– Вот именно, тебе это показалось, – лучезарно улыбнулась девушка, и у Эдварда уже в который раз сперло дыхание от ее красоты. – Мы идем правильно. Я знаю эти места.
– Это хорошо, что знаешь. Ты умница, – выдохнул Мэй. – Чтобы я без тебя делал в этом проклятом лесу?!
После этих слов в голове лейтенанта вдруг проскользнула мимолетная невесть откуда взявшаяся мысль, даже и не мысль вовсе, скорее гаденькая мыслишка: а ведь не повстречайся ему Ипри, Мэй сейчас преспокойно бы лежал в пещере пожилой целительницы. И не было бы никакого раскачивающегося из стороны в сторону леса, никакой боли, тяжести, изнеможения и понемногу заползающей в душу безысходности. А впрочем, о какой безысходности может идти речь, когда рядом ОНА – любовь всей его жизни?!
– Мы пришли! – радостный возглас девушки сорвал с глаз землянина начавшую было наползать мутную поволоку. – Вот он тракт! И караван! Мы как раз наткнулись на караван!
Лейтенант поднял голову, сощурился и стал глядеть в ту сторону, куда указывала его прекрасная спутница. То, что он увидел, очень мало походило на широкий оживленный тракт, скорее проселок с едва различимой колеей. Караван тоже не являлся караваном в привычном понимании этого слова. Всего одна повозка, около которой суетились полтора десятка довольно колоритных личностей. Все они были мужского пола, и каждый имел при себе какое-нибудь оружие. Мэю это сразу не понравилось. Он уже открыл рот, дабы предупредить Ипри, но та вдруг стала махать руками и громко кричать:
– Э-э-й! Скорее сюда! Я здесь!
Девушка и впрямь кричала «Я здесь!». Как будто эти странные личности поджидали именно ее. Лейтенант тут же отбросил такую глупую мысль. Ипри была дочерью пекаря, всеми уважаемого человека. Девушка рассказала Мэю, что гостила у родственников в каком-то небольшом городишке к востоку от Великого Юльского леса и вот теперь возвращалась домой, в столицу. Само собой у нее не могло быть ничего общего с этой грязной шайкой. Шайка! – Эдвард именно так обозвал повстречавшуюся им подозрительную компанию, и от этого определения ему сразу захотелось поскорее скрыться в самой гуще лесной чащобы. Но было уже слишком поздно. Их заметили. Те из караванщиков, что имели коней, повскакивали на них и ленивой рысцой поскакали навстречу Ипри и Эдварду.
Когда всадники окружили путешествующую налегке парочку, один из них ? мускулистый гладко выбритый мужчина левый глаз которого закрывала черная кожаная повязка, выразительно присвистнул:
– Глядите, какие птички!
– Где Катрас? – Ипри не позволила остальным, так сказать, караванщикам, поддержать незатейливую шутку, и смело сделала шаг вперед.
– Катрас? Какой еще Катрас? – одноглазый смерил девушку голодным плотоядным взглядом.
– Сдается мне, что эта сучка решила нас попугать одним из своих хахалей, – к разговору подключился другой всадник, мощный волосатый детина в старой кольчуге одетой прямо на голое тело.
Это самое «хахаль» сразу переключило всеобщее внимание прямиком на Мэя. Оценивающие жадные взгляды стали буквально бегать по нему от ушей до пят и обратно.
– А это что еще за чудо такое? – подвел итог этих смотрин все тот же одноглазый. – Гладенький, бледненький, волосы словно белой глиной помазал. Из благородных поди. – Последняя фраза была произнесена явно с неким тайным смыслом и сопровождалась переглядыванием и перемигиванием всех компаньонов. – У здешних графов да баронов точно мозги набекрень. Вечно какую-нибудь хрень на себя напялят, ни дать, ни взять, шуты ярмарочные.
Выражение «У здешних графов да баронов…» сразу натолкнуло Эдварда на мысль, что окружившие их персонажи прибыли сюда издалека. Подтверждением тому служил их внешний вид. Мужчины все, как один подобрались рослые, загорелые, с квадратными скуластыми лицами. Физиономические изыскания лейтенанта прервал третий из всадников, худощавый, жилистый тип с рыжей козлиной бороденкой:
– Этот вроде в гербах.
– Вот я и говорю, из благородных, – рожа одноглазого озарилась радостной ухмылкой.
– А может оруженосец или просто слуга? – засомневался козлабородый.
Счастье на лице старшего отряда, а что одноглазый и являлся этим самым старшим, не оставалось ни малейшего сомнения, сразу поубавилось. Он тут же наморщил лоб, сдвинул свои густые черные брови и проскрежетал, обращаясь к Эдварду:
– А ну, друг любезный, поведай-ка нам историю своей никчемной жизни. Да не вздумай врать, может тогда и сохранишь в неприкосновенности свою холеную белую шкуру.
