– Скажи, я идиот?
– Да… Нет-нет! Нет. Конечно, нет… Я доем, не переживайте…
Переодевшись, я начала собирать чемодан, благо вещей было не очень много.
– Можно? – постучался Луи.
– Это твоя комната, конечно. Я почти собралась.
– Зря сделала, – чуть улыбнулся Луи, – завтра рано утром мы отсюда поедем прямиком в мою квартиру. А в замок отправимся на выходных.
– Сам придумал или кто помог? – улыбнулась я.
– Мир не без добрых людей, – усмехнулся он. – Через пару часов будет готов ужин, Хосе проследит, чтобы всё было по твоему вкусу. И оставшийся вечер будем делать всё, что пожелаешь: есть траву, гулять в лесу, спать на лавке, – улыбался тот.
– Что за идеальный муж стои?т передо мной? Знает все мои слабости, – рассмеялась я.
– Я такой, – тоже тихо усмехнулся он, подойдя ко мне, – можно обниму?
– Да, – кивнула я. – А костёр разведём?
– В камине. – Крепко прижал к себе.
– На улице.
– Пропахнем дымом.
– Ой, я и забыла, что ты рос в золотых пелёнках.
– Это мне говорит девушка голубых кровей? У которой прислуги больше членов семьи?
Я хотела оттолкнуть его, но он ещё крепче сжал руки.
– Разведём-разведём, – усмехнулся тот, – на заднем дворе. Я же обещал сделать всё, что прикажет моя госпожа.
После ужина я вышла на улицу. Луи стоял, держа руки в карманах, а садовник – дон Педро, собирал шалашик для костра.
– А почему ты это дело перекинул на дона Педро? – возмутилась я, подойдя ближе, – только не говори, что ты не умеешь разводить костры? – улыбнулась ему.
– Никогда не разводил, – пожал плечами он.
– Знала бы я это раньше, точно сбежала бы до свадьбы, – принимаясь помогать дону Педро, сказала я.
– А зачем это ему надо? – вмешался садовник, – да и вам не сто?ит руки пачкать.
– Знаете, дон Педро, – говорила я, зажигая огонь, – десять лет назад я две недели прожила одна в лесу, и из огнива у меня было только два кремниевых камня. Ловила рыбу заострённой палкой, ела корни камыша и рогоза, пила из реки, и даже пару раз спала высоко на дереве, боясь, что меня разорвёт страшный волк.
– Вы, верно, шутите, – рассмеялся тот.
– Истинная правда, – улыбнулась я, – чем угодно могу поклясться. У меня даже большущий шрам остался на плече от встречи с ним.
– Шрам есть, – спокойно кивнул Луи.
– Вы с нами не посидите? – спросила я мужчину, который собирался уходить.
– Нет, вы что? – засмущался тот.
– Если у вас есть дела важнее, чем мы, то, конечно, идите, – хитро сказала я.
– Наши все дела сводятся к вам, – пожал плечами мужчина.
– Вот и отлично, – улыбнулась я, – присаживайтесь, набегались за весь день, Хосе принесёт нам чай. Так ведь? – я повысила голос, чтобы быть уверенной, что испанец точно услышит.
– Да, Ваше Высочество, – послышался голос Хосе из ниоткуда.
– И оставшихся людей позови.
Дон Педро не знал, что делать, растерянно потирал руки о штаны и поглядывал то на меня, то на мужа. Луи кивнул, и мужчина сел напротив.
Огонь охватил все ветви и молниеносно ринулся вверх. Дрова чуть потрескивали, выдавая яркие искры, которые тут же гасли.
– Добрый вечер, – неловко начали повар и экономка, выходя на улицу.
– Добрый вечер, – ответила я, – садитесь там, где удобно.
Они нервно переглядывались и подталкивали друг друга.
– Донья Паула, – обратился Хосе к экономке, раздавая чай, – где ваше печенье, которое вы хотели взять?
– Да оно простое, – оправдывалась она.
– С удовольствием попробую, – сказала я, – если, конечно, они не с мясом.
Хосе подал угощения.
– Не могу поверить, – шептал мне на ухо Луи, который сидел вплотную ко мне, – что я сижу здесь и пью чай с печеньем.
– Когда что-то происходит впервые, то надо загадывать желание, – шепнула я ему.
– Загадал, – улыбнулся он, – а точно сбудется?
– Конечно, – ответила я, как само собой разумеющееся.
– Тогда буду ждать ночи, чтоб проверить, – усмехнувшись, шепнул он.
Я цыкнула и покачала головой.
– Дон Педро, а расскажите, как вы познакомились с доньей? – обратилась я к мужчине.