– У тебя кровь, – с укором покачал он головой, и я опустил глаза.
– В каком месте? – Рубашка была чистой и белой.
– На спине, – вздохнул Арек, поёжился от порыва ледяного ветра, плотнее закутался в тёплую мантию. – Там, знаешь ли, тоже восемнадцать дырок. Пошли обратно, а? – Предложил он после недолгой паузы. – Ничего с этой лиеррой Киндерен не случится, её даже у лекарей не оставили, а, значит, всё в порядке.
– Пошли.
– К лекарям? – обрадовался он.
– К ректору, – усмехнулся я и пошёл в противоположную от лазарета сторону.
– Рик! – Увидев меня, Аламеда всплеснула руками и встала из-за стола. Нахмурилась, обошла меня по кругу, коснулась пальцем рубашки в районе живота. – Ты жив?
– А ты рассчитывала на что-то другое? – хмыкнув. – У себя? – Кивок на дверь кабинета.
– Да, но… – Она прикусила губу. – Ректор Оттельберг просил никого не пускать.
– Считай, что я никто, – понизив голос, я собрался её обойти.
– Нет, – шагнула вместе со мной она. – Рик, пойми, вся Академия уже в курсе. Пожалуйста, не упирайся, не спорь с ректором и тогда он просто тебя уволит, даже ищеек вызывать не будет.
Стоп. Что?
Обернувшись на Арека, я увидел и опущенные в пол глаза, и беспокойные руки, и, в целом, виноватый вид.
– Так в курсе чего вся академия?
Боль перестала чувствоваться совсем, её заменили более приземлённые чувства и бешенство стояло в числе первых.
– Что ты пытался убить Аделин, но не смог.
Я. Убить. Стихийницу с тремя силами.
Шаргхов старый интриган.
– Рик!..
Но поздно. Фактически пинком открыв дверь к ректору, который тоже решил, что самый умный, я встретился взглядом с довольным Оттельбергом.
– Я пыталась остановить, но…
– Идите, Аламеда, мы дальше сами, – по-отечески улыбнулся ей старик, и дверь за моей спиной закрылась. – Пожалуйста, проходите, мы как раз говорили о вас.
Мы?
– Рад снова вас видеть, профессор Шалинберг.
Из-за кресла с высокой спинкой поднялся ещё один маг. До тошноты знакомый.
– Ректор Оллэйстар.
Ориан Оллэйстар – ректор моей академии, известный боевой маг, друг императора и муж Аурелии когда-то Грасс.
Глава 9
– Как вы себя чувствуете, Рикард? – Оллэйстар внимательным взглядом прошёлся по мне с головы до ног. – Гарриган сообщил, что ваше лечение затянулось из-за особенностей, которые…
– Магия через меня по-прежнему не проходит, – перебил я, не собираясь разводить светские беседы. Особенно с ним. – Ректор Оттельберг, почему Малин не откликается на мои приказы?
– Я решил, что так будет лучше. – Старик холодно улыбнулся. – После того, как вы едва не убили одного из наших студентов, было бы странно оставлять вам доступ к такому могущественному источнику.
– Лиерра Киндерен жива и здорова. С чего вы решили, что я хотел её убить?
Присутствие спокойного и внимательного Оллэйстара мешало – мысли то и дело перескакивали на Аурелию.
– Вы закрылись в одном из самых опасных мест в академии – в зеркальном зале, вытягивающем из стихийных магов силу. Вы опечатали дверь, чтобы никто из нас не смог её открыть. Вы истощили лиерру Киндерен, едва её не убив. Или этого вам мало? – разозлился вдруг Оттельберг.
– Что с лиеррой Киндерен?
Всё нормально, значит? Шаргхов Арек!
– Её погрузили в сон до восстановления бОльшей части сил, – мрачно отозвался старик. – И если вы думаете, что после этого я доверю вам хоть одного из своих студентов, то…
– Зачем вам зеркальный зал? – В академическом уставе не было ни слова, ни о нём, ни о его свойствах.
– Наши студенты не всегда молоды, – после паузы и злого сверкания глазами отозвался Оттельберг. – Некоторые категорически против обучения и их приходится… сдерживать.
– Насильно доводить до истощения, – переиначив красивые слова, усмехнулся я. – И меня вы называете убийцей?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: