Оценить:
 Рейтинг: 0

По ту сторону зеркала

Год написания книги
2019
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
7 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Когда участковый ушел, Лера глянула на часы и ахнула.

– Вот ужас. Я опаздываю. Ну и пусть. Если уволят, им же хуже будет, – с этими словами Лера перекинула сумку через плечо и вышла из дома.

На работе её ждал подарок. На своем столе она нашла горшок с кактусом и записку. «Это тебе для остроты ощущений. Если передумаешь, дай знать. У меня для тебя есть еще подарочек». Записка была без подписи, но догадаться, кто автор не составило труда. Лера выбросила записку в мусорную корзину и погрузилась с головой в работу, на время, забыв свои переживания.

Вечером, как и обещала, приехала Маша с целым ворохом одежды.

– Хьюстон, у нас проблема! – заявила она с порога. – Завтра мой дебют, а я не знаю что надеть!

– Маша, да твою красоту невозможно не заметить. Ты во всех нарядах хороша, хоть в рубище оденься.

– Ага, самолет утром прилетает. Не могу же я в вечернее платье вырядиться. Не правильно поймут. А если деловой костюм одену, то подумают, что я на работе и тогда вовсе не обратят внимания.

– А ты оденься как они. Майка, джинсы и кроссовки. Примут за свою.

– Циничная ты Лерка. А ведь я к тебе за советом приехала.

Лера поднялась с кресла, подошла к Маше и обняла подругу.

– Ты прости меня Машенька. Просто за последние дни столько всего гадостного случилось. Поневоле остервенеешь. Пойдем на кухню, расскажу все по порядку. Хочешь красного вина по бокалу? У меня еще со дня рождения бутылочка красного стоит.

– Да я же за рулем, – возразила Маша.

– А ты у меня оставайся. Я тебе утром помогу собраться. И с одеждой разберемся. Согласна?

Видя, что подруге действительно не по себе, Маша согласилась остаться. Они засиделись за полночь, и Лера рассказала обо всем, что случилось с ней за эти два дня. Однако она утаила от подруги ее ночные видения. «Это должно стать моей тайной, моим секретом» – решила она.

Этой ночью Лера вновь оказалась во дворце. Праздник был в разгаре. Застучали барабаны, и в центр залы выбежали танцовщицы. Их обнаженные, похожие на греческие амфоры тела, просвечивали сквозь тончайший шелк одеяний. А животы и бедра были обтянуты широкими поясами, состоящими из многочисленных золотых колец, соединенных между собой в непрерывную цепь, по примеру кольчуги. Из каждого такого кольца свисала тонкая золотая цепочка, которую венчал медальон. Пояса сотрясались и бряцали при каждом движении танцовщиц. Ритм барабанов нарастал. Движения становились все более энергичными, и вот они закружились в последнем элементе танца. Внезапно кольца на поясе одной из девушек разомкнулись, цепочки высвободились и начали разлетаться в разные стороны, увлекаемые тяжестью закрепленных на них медальонов. Девушка продолжала кружиться в ускоряющемся ритме, а от ее бедер, словно в замедленной съемке, разлетался по воздуху золотой дождь.

Танец закончился и девушки удалились. К Лере снова подошел слуга и сказал, что госпожу просит к себе младшая сестра. Она поднялась с ложа и последовала за ним по бесконечным коридорам дворца. Лера вошла в маленькую, освещенную желтым светом комнату, напоминающую грим-уборную актрисы. Перед зеркалом на большой круглой подушке сидела молоденькая, светловолосая девушка. Она повернула к Лере заплаканное лицо и зашептала: – Я не хочу выходить замуж, сестра. Мы должны бежать отсюда. Бежать вместе, – она огляделась вокруг, словно боясь, что их могут подслушать и продолжила. – Ты должна бежать со мной. Одной мне не справиться.

– Но я не хочу бежать, – услышала свой голос Лера. – Я люблю своего мужа и хочу остаться с ним.

– Он совершенно чужой мужчина, а я твоя сестра. Наш отец выдал нас замуж за незнакомцев. Тебе повезло больше, ты смогла полюбить своего мужа. А мое сердце принадлежит другому, тому, кто остался на далекой родине. Мы убежим сегодня ночью, пересечем пустыню и вернемся домой. Я уже все подготовила. Проводник с лошадьми будет ждать нас у стен города.

Лера не смогла отказать сестре. С одной стороны ее держала любовь к мужу, а с другой принуждала к бегству родная кровь. Она выбрала второе…..

Глава 4

Маша приехала в аэропорт в назначенное время. Ольга уже ждала её у входа в терминал. Это была стройная женщина средних лет с богатой копной ярко-рыжих волос и веснушчатой кожей.

