«Спросите у Оли!» – книга-блог 65 историй, которые я хотела рассказать своим детям - читать онлайн бесплатно, автор Ольга Анохина, ЛитПортал
bannerbanner
«Спросите у Оли!» – книга-блог 65 историй, которые я хотела рассказать своим детям
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 4

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
4 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

P.S. Саша, если ты прочёл этот рассказ, надеюсь, ты не сердишься на меня за такую откровенность. Думаю, у этой истории уже истёк срок давности. В любом случае напиши мне и дай обратную связь.

Душанбинские рецепты

Когда мы вернулись в Петербург из Душанбе, я первые два года всегда спала под толстым ватным одеялом. Мне было непривычно, и я очень мёрзла в любое время года, никак не могла отогреться.

Многое было удивительно, например, почему пожилым почти не уступают место в транспорте. В Душанбе это было обычным делом – не встанешь, могут и из автобуса выбросить. Первое время я сама старалась поднимать молодых людей, чтобы они уступали место, но это не сработало, другая ментальность.

За семнадцать лет, которые я провела в Душанбе, многое из местной культуры я впитала и сделала своим. Например, традиция гостеприимства, совершенно потрясающая. Гость – главный человек в доме, его кормят, оставляют на ночлег, у гостя особые привилегии, обидеть его нельзя. Мы с подружками часто болтались по гостям, всегда были накормлены и приняты с почётом и уважением. Степень знакомства не важна, даже если люди видят тебя впервые, принимают как родную. Это очень приятно.

Первые несколько лет в Петербурге гости у меня не переводились, и сама я часто бывала в гостях, обычное дело. Ездила к двоюродной сестре, к тётушкам, к себе звала. Потом, когда вышла замуж за коренного петербуржца, мой муж очень удивлялся этой традиции. У него прабабушка – блокадница, этим всё сказано: еду нужно беречь, всегда. Гостей не приглашать, только по большим праздникам. Постепенно я отвыкла от душанбинской традиции гостеприимства, но иногда всё же собираю у себя дома большую шумную компанию.

Вопрос с едой тоже встал остро сразу по приезде в Россию. С одной стороны, продуктов в магазине было больше по сравнению с Таджикистаном. Это был 1993 год, в ходу были ещё продуктовые карточки, по которым можно было купить масло, яйца и другие продукты. В Душанбе карточек не было и продуктов тоже, только на рынке, и очень дорого. Но мы не отчаивались, щедрая таджикская земля не давала пропасть. Легко можно было купить овощи: помидоры, баклажаны, болгарский перец, у многих оставались запасы риса, муки и хлопкового масла. Всегда в продаже было много зелени, что делало любую еду очень вкусной.

В Петербурге я повсеместно обнаруживала классическое, достаточно простое меню – пюрешка, котлетка, куриный бульон, иногда борщ или щи. Всё это я потом тоже полюбила, но поначалу мне было непривычно без ярких южных вкусов. Хорошо, что я привезла с собой из Душанбе несколько проверенных рецептов, думаю, стоит ими поделиться.

Итак, конечно же, самое любимое блюдо – душанбинский плов. Плов готовили все и везде. Самое яркое воспоминание – это «туй» (праздник, обычно свадьба) или «суннат» (обрезание). Обычно это делали на улице. Расставляли длинными рядами столы, а рядом в огромном казане готовили плов, иногда человек на сто или даже больше. Дети, как обычно, вертелись рядышком и смотрели.

Сначала в казан наливали масло, обычно хлопковое, другого не было. Оно нагревалось почти до кипения. В компанию к маслу отправлялись куски свежей, уже щедро просоленной баранины, другого мяса для плова на праздники не использовалось.

Плов готовился на открытом огне. Казан стоял на специальной подставке, похожей на огромную кастрюлю с ручками, с дверцей как у печки. Мы с подружками стояли рядом и смотрели, как это всё прекрасно пузырится. Мясо нужно было подрумянить и только потом добавлять к нему лук. Лука было много. На такой казан – килограммы, но почему-то в готовом плове я не могла его найти, он куда-то испарялся.

Вслед за луком, дав ему немного покипеть с мясом и маслом, в казан добавляли морковь. Её тоже было очень много: лук и морковка были в равных частях, это я запомнила. Морковь нарезали брусочками, примерно в мой мизинец толщиной. Постепенно у тех, кто занимался этим делом, на разделочном столе поднимались оранжевые горы.

Всё это происходило тут же на улице. Кто-то резал лук, кто-то – морковь. Главный повар этим обычно не занимался, у него уже было всё наготове, рядом в больших эмалированных мисках. Невозможно готовить плов и одновременно готовиться к плову – резать овощи и мясо. Это довольно длительный и трудоёмкий процесс.

После того как морковь слегка обжарится, в казан добавляли немного воды, чтобы мясо, лук и морковь чуть-чуть потушились. Видимо, в это время и исчезал лук, становился тонким, прозрачным, совсем невидимым. Морковь же, наоборот, приобретала насыщенный кирпично-оранжевый цвет.

Подходило время для риса. Он был особенный. Для больших праздников в богатых семьях использовали тонкий рис, сейчас он называется «басмати», а в остальных случаях брали обычный круглый шлифованный рис. Из него плов было готовить сложнее. Плов, который не получился, пренебрежительно называли «шавля».

Рис не должен развариться в кашу, и это требовало особого искусства от повара. Рис предварительно замачивали минут на 20-30, чтобы удалить излишки крахмала. Его выкладывали на кипящую морковь равномерным слоем и аккуратно, через шумовку, добавляли ещё горячей воды. Слой воды над рисом – на фалангу указательного пальца, примерно 1.5-2 сантиметра. Пальцем, конечно, не измеряли, это можно было сделать палочкой или шумовкой.

