Оценить:
 Рейтинг: 0

Волшебство стучится в двери. Книга 2

Год написания книги
2018
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
14 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Так значит, дама сердца еще не найдена. Ну а вторая новость?

– А я вас на свадьбу не позову, – хихикнул Шарф и, резво прыгая по подушкам и раскидывая во все стороны оставшийся в них пух, ускакал прочь от озадаченной Леры.

В скором времени в замке появился Майкл. Он был чрезвычайно горд собой и спешил поделиться своими впечатлениями с подругой.

– Представляешь, – с порога начал он. – Сегодня я беседовал с самой королевой Франции. Ее величество весьма благосклонно разговаривала со мной и даже поздравила с недавней женитьбой. Можешь мной гордиться, дорогая женушка, ей даже не закралась мысль, что она разговаривала не с настоящим графом.

– Или она это просто не показала, – не утерпела Лера, чтобы не поддеть Майкла. – Ладно, – сменила она тему разговора, – раз ты уже свыкся с мыслью, что ты господин де Ремаль, то я надеюсь, что стойко перенесешь еще одну новость.

– Да, – поднял брови Майкл, – и какую же?

– У тебя есть дочь, – просто ответила Лера.

Майкл выронил из рук свой новый сюртук и совершенно ошалелыми глазами уставился на графиню, а та еле сдерживалась, чтобы не расхохотаться, настолько серьезным и растерянным было выражение его лица.

– Уже, – глупо поинтересовался он, в душе надеясь, что Лера решила над ним подшутить.

– Ей шесть лет, она дурно воспитана, и сегодня разрезала на куски мое новое платье, предназначенное доя вечернего приема гостей, – будничным голосом сообщила та.

– Я ли не молодец, – ухмыльнулся Майкл, отойдя от пережитого шока. – Уже и дочь есть. В таком юном возрасте такие достижения!

– Не льсти себе, дорогой, – хихикнула Лера. – Тебе никак не меньше тридцати.

Майкл покосился на свое отражение в зеркале и осторожно прикоснулся к победоносно закрученным усам.

– Мужчина в самом расцвете сил и возможностей, – гордо заявил он.

– Пошли, герой, с дочкой знакомиться, – не унималась Лера, которой доставляло особое удовлетворение поддевать Майкла. – А то и оглянуть не успеешь, как внуков нянчить будешь.

– Вот еще, – огрызнулся Майкл.

За ужином Луизу было не узнать. В присутствии как она думала, отца, ее поведение стало просто образцовым. Она была вежлива и предупредительна, к Лере обращалась исключительно «маман», чем поразила госпожу де Ремаль до глубины души.

«Вот бесенок, – думала она, глядя на Луизу, передающую отцу блюда с фруктами. – Интересно, на сколько ее хватит?»

Следующее утро продолжало удивлять. Первое, что, открыв глаза, увидела графиня, была решительно настроенная Луиза, которая взгромоздилась рядом на кровать и терпеливо ожидала пробуждения новой родственницы.

– Ну вот, – обреченно вздохнула Лера, – сейчас начнется представление. Стоит отцу переступить порог дома, как дочка уже несется меня изводить.

Но, к ее немалому удивлению, Луиза не собиралась называть ее нехорошими словами, рвать подушки и бить посуду. Напротив, она, скромно опустив глаза, поинтересовалась, сможет ли «маман» простить ее вчерашнее поведение.

– Я совсем не такая вредная, – со слезами на глазах убеждала Луиза. – Папа говорит, что я как день и ночь: могу натворить всяких безобразных дел, а через минуту уже сожалею об этом. Простите меня, пожалуйста, – умоляла она озадаченную неожиданной переменой Леру. – Я очень хочу исправиться, правда.

Графиня улыбнулась. Наверно, нельзя полностью доверять первому впечатлению, а Луиза, отчаянно шмыгая покрасневшим носом, потянулась к ней и обхватила ручонками Леру за шею. Сердце госпожи де Ремаль растопилось – бедное дитя, ей так не хватает любви и ласки.

– Не плачь, солнышко, – погладила она Луизу. – Я уверена, что ты вырастишь доброй и сердечной девочкой.

– Давайте, я покажу вам замок, – оживилась Луиза. – Наверно, вы еще ничего здесь не видели.

Глава 5

Знакомство с замарами

Исчезновение Леры и Майкла обнаружилось практически сразу.

– Это происки Миранды, – тут же вынес свой вердикт Ральф. – Ведьма охотится за золотой маской и не оставит Майкла в покое, пока не добьется своего.

– Предположим, что ты прав, – сомневался Стас. – Но ведь Лера тоже пропала. Неужели ты думаешь, что она тоже за чем-то потребовалась Миранде? Что-то тут не так. Похищать двух людей из замка Чжэцзяна, у которого она сама находится в гостях, прямо скажем, неразумно. Ведь можно подыскать более удобный момент, и с меньшим числом свидетелей.

– Ты думаешь, что Миранда хоть кого-нибудь боится, – сверкнул глазами Ральф. – Эта ведьма возомнила себя самой могущественной. И даже не пытайся меня переубедить – факты говорят сами за себя: наши друзья исчезли в тот самый день, когда здесь появилась она – это раз. Охотиться за Майклом у нее есть самые что ни на есть веские основания – это два. Ну а в-третьих, похитить Майкла и Леру просто больше некому. Мы еще не успели кому-нибудь так насолить, чтобы принимать столь радикальные меры.

