И иудеи, продолжили свой путь, по пыльной дороге в направлении Нацрата.
Перикопа 5
Кана Галилаиа
Кана Галилейская
Солнце уже начало медленно клониться к западу, когда они наконец достигли пределов Нацрата.
– Нацрат, – отрадно вздохнул Йешуа. – Что значит отрасль. Здесь я провёл всё своё детство и юность. Идёмте, уже не далеко осталось.
Небольшое поселение Нацрат, расположилось в нижней части Галилеи. На склоне горной долины, окружённой многочисленными холмами и возвышенностями, где забравшись повыше, можно было увидеть величественную гору Фавор. А вдалеке распознать горные кряжи Кармила и Гаризима.
Маленькие домики, сделанные из камней и глины, покрытые побелкой, с загонами для домашнего скота, жались друг к другу. Словно отара овец, окружённая стерегущими её тремя горными великанами.
Непосредственно около поселения люди возделывали землю, которая их и кормила. Засевая поля понемногу ячменём, пшеницей, просом и овсом. А небольшие стада живности, пастухи выгоняли на прилегающие, зарастающие травой склоны.
– Ну вот мы и на месте, – выдохнул Йешуа входя в двери родного дома. – Благословен Ты, Адонай, Элохим наш, Владыка Вселенной, который добр и творит добро. Мир вам.
– Амен! – изумлённо обернулась мать, прижав ладони к своей груди. – Наконец-то ты вернулся сынок!
Она крепко обняла его, а затем, отстранившись, увидев входящих иудеев, вновь взглянула на сына.
– Это мои ученики, мама, – мягко произнёс тот.
– Как быстро ты вырос. У тебя уже появились свои ученики, – тень грусти отразилась в её глазах.
– Нужно ли чем-то тебе помочь? Видишь сколько со мной молодых и полных сил людей, – улыбнулся Йешуа.
– Нет. Что ты. У нас всё хорошо. И по хозяйству, и по дому, и вообще.
– А где же Йаков с сёстрами?
– Так у нас же праздник! – радостно засияла глазами мать.
– Что за праздник, мама?
– Шимон, сын Йосефа, женит своего сына Давида, – улыбнулась Марьям. – И все твои сродники Йаков, Йосий, Йехуда, Марьям и Шеломит, тоже там будут. Хоть увидишься с ними. Три дня уже прошло от начала свадьбы. А мне всё недосуг как-то было. Вот прямо словно сердцем чувствовала твой приход.
Иоанн при этом известии радостно вскрикнул, а старший брат с улыбкой, взъерошил ему волосы.
Марьям ласково, но с долей грусти в глазах, посмотрела на сына и пришедших учеников.
– Как же ты исхудал за всё это время.
– Порой было трудно мама, но Отец заботится о каждом из нас. И теперь уже всё хорошо.
– Да что же это я? – всполошилась хозяйка. – Ведь вы с дороги, устали, а я разговоры разговариваю. Сейчас что-нибудь соберу поужинать.
Пришедшие иудеи сразу же повеселели, а Йешуа остановил мать, нежно обняв её сзади за плечи, тихо произнеся на ухо:
– Жено, не стоит так беспокоиться. Если нас звали, то не стоит этим пренебрегать. Значит люди ждут и надеются. И мы должны отвечать им взаимностью и любовью, несмотря на все их прежние обиды.
И немного отстранившись от Марьям, обратился уже к своим ученикам.
– Андрей, Иоанн, Шимон, Йаков, Филипп, Натанэль. У моего сводного брата из Каны, уже три дня идёт праздничный, свадебный пир. Нас туда тоже приглашали. И будет совсем непочтительно по отношению к нему, если мы задержимся ещё дольше. Поэтому, давайте поспешим туда прямо сейчас, пока ещё совсем не стемнело. Тем более идти тут совсем недалеко.
Иудеи с радостным весельем восприняли эту новость. Потому как свадебный пир это и приятное общение, и богатый стол, и вино.
***
Когда они подошли к селению, солнце уже склонилось за горизонт. Но дом, в котором происходило празднование, угадать было не сложно. Вокруг огороженного невысокой стеной дома, горели зажжённые факелы, а внутри разносилась музыка и гомон весёлых голосов.
– Мазаль тов! Шалом алэйхэм! Мир вам, – поприветствовал Йешуа, входя внутрь двора.
– О! Алэйхэм шалом! Как я рад вас видеть! – от мужской половины застолья поднялся мужчина степенного возраста, подходя к вошедшим.
– Мир тебе Шимон, – с улыбкой раскрыл руки для объятий Йешуа.
– Да будет милостив к вам Всевышний. О! Да ты и племянников моих с собою привёл! Вот это подарок! – радостно обнял хозяин дома вначале Йешуа, Йакова, Иоанна, а затем и остальных пришедших гостей и Марьям. – Марьям, проходи к женской половине.
А что же Зеведей не пришёл? Или у него такой большой улов, что не может с ним расстаться? – засмеялся Шимон.
Иоанн виновато потупил взор, а Йаков произнёс:
– Так уж вышло дядя, а наша мать здесь?
– Да, здесь, здесь. Ведь не могла же родная сестра обидеть своего брата в такой счастливый для него день?
Дорогие гости, – обратился хозяин дома ко всем вновь пришедшим. – Чувствуйте себя, как дома, ешьте, пейте, танцуйте, веселитесь в эти благодатные для нас дни. Бар-Таламей твои родные тоже тут. Только среди гостей их ещё надо поискать.
– Я их найду, – посмотрел сияющими глазами Натанэль на Йешуа.
– Идите, веселитесь. Не стоит обижать хозяина дома, – с улыбкой кивнул учитель. И те радостно пошли, присоединяясь к свадебному застолью. Только самый младший из них Иоанн, остался рядом со своим равви.
– Как у вас всё прошло? Благополучно ли?
– Пойдём Йешуа, – обнял его за плечи хозяин дома. – Я всё тебе сейчас обстоятельно расскажу. Надеюсь, ты не в обиде за прошлое? Когда отец, вернувшись из Египта, пожелал разделить между своими родными сыновьями своё наследство?
– Нет, – отрицательно помотал головой Йешуа. – Всё произошло так, как и должно было произойти.
– Вот и хорошо, – тепло произнёс Шимон. – Ведь всё-таки единокровные братья должны иметь преимущественное право, не так ли? Но в итоге ведь и ты без надела не остался. Мой брат Йаков, принял же тебя в свою часть. Ну да будет об этом. Идём.
И они направились к мужской половине стола.
– Посмотри на моего Давида, – широким жестом указал хозяин праздника, когда они возлегли. – Набожный, образованный, хорош собой, знает священное Писание и при этом восемнадцать лет. Идеальный возраст, чтобы завести свою семью.
Во главе свадебного пира располагались новобрачные. Юноша был одет в длинный белый балахон, а невеста в белое платье с накрытым тонкой тканью лицом.