Веретено Бабы Яги. Большуха над ведьмами, святочные гадания, ритуальные побои и женская инициация в русских сказках - читать онлайн бесплатно, автор Олеся Константиновна Яжук, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Рождение колдуньи

Христианство, борясь с языческими верованиями, не смогло искоренить их до конца, но внесло в сказки существенные коррективы. Происхождение Бабы Яги, например, было приписано черту. Он отобрал двенадцать злых баб и, подобно алхимику, несколько суток варил их в котле. В итоге из варева выскочила Баба Яга.

Когда создавался культурно-туристический проект «Сказочная карта России», то в 2004 году родиной Бабы Яги было объявлено село Кукобой на севере Ярославской области, а днями ее рождения стали 29 и 30 июня. Не так просто было черту варить Бабу Ягу.

Владимир Даль (1801–1872), хоть и пишет о Бабе Яге как о главной ведьме, при этом называет ее «большухой». Это слово было привычно деревенским людям.

Большуха, старшая в семье женщина, вела домашнее хозяйство: готовила еду на всех, отвечала за хлеб и печь, пошив и починку одежды, учила девочек всей работе. Ей подчинялись все женщины, девочки и молодые неженатые мужчины семьи. Что еще важнее, именно она управляла духовной жизнью семьи. Большуха знала все связанные с этой сферой порядки и правила, соблюдала их сама и внедряла в быт. Она несла ответственность за подготовку к праздникам (общим или семейным) и за то, чтобы все в них шло правильно. Она же отвечала за лечебную магию, защитные заговоры и за общение с умершими предками – через похоронные обряды и помин «родителей».

Для каждой девочки в семье большуха отводила сундук, куда годами складывали приданое. Большую его часть девочка готовила сама, едва научившись прясть и вышивать. Там же хранили праздничные одежды, подтверждавшие «честь и славу рода»[14]. Старшая женщина решала, что именно из ценных вещей достанется ее дочерям или внучкам, поэтому сундуки девушек могли пополниться у одной прабабушкиной шубой, у другой – бабушкиными шалями, у третьей – праздничным платьем, которому уже несколько веков. Лишь одной доставался лучший материнский головной убор. Остальные, если семья не была богата, даже на собственную свадьбу брали красивый убор в долг, а потом возвращали его. Отсюда можно понять, что в сказках приданое героиням дает Баба Яга – большуха.


Осмотр приданого. Картина Штефана Страки.

Slovenská národná galéria, SNG


В то же время в древних историях Баба Яга крайне редко представлена семейной женщиной. Она не хозяйствует в привычном крестьянину понимании этого слова. Ее «большина» заключается в магических знаниях: Баба Яга всегда знает, как выйти из потустороннего мира, и ее советы или волшебный клубок выводят героев обратно «на Русь», к роду-племени[15].

Знание – сила

Лингвист Олег Трубачев (1930–2002), исследователь этимологии славянских языков, утверждает, что в общеиндоевропейском словаре корень – gen- может обозначать как «род», «рождаться», так и «знать». Долгое время считалось, что это случайная омонимия, но исследователи доказали, что семантически эти слова связаны через понятие родового знака. Линия выстраивается примерно таким образом: род – родить – рождение – родовой знак – знание (узнавание) своих родственников.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Сноски

1

Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: в 3 т. – Москва: Государственное издательство художественной литературы, 1957. Т. 1. С. 159, сказка № 104.

2

Народные русские сказки А. Н. Афанасьева. Т. 1. С. 155, сказка № 102.

3

Цит. по: Кабакова Г. И. Антропология женского тела в славянской традиции. – Москва: Ладомир, 2000. С. 215.

4

Цит. по: Богородичное правило. Пяточисленные молитвы. – Москва: Благовест, 2017. С. 7.

5

Трубачев О. Н. История славянских терминов родства. – Москва: Издательство Академии наук СССР, 1959.

6

Трубачев О. Н. История славянских терминов родства. – Москва: Издательство Академии наук СССР, 1959.

7

Головин В. В. Русская колыбельная песня в фольклоре и литературе. – Турку: Åbo Akademi University Press, 2000.

8

Народные поверья и суеверия в Олонецкой губернии // Памятная книжка Олонецкой губернии на 1864 год. – Петрозаводск, 1864.

9

Словарь русских народных говоров. Выпуск второй (Ба – Блазниться). – Москва; Ленинград: Наука, 1966. С. 14.

10

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / пер. с нем. и доп. чл. – кор. АН СССР О. Н. Трубачева. 2-е изд., стер. Т. 4: Т – Ящур. – Москва: Прогресс, 1987. С. 542–543.

11

Баркова А. Славянские мифы. От Велеса и Мокоши до птицы Сирин и Ивана Купалы. – Москва: Манн, Иванов и Фербер, 2022. С. 234.

12

Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. – Москва: Международные отношения, 2012. Т. 5. С. 614.

13

Олсон Л., Адоньева С. Б. Традиция, трансгрессия, компромисс. Миры русской деревенской женщины. – Москва: Новое литературное обозрение, 2021.

14

Олсон Л., Адоньева С. Б. Традиция, трансгрессия, компромисс. Миры русской деревенской женщины. – Москва: Новое литературное обозрение, 2021.

15

Адоньева С. Сказочный текст и традиционная культура. – Санкт-Петербург: Санкт-Петербургский университет, 2000.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
2 из 2