– Ошибаешься, а Советник? – напомнил Стас. – Он явно не в восторге от нашего здесь присутствия. Знаешь, что мне кажется: Миранда похитила их или нет, но одно я знаю точно – Советник несомненно приложил к этому руку.

В дверь постучали. Ральф и Стас недоуменно переглянулись. В следующее же мгновение в проеме двери возник человек, которого они меньше всего ожидали увидеть на пороге своей комнаты.

– Ваше высочество, – пробормотали они, глядя на закутанную в длинный темный плащ принцессу Рунею. – Как вы сюда попали?

Рунея плотно затворила дверь, прислушалась и облегченно сбросила плащ.

– Времени мало, – без предисловий начала она. – Мне с трудом удалось перехитрить охрану, которую приставил мой братец, опасаясь, что я решу сбежать до свадьбы, но мне необходимо c вами поговорить.

Она подошла к ребятам и села к ним практически вплотную.

– Речь идет как о благополучии Комбарии в целом, так и о жизни человека, в частности. Я имею в виду короля, – пояснила она, перехватив непонимающие взгляды мальчиков. – Я уже говорила Лерой, а сейчас повторю вам – я подозреваю, да что там подозреваю, – нетерпеливо взмахнула она рукой, – я просто уверена, что короля, моего дядюшку, пытаются убить медленнодействующим ядом. Каждый вечер Советник приносит ему бокал с каким-то питьем, и от него король впадает в забытье, никого не узнает и совершенно беспомощен. С каждым днем ему становится все хуже, а придворные лекари в один голос твердят, что они бессильны перед неизведанной болезнью, но я-то знаю, что это не болезнь. Несколько раз мне удавалось выливать содержимое бокала, и в эти дни королю становилось значительно лучше, но прохвост Советник тут же обо всем догадался и решил избавиться от меня, выдав замуж. А Чжэцзян безрассудно верит ему, не обращая внимания на мои слова. Власть сгубила моего брата. Куда делась былая открытость и сердечность, вмиг он стал холодным, расчетливым и тщеславным. Но самое страшное, что Чжэцзян косвенно участвует в преступлении против короля, поощряя деяния Советника. На моих глазах погибает достойнейший из людей и благороднейший из правителей Комбарии, а я совершенно бессильна. Поэтому я умоляю вас помочь мне спасти короля – больше мне не к кому обратиться. Лера отзывалась о вас как о смелых и совестливых людях, способных оказать помощь нуждающимся, а король нуждается в ней как никогда.

Пламенная речь Рунеи проникла в каждую клеточку сущности друзей, а особенно в порывистое, горячее и благородное сердце Ральфа.

– Мы готовы, – с придыханием возвестил он, схватив принцессу за руку. – Сейчас же! Мы покажем злодеям, как травить королей! Да этот Советник еще не знает, с кем имеет дело. Я, Ральф Шнайдер, – стукнул он себя кулаком в грудь, – торжественно клянусь спасти короля и наказать преступников, как они того заслуживают.

– Остынь, Ральф, – толкнул его более рассудительный Стас, чей трезвый ум рисовал перед ним отнюдь не такие безоблачные картины. – Неужели ты думаешь, что мы с тобой вдвоем сумеем устроить в Комбарии политический переворот? Да кто нас слушать станет? В лучшем случае с позором выгонят отсюда на все четыре стороны, а в худшем засадят в темницу как бунтарей и возмутителей спокойствия. Нельзя горячиться, нужно все как следует обдумать…

– Да ну тебя, – вскочил Ральф, его глаза горели, на щеках пылал румянец, а ноги уже сами несли его навстречу опасностям и сражениям. – Пока ты тут рассуждаешь, король погибает. Необходимо немедленно что-то придумать.

– Да? – саркастически усмехнулся Стас. – И что же рыцарь без шпаги может сделать? Хотелось бы посмотреть.

– Сейчас увидишь, – сверкнул глазами Ральф и выбежал из комнаты. – Я из этого Советника всю его подлую душонку вытрясу.

– Стой, Ральф, опомнись, – бросились за ним не на шутку встревоженные горячностью и безрассудством своего друга Стас и Рунея. Но куда там! Ральфа и след простыл.

– Вот он сейчас дел наделает, – Стив с досады пнул ногой дверь. – Загремишь в тюрьму по его милости, а нам еще Майкла с Лерой выручать надо. Куда же он делся?!

Наконец, после долгих и упорных поисков, Ральф отыскался в покоях принца. Еще в самом начале коридора Стас и Рунея услышали возмущенные крики, доносившиеся из спальни Чжэцзяна.

– Дальше я не смогу идти, – остановила Рунея бросившегося было вперед Стаса. – Брат не должен узнать о том, что я покидала свои покои. Попытайся утихомирить своего друга, обострять отношения сейчас совершенно ни к чему.

Но, заглянув к принцу, Стасу стало ясно, что обострять тут уже было нечего – Ральф, уперев руки в бока, и еле сдерживающийся от гнева Чжэцзян, оба раскрасневшиеся и грозно вперившие взгляды друг в друга, всем своим видом выражали отнюдь не дружелюбные отношения. Более того, они были накалены до предела и в любое мгновение способны принять очень нежелательный оборот.

– Мало того, что ты совсем потерял совесть, раз так жестоко обращаешься со своей сестрой, – вопил Ральф, размахивая руками перед носом принца, – так еще снюхался с этой злодейкой Мирандой, а она, между прочим, похитила Майкла с Лерой, но до них, несчастных смертных, тебе, так называемому королю, естественно дела нет!
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
14 из 16