Чтобы до Мэя лучше дошел весь глубочайший смысл его слов, атаман очень выразительно поиграл в руке боевым клевцом ? оружием напоминающим молоток или топор на длинной рукояти. Его ударная часть имела форму удлиненного слегка загнутого к низу птичьего клюва, а на обухе красовался увесистый шипастый набалдашник. Судя по всему, клевец являлся любимой игрушкой одноглазого, владел он им довольно лихо и, наверняка, мог одним ударом проломить голову любому противнику заодно с надетым на нее шлемом.
– Эй ты, не суй свой длинный нос в чужие дела! – Ипри смело сделала шаг в сторону и заслонила собой своего спутника. – Иначе будешь иметь дело лично с мастером Тили.
– Тили? – это имя явно произвело впечатление на всех без исключения мнимых караванщиков.
– Кар! – позвал главаря худощавый мужик с острой козлиной бородкой, а когда тот повернул к нему голову, продолжил: – Сдается мне, что это ОН, – догада кивнул на Мэя. – Ну-у… тот, из-за кого тут весь этот переполох.
– Ух ты! – радостно выдохнуло сразу несколько глоток.
– Берите их, – рявкнул одноглазый теперь уже без всяких сомнений и колебаний. ? Только нежно! Такой ценный товар нам нужен в целости и сохранности.
Наверняка именно этого приказа все уже давно ожидали, прямо извелись от нетерпения. Пятеро мужиков резво соскочили с коней и, расставив свои сильные лапищи, двинулись на Ипри с Мэем.
– Тили вам этого не простит! – девушка еще раз попыталась защититься странным именем.
– Плевали мы на твоего Тили! – зарычал один из нападающих, тот что подбирался к Эдварду справа.
Детина так широко разевал свою пасть, что от него на лигу смердело гнилыми зубами и дешевым пойлом. От такой дрянной смеси Эдварда аж передернуло. Все это уж очень напоминало Колорадо-Спрингс и годы, проведенные в академии ВВС. Будучи курсантами, они там славно зажигали и время от времени полировали рожи уродам в кожаных куртках, цепях и заклепках. Кстати, воняло от них еще похлещи, чем от этой свиньи.
Неизвестно что подтолкнуло лейтенанта к действию, может страх за Ипри, а может острое, буквально до тошноты чувство гадливости. Но как бы там ни было, когда в загривок пилоту вцепилась грязная волосатая лапа, землянин крутанулся, распрямился как сжатая пружина и нанес нападающему удар локтем в лицо. Мэй вложил в этот удар всю свою силу. Сейчас ее оставалось не так уж и много, однако сочетание ярости, плюс точное попадание в нос сделали свое дело. Волосатое чудовище пошатнулось и ничком рухнуло на землю. После такого начала обеим сторонам сразу стало понятно, что время разговоров закончено и настал час хорошенькой драки.
Своего второго противника Эдвард встретил ударом ноги в пах. Похоже, такого выпада от него вовсе не ожидали. Это получилось совершенно не по-рыцарски, но что поделаешь, в той войне, к которой готовили лейтенанта, хороши были все средства.
Неожиданное сопротивление, которое оказал белобрысый хлюпик в шутовском одеянии, буквально взбесило нападавших, и один из них рванул из ножен меч. Он так и не успел вытащить его до конца. Находившаяся рядом Ипри вдруг прошипела какую-то очень странную фразу, что-то типа «изтимах-омазш» и полоснула мечнику когтями по горлу. Из четырех глубоких порезов тут же хлынула алая кровь, и, захлебываясь ею, противник рухнул на колени.
– У нее браслеты Шазира! – одновременно выкрикнули двое оставшихся нападающих и разом отпрянули назад. – Это сумрачная ведьма!
Почему-то к словосочетанию «сумрачная ведьма» Эдвард остался полностью равнодушен, будто это было сказано вовсе не о его обожаемой Ипри. Но знакомое понятие «браслеты» слегка удивило, или скорее озадачило, ведь на скромной дочери пекаря и в помине не было никаких браслетов! Точно не было!
Словно пытаясь убедиться, что память его не подвела, лейтенант метнул быстрый взгляд на руки девушки. От увиденного Мэй прямо таки остолбенел с широко открытым ртом. На запястьях Ипри тусклым алым цветом горели тонкие ажурные татуировки. Они и впрямь напоминали браслеты… два браслета, выполненные из раскаленного докрасна металла. Это походило на настоящую магию. Хотя почему походило? Это и была самая настоящая магия, причем угрожающего черного цвета. Эдвард понял это, когда пригляделся к тонким нежным пальцам своей подруги. Вернее тонкими и нежными они были раньше. Теперь под воздействием все того же заклинания, что заключило руки девушки в огненные браслеты, пальцы изменились. Они стали мощными и жилистыми, да к тому же обзавелись длинными острыми когтями, каждый длиной дюйма по три, не меньше.
