Плывут твои корабли.
В весенний месяц нисан
Ты привычно встаёшь на крыло.
И летишь навестить Чио-Чио-Сан
На борту её НЛО.
Мои двери выходят на пламя.
Твои окна смотрят в рассвет.
Наша любовь – между нами,
Как нацеленный в грудь арбалет.
Но когда-то нас попросил Лао-Цзы
Позабыть, что такое боль.
И любовь с той поры ведёт боль под уздцы.
Они – как текила и соль.
Так давай же уедем навечно
За правдою в Китеж-град.
Туда не приходит вечер
И там знают, «в чём сила, брат».
И когда с неба хлынет холодная сталь
Мы восстанем из звёздной пыли.
И улетим в предрассветную даль,
Где нас ждут твои корабли.
16 ри
Я шагаю по улице, кутаясь в дао,
Словно ночь – в лоскутные сны одеяла.
Моё солнце – не в небе. Оно у меня внутри.
Жизнь нас жалеет раздвоенным жалом.
И ждёт Брунгильда у двери в Валгаллу…
А до тебя, как и прежде, 16 ри.
В нынешний век я проник нелегалом.
И крою` своё Завтра по новым лекалам.
Моё сердце пускает по небу корабль зари.
Многое было, всяко бывало.
Жизнь на исходе. Осталось за малым.
Но я всё бегу, пока горят фонари.
А судьба нас влечёт на кручи и скалы,
На горы, вершины, на пьедесталы.
И зима на исходе. Вот-вот улетят снегири.
А, значит, пора встать у штурвала,
С головой окунувшись в лоскутное дао…
Ведь до тебя – каких-то 16 ри.
Чайки
С моря ветер, с моря соль.
Все играют чью-то роль…
Чайки смотрят в каплю чая.
Я скучаю
По тебе,
По раздвоенной судьбе,
По непролитым слезам,
По непрошеным глазам,
По всему, во что не верю,