– Уйми свое ретивое сердечко девочка, – сказала Ольга, когда они пришли в зал прилета. – Ничего волшебного в этих иностранцах нет. И запомни, для тебя это языковая практика, ну, а для меня – работа.

Они смешались с толпой встречающих и стали ждать объявления посадки. Рейс из Москвы благополучно приземлился и пассажиры, получив багаж, начали протискиваться один за другим через стеклянные двери.

– А, вот и наши, – шепнула Ольга и призывно помахала группе пожилых людей, находившихся по другую сторону стеклянной стены.

– И как вы их различаете? Как вы определили, что это «наши»?

– Да очень просто. Вон видишь того высокого шатена в коричневом замшевом пиджаке? Типичный англичанин. Чопорный, напыщенный, на лбу так и написано «я хозяин мира».

Маша повернула голову и уставилась на «типичного».

– Боже, какой мужчина! – вырвалось у нее.

Незнакомец стоял в дверном проеме и осматривал толпу встречающих. Наконец, он нашел глазами того, кого искал и двинулся вперед неторопливой гордой походкой. Из вещей у него был только черный кожаный кейс, перекинутый через плечо.

– А этот коротышка, вон тот, который тащит за собой клетчатый чемодан? – Спросила Маша, указывая на маленького человечка, с оттопыренными ушами и длинным носом, следующего за англичанином. – Он что, тоже типичный представитель?

– Вряд ли, скорее всего русский, сопровождающий. Ну, все пошли, пора работать, – и Ольга потянула Машу за руку, увлекая ее за собой.

Высокий шатен неторопливо подошел к худощавому, сутулому мужчине, державшему табличку с надписью «Bryan Cumming». Следовавший за ним коротышка, вынырнул из-за спины хозяина и протянул крохотную, словно высохшая ветка, руку для приветствия.

– Вы должно быть Григорий? Я так и подумал. Меня зовут Борис Яцкевич. Господин Кемминг очень устал и желает сразу поехать в отель. Так же он предлагает встретиться с господином Фельдманом в три часа по полудню, в номере отеля.

Яцкевич говорил с легким акцентом, слегка наклонив голову на бок и фальшиво улыбаясь. Его хозяин не проронил ни слова. Григорий кивнул в знак согласия и мужчины направились к машине.

Маша оглянулась, поискала глазами высокого шатена и заметила его, удалявшегося в сопровождении двух мужчин. «И почему мы не его встречаем? Вот бы с таким познакомиться!» – мечтательно подумала она.

***

Гриша открыл двери своими ключами и прошел в гостиную. Семен Маркович нервно шагал по комнате, зажав в зубах трубку и прищурив один глаз. Увидев ученика, он остановился и вынул трубку изо рта.

– Ну как все прошло?

– Все в порядке, Семен Маркович. Я их встретил и отвез в отель. Встреча в три в его номере.

– Погоди-ка, ты сказал «их»? Кто второй?

– Второй – переводчик. Гнусный тип. Сказал, что дело очень щекотливое и Кемминг никому не доверяет.

Старик облегченно вздохнул и уселся поудобней на кушетку, подложив под спину и локоть плоские подушки.

– Ну, это не беда. Мальчик мой, у нас другая проблема. Звонила Эллочка. Она не смогла добыть нам комод. Хотя божится, что знает, где он. Нам придется уладить это самим. Ну да ладно, не будем забегать вперед лошади. Посмотрим, что скажет Кемминг.

Через несколько часов Семен Маркович в сопровождении Гриши вошел в холл гостиницы «Центральная». На нем был безупречно выглаженный костюм-тройка, глубокого синего цвета. Тощую, похожую на индюшачью, старческую шею он кокетливо прикрыл сиреневым шелковым платком. Они поднялись в лифте на девятый этаж и, пройдя немного по длинному коридору, подошли к номеру 919. Ровно в три часа дверь открыл коротышка и впустил гостей внутрь.

Кемминг кивнул в знак приветствия и пожал Фельдману руку. Мужчины расселись на диваны вокруг низкого столика. Яцкевич поставил бокалы, бутылку шотландского виски и тоже присел.

– Господин Кемминг хотел бы еще раз взглянуть на интересующие его предметы, – обратился он к Фельдману. Семен Маркович подал знак, и Григорий выложил на стол фотографии гарнитура.

Кемминг подался вперед и стал внимательно разглядывать снимки. Затем он откинулся на спинку кресла и отрицательно покачал головой.

– That is not exactly what I want.

– Мистер Кемминг сказал, что это не совсем то, что его интересует, – перевел Борис.

Фельдман сдвинул очки на нос. – Да я знаю, здесь не хватает комода, но мы работаем над этим. И поверьте….
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
7 из 9