в процесс раздражения, сопротивляется и даже отругивается.

Наконец, с периодическим успехом сохранить мир, мы все-таки до ходим до дальнего голубого пляжа, оккупированного автотуристами с домами на колесах, где решаем поваляться и насладиться прекрасными видами природы. Вроде ничего.

Ладно, сейчас окунусь в заливе Шарлотты и в магазин, за едой. Перетрется, не впервой. Чтобы не замочить ушуайскую веревочку от подарочной медали, и чтоб при купании не потерять драгоценность, перед омовением я снимаю ее и кладу Люде на подстилку:

–Приглядишь? Пожалуйста.

–Хорошо, – думая о своем наболевшем, обещает Пятачок.

Когда я выбираюсь из не такого уж в этом месте и мутного водоема, вполне удовлетворенная, и начинаю шаркаться полотенцем, Люда вдруг вспоминает, что уже очень много времени, и нам пора идти думать о хлебе насущном. В общем, оказывается, ей надоело здесь сидеть и ждать меня с омовения, и она собирается сейчас уходить.

О, ничего себе. Наверно, тоже проголодалась. Или чего-то еще разозлило. Или кто-то. Догадываюсь даже кто.

–Ок, раз надо, значит надо. Я не против сворачиваться, действи

тельно, норма.

И я молниеносно включаюсь в процесс, чтоб поспеть за Людой, запихивающей в пакет подстилки и полотенца, шустро забрасываю в рюкзак книжки, крем и воду, и вуаля! мы организованно уходим в город. Быстрее, в какой-нибудь ближайший к дому магазин. Что-то меня смутно тревожит весь обратный путь. Тянет из души. Вот ведь привязалось сегодня до кучи.

Выйдя из магазина, я привычно касаюсь рукой грудины и неожиданно понимаю, что медальона на шее нет.

–Люда…, а где медаль?.. Я же …тебе… ты же с ней…

Людка каменеет от догадки, и неожиданно, заперев протестом лицо, заявляет:

–Наверно, выпала. Там.

Мои губы, ноги и руки прокалываются тысячами мелких парализующих иголок.

–А-а-а, – беззвучно кричу я. «Все, абзац. Потеряла». И отсеченная голова слетает с плеч: «Теперь всё». То есть может быть и не все, но скорее всего «всё». Плохая примета.
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32 >>
На страницу:
24 из 32

Другие электронные книги автора Ольга Анатольевна Гронская