Когда вода выкипала, весь рис в казане сгребали горкой и вместо крышки накрывали большим алюминиевым тазом. Все щёлочки между казаном и тазиком закрывали полотенцами по кругу.

Печку гасили, оставляли только несколько тлеющих углей и давали плову постоять так ещё минут сорок. В итоге на дне казана было мясо, сверху слой моркови, а дальше слой риса. Во время приготовления слои никогда не перемешивали – это важно.

Перед подачей на стол плов можно было перемешать, но иногда делали так: на тарелке – слой риса, сверху – оранжевое покрывало из моркови, и всё это торжественно венчают куски баранины. Если плов готовили с чесноком и сухофруктами, всё это так же торжественно выкладывалось в центре тарелки.

К плову обычно подавали салат из свежих помидоров с большим количеством свежего лука, кинзы или базилика, который в Душанбе называют райхон. Но самый вкусный спутник плова – салат из зелёной редьки. Просто подсоленная редька брусочками, с пловом. Это очень вкусно.

Кушали плов руками. Это понятно, ведь на сто человек не всегда найдутся столовые приборы. Я научилась быстро. Нужно сложить все пять пальцев правой руки вместе, отделить немного плова к краю тарелки, прижать немного, чтобы он не рассыпался, и отправить прямиком в рот. Честно сказать, руками есть намного вкуснее, попробуйте как-нибудь.

Дома я довольно часто готовлю плов, особенно зимой, когда хочется тепла. Плов – мягкий и жирный. Он хорошо согревает в морозы и навевает тёплые воспоминания.

***

Ну вот, пора заканчивать первую серию «Душанбинских рассказов». Для меня это история про адаптацию меня туда и обратно. Из России в Таджикистан, и из Душанбе в Санкт-Петербург. Поначалу пришлось привыкать к южной культуре, вернее, не привыкать, а удивляться и впитывать. А потом вспоминать, откуда я родом, привыкать к холоду и заново знакомиться со своей семьёй.

После переезда в Россию со мной произошло очень много всего интересного, потянет ещё на одну книгу или две. В двух словах не опишешь. Для краткого пересказа моей жизни хорошо подходит один мой пост из соцсетей.

Обо мне в цифрах:

– В 3.5 года переехала с родителями из Карелии в г. Душанбе;

– В 7 лет решила, что у меня будет пятеро детей;

– В 8 лет впервые молилась по собственной инициативе, чтобы родители не ругали, что я поздно вернулась домой;

– В 9 лет влюбилась в одноклассника и была верна этому чувству до 11-го класса;

– В 12 лет впервые подралась с одноклассником;

– В 13 лет вместе с братом стала хозяйкой собаки, ротвейлера;

– В 14 лет решила, что моё призвание – быть психологом;

– В 15 лет мне впервые на празднике налили водки вместо воды однокурсницы брата;

– В 16 лет я познакомилась с «Адвентиcтами седьмого дня» и тусила с ними следующие 10 лет;

– В 17 лет поступила в университет на «Бухгалтерский учёт и аудит» в Таджикистане;

– В 18 впервые устроилась на работу бухгалтером в Лесную опытную станцию;

– В 19 три месяца работала в миссии ООН секретарём, практически не зная английского;

– В 20 лет переехала из г. Душанбе в г. Санкт-Петербург;

– В 21 год обивала пороги финансово-экономического университета в Петербурге и все-таки смогла перевестись на третий курс;

– В 22 года вышла замуж уже в Петербурге за моего таджикского мужа;

– В 23 начала лечиться от бесплодия и обнаружила себя на второй неделе беременности;

– В 24 года родила дочку, с домашней акушеркой;

– В 26 организовала себе рабочее место парикмахера и стригла все 11 этажей общежития, в котором жила;

– В 27 лет развелась со своим таджикским мужем;

– В 28 лет познакомилась с моим вторым мужем – коренным петербуржцем, с которым уже более 20 лет вместе;

– В 32 родила мою вторую дочь, прямо дома, в съёмной квартире;

– В 33.5 года переобучилась на практического психолога в социальной сфере;

– В 34 родила сына, начала дома, а закончила в роддоме;

– В 37 устроилась на работу в школу, социальным педагогом;

– В 38 лет переехала из съёмной квартиры в собственную;

– В 43 начала преподавать психологию и социальную работу в колледже;

– В 45 заняла II место на конкурсе педагогического мастерства в номинации «Педагог-новатор»;

– В 46 обучилась методике Access Bars©;

– В 47 стала фасилитатором и преподавателем метода Access Bars©;

– В 48 ушла из найма в полную самозанятость, придумала и стала регулярно вести марафоны привычек: «10 целей», «План каждый день», «Игра-Копилка»;

– В 49 решила путешествовать ежемесячно по разным городам в течение года и сделала это;

– В 50 впервые опубликовала сразу две книги: «Мой магазинчик на Авито» и «Душанбинские рассказы»;

Теперь вы почти всё обо мне знаете, это краткое содержание моей жизни. Так вышло, что мне сложно придумывать, и я пишу о том, что правда было. Мне очень нравятся истории, основанные на реальных событиях. Я и сама – реальная история. Если вам захочется узнать, что происходило дальше с главной героиней этих рассказов, дайте знать в отзывах и комментариях к этой книге. И я обещаю: с удовольствием вспомню что-то интересное для вас.

Не прощаюсь. Пошла писать следующую книгу. Она давно просится на свет и будет идти по следам моих марафонов привычек, которые я вела каждый месяц более двух лет подряд.

Не переключайтесь, обнимаю.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
4 из 4