В кармане маленьком моём
Есть карточка твоя,
Так, значит, мы всегда вдвоём,
Моя любимая.
г. Витебск, январь 1944 года.
(Записано в январе 1944года).
Незримая рана.
О чём ты тоскуешь, товарищ родной,
Гармонь твоя стонет и плачет.
И взор твой печален, молчишь, как немой.
Скажи нам, что всё это значит.
Не ты ли, родной, в рукопашном бою
С врагами сражался геройски.
Так что же встревожило душу твою.
Скажи нам, товарищ, по-свойски.
Друзья, своё горе я вам расскажу.
Поверьте, друзья, без изъяну.
Незримую рану я в сердце ношу,
Кровавую жгучую рану.
Есть муки, которые смерти страшней
Они мне надолго остались.
Над гордой и светлой любовью твоей
Немецкие псы надругались.
Её увели на позор и на стыд,
Скрутили ей нежные руки.
Отец её ранен, братишка убит,
Так мне написали подруги.
Я сон потерял, и во мраке ночей,
Лишь только глаза закрываю,
Любовь свою вижу в руках палачей
И в кровь свои губы кусаю.
И нет мне покою ни ночью, ни днём,
От ярости я задыхаюсь.
И только в атаке, в бою, под огнём
Я местью своей утешаюсь.
Рыдает и стонет по милой гармонь,
Она так любила трёхрядку.
Скорей бы услышать команду: «Огонь»
И бросится в смертную схватку.
станция Лепеквинская, январь 1944 год
(Записано в январе 1944 года).
Жили на станции с экипажами танков, на перекрёстке дорог Москва – Минск, Смоленск – Витебск.
Тамара
Тамара, верная подруга
Отбила друга у меня.
Не отбивай подруга друга
Серчать не буду на тебя.
Счастлива буду, замуж выйду,
Подруг на вечер позову,
Свою соперницу Тамару