– Может быть, это был «Летучий Голландец»? Его команда торопилась домой, и не пришла на помощь тонущим, за что и проклята навеки. Теперь, корабль обречён скитаться по морям до самого Страшного суда! Всем встречным предвещает бурю, заманивает на рифы…
– Скелетов не видела – смутилась Энн, пожалев, что завела разговор.
– Энн, дорогая, наверное, заснули в шезлонге, и видели сон. Из-за собаки слишком рано встаете! – подхватила Хелен Бишоп.
– Значит, и я спал, и я видел тот же сон, и я видел тот же парусник! – воскликнул Уильям Томас Стэд, седовласый журналист, широко известный своими печатными расследованиями и фантастическими романами.
– Уильям, горазды же вы на сказки! Все читали ваши романы – увлекательно! Особенно, про кораблекрушение, которое вы пережили! – смеялся Астер.
– Джон! И кто это меня упрекает фантастикой? Тот, кто написал повесть «Путешествие в иные миры»? Разве не Джон Астер, собственноручно? Человек будет летать на ракете!!! – в тон ему, саркастически ответил журналист.
– Капитан! Признайтесь! Я слышал, рядом с капитанской рубкой кто-то везет египетскую мумию! – потребовал Бен Гугенхайм.
– Ему признаваться не надо! Мумию везу я! – заявил Стэд. – Купил в Британском музее, спрятал в багажник авто и вот, древняя египетская прорицательница составила нам компанию – движемся вместе, в Нью-Йорк!
– Уильям! Но ведь мумии приносят несчастья! – вытаращив глаза, шутливо «ужаснулся» Бен Гугенхайм.
– Это предрассудки! – затараторила Хелен Бишоп. – Недавно мы побывали в Египте. И я встретила гадалку. Знаете, что она поведала? Со мной произойдут три несчастья: кораблекрушение, землетрясение и автоавария! И что? Мне надо поверить во всю эту чушь?
– Господа! Прогноз погоды замечательный. Полный штиль, похолодает, но бури и кораблекрушений я вам не обещаю, как бы вы не просили, – пошутил Смит.
– Сегодня проведем тренировку пассажиров по посадке в спасательные шлюпки!
К капитану подошел матрос с радиограммой.
– Господин капитан! Сегодня воскресенье! Какая может быть тренировка? Тем более, после завтрака нам обещали воскресную службу. Негоже трудиться в воскресный день, грех!
– Господин Исмей, прочтите радиограмму! – капитан протянул записку директору компании «Уайт стар лайн»
– Случилось что, капитан? – поинтересовался Бен Гугенхайм.
– Ничего страшного. Обычные для этого времени года льды. Господа, вы меня уговорили! Тренировку переносим на завтра!
– Но ведь завтра у нас выставка собак «Титаника»! – хором воскликнули дамы. Мы проводим её на парадной лестнице. Приз «зрительских симпатий» будем вручать у камина, в парадном холле под статуей Артемиды – покровительницы животных!
– Господин капитан, а ваша собачка будет участвовать? – поинтересовалась миссис Элизабет Ротшильд, супруга Мартина Ротшильда – «кожаного» магната.
– Я слышала, у вас русская борзая?
– Борзую подарил мне накануне отплытия мой друг – Бен Гугенхайм, – капитан поклонился Бенджамину. – Его именем и назвал собаку – Бен. Пёс переночевал на корабле одну ночь, накануне отплытия. Утром я отправил Бена к дочери. Собственно, этот подарок и был приготовлен для дочери.
– Приглашаю всех на воскресную службу, господа!
– Всех владельцев животных, участвующих в завтрашней выставке, попрошу записаться к грумеру! – объявила миссис Гольденберг. – Собак помыть, причесать, когти подстричь, ушки почистить!
Часть 4
День был прохладным, к вечеру стало ещё холоднее, температура падала, и к ночи уже была близка к минусовой отметке. Энн рано попрощалась с собакой. После купания, перед завтрашней выставкой, не хотелось выводить Долли на холод. Вечером зашла в конуру, приласкала:
– Извини, гулять не будем. Очень холодно. Я замерзла, и ты можешь простудиться. Сразу после ужина, пойду спать, включу электрическую печку в каюте, почитаю.
Энн наклонилась, чтобы поцеловать любимицу в голову. От шкуры собаки исходил тонкий аромат душистого мыла. Долли лизнула хозяйку в ухо.
В ресторане первого класса ещё долго продолжалось веселье. Играл оркестр. В холле третьего класса не умолкал рояль – пассажиры лайнера танцевали, флиртовали, мечтали, любили.
Энн проснулась внезапно. И не поняла сразу, что не так. Стояла непривычная тишина. Двигатели корабля не работали. Взглянула на каминные часы – 23.45. Вероятно, корабль остановился на ночь. «Вокруг льды», – Энн вспомнила, как Смит передал за обедом Брюсу Исмею радиограмму. Тишина напрягала. Женщина оделась, выглянула в коридор. Мимо спешила чья-то горничная.
– Простите, мисс! Не знаете, почему корабль остановился?
– Говорят, лайнер тонет! Надоели мне эти шуточки! Спать иду, устала!
Энн вернулась в каюту, не раздеваясь, прилегла на кровать – было очень холодно. Едва задремала, как раздался стук в дверь и голос капитана Смита:
– Пожалуйста, господа, оденьтесь теплее, выходите на палубу.
– Что случилось, капитан?
– Небольшая авария. Придется всем сесть в спасательные шлюпки. Не волнуйтесь, ничего страшного.
На палубе уже был Джон Астер с супругой и горничной. Пассажиры первого класса, одетые по-зимнему, в спасательных жилетах, собирались на корме.
– Неужели капитан решил устроить тренировку по посадке в спасательные шлюпки среди ночи? – поинтересовалась Энн.
– Нет, Энн, это не тренировка. Необходимая мера предосторожности. Небольшая авария, корабль задел айсберг, но, я считаю, сейчас безопаснее находиться здесь, чем лезть в шлюпку и спускаться на поверхность океана, – ответил Джон.
– Думаю, пробоину скоро заделают. Хотите взять на сувенир кусочек айсберга? Смотрите, сколько льдин на палубе валяется!
Небо было безоблачным, звездным, каким всегда бывает в морозную ночь. Огромный корабль сиял огнями посреди океана, на палубе оркестр играл весёлые вальсы, сигнальные выстрелы из ракетниц рассыпались по небу белым фейерверком, озаряя тёмную бездну за бортом лайнера. Обстановка праздничная и спокойная.
– Жаль. Если мы задержимся здесь из-за аварии, на выставку в Нью-Йорк точно не успеем. Не будем стоять на холоде, спрячемся в спортзале? – предложил друзьям Джон.
– Если корабль непотопляем, в шлюпки садиться зачем? Да и не хватит места всем пассажирам. Я, пожалуй, пойду в каюту, спать! – зевнула одна из дам.
– Женщины и дети! Приглашаю в шлюпку! – громко, в рупор объявил второй помощник капитана Чарльз Лайтоллер.
– А мужчины? Что с ними? – забеспокоились женщины.
– Мужчины подождут спасательный корабль. Он уже спешит к нам.
– Неужели все настолько серьезно, что придется мерзнуть посреди океана? – возроптали пассажиры.
Дамы неохотно начали занимать места в лодке.
– Быстрее, пожалуйста! В шлюпки садятся только женщины и дети!
– А молодожёнам можно сесть вместе с супругами? У нас медовый месяц! – кокетливо улыбнулась Хелен Бишоп.
Лайтоллер на минуту замялся: – Хорошо! Пусть садятся.