– Ипри…! – выдохнул пораженный и растерянный землянин.
– Помогай, одной мне с ним не управиться! – выкрикнула девушка. Она ловко подхватила подол платья, сунула его себе спереди за пояс, в результате чего получилось нечто напоминающее восточные шаровары.
В том, что Ипри права, Мэй убедился, когда обнаружил, что на место потасовки прибыли все остальные члены банды. Их было много, бойцов десять, двое из которых оказались арбалетчиками, и они прямо на бегу вкладывали в желоба своего оружия тяжелые кованные болты.
– Берегись! – Только и успел выкрикнуть лейтенант, но было уже слишком поздно.
Стрела с крупным тупым, будто кулак, наконечником ударила девушку в живот, и та мигом согнулась пополам. Как только это произошло, на Ипри накинулись сразу четверо дюжих мордоворотов.
– А-а-а! – заорал Эдвард и ринулся на помощь своей возлюбленной.
Только он не успел сделать и пары шагов. Второй точно такой же болт ударил его точно в грудь. Пилоту показалось, что в него угодила вовсе не стрела, а смертоносная разрывная пуля. Удар, боль, удушье и весьма логичный финал – плотный непроницаемый мрак.
Глава 26
Для Марцери новый день начался поздно, очень поздно. Великий маг продрал глаза примерно около полудня, по крайней мере, именно об этом неопровержимо свидетельствовало солнце, взобравшееся выше самой большой из железных лун. Данное обстоятельство абсолютно не смутило колдуна и уж тем более не вызвало в нем угрызений совести. Да, разумеется, он сейчас без устали и покоя должен искать землянина, как это делает капитан Нетерхазер и его доблестные гвардейцы… Но с другой стороны, это именно их сегодня вечером ждет топор палача, а самое страшное, что угрожает Марцери, это лишь мигрень от ужаса, которым приговоренные наполнят сам воздух вокруг дворцовой площади. Да, к тому же, утро это вовсе не его время. В Великом Юльском лесу сейчас полным-полно разнообразной эльфийской магии. Она только путает, отвлекает и сбивает. Совсем другое дело вечер или лучше ночь.
Вспомнив прошедшую ночь, маг похотливо улыбнулся. А эта малышка была весьма не дурна, и даже не особо ломалась. Интересно почему? Так любит… вернее любила своего папашу или девчонке действительно пришелся по вкусу мужественный и благородный облик в котором перед ней предстал старый хитрец. Кого же он изобразил? Кажется героя осады Кайфы графа Глотера. Видный был мужчина… бабы от него прямо с ума сходили.
Старый маг уже в сто тысячный раз похвалил себя за ту находку, то открытие, которое он сделал более двухсот лет назад. Изымать жизненную силу лучше из женщин, из их детородного органа. Женское тело предназначено, что бы производить на свет другую жизнь, делится с ней своей энергией, поэтому было бы глупо не припасть к этому живительному источнику, тем более, что ко всему прочему, процесс еще и доставляет немалое удовольствие… например, вот как этой ночью.
Марцери попытался не думать о том, во что превратилась дочь купца. Вообще-то обычно он старался не доводить свою жертву до такого состояния и не портить эстетическую составляющую обряда, но сегодня колдуну позарез требовалась энергия, много энергии, вся энергия. Естественно, что он не смог остановиться. Даже привычный ко многому, можно сказать ко всему, Жила стал бледный как мел, когда пришел прибраться… И кто в этом виноват? Конечно же не он! Все на совести этой старой карги Лаари. Все зло от нее!
Размышляя таким образом, Марцери стоял перед зеркалом и внимательно разглядывал свое лицо. Да, старый маг вновь набрался сил, а заодно избавился от аллергии, которую вызвала мерзкая гоблинская моча. Бабы в империи не переведутся, а значит, используя свой метод, он и дальше будет легко справляться с болезнями и усталостью. И все же не смотря на все старания, годы брали свое. И остановить их… Простой смертный наверняка сказал бы, что повернуть вспять ушедшее время или хотя бы замедлить его бег невозможно, но великий маг прекрасно знал, что это вовсе не так. Имелся один способ… Марцери уже разок испробовал его, благодаря чему и дотянул до своих трехсот пятидесяти лет. Вторую попытку маг предпринял восемь лет назад, однако она, увы, сорвалась.
– Сорвалась… – повторил колдун задумчиво. – Тогда сорвалась… Но кто знает, может именно сейчас у меня неожиданно появился шанс взять свое.