– Делла, я гляжу, ты развила бурную деятельность!
Я ответила таким взглядом, что Вера поспешила извиниться:
– Нет-нет, я не хотела задеть тебя. Я видела, что приезжала полиция, они сначала пошли сюда, но твоя прислуга живо их выпроводила. А я подумала: второй раз за день ты вызываешь копов. Никак работа пошла?
– У меня такое ощущение, словно не спала три месяца, – сказала я. – И месяц не ела, хотя обедала три часа назад.
– Если ты голодна и не хочешь ждать ужина, с удовольствием составлю тебе компанию.
– В кабинете?
– Как тебе будет удобней.
Я послала Санту на кухню за любой готовой едой, поднялась в кабинет. Прикрыла дверь, показала Вере на бар. Она выбрала самое легкое пиво.
– Изабеллу Баш увезли вчера ночью, – сказала она, не дожидаясь моих вопросов. – Соседи проснулись, потому что залаяли ее собачонки. Пришла машина, седан «Корво», бежевый. Из него вышло двое монахов-доминиканцев. Изабелла открыла им дверь со двора, впустила в дом. Через несколько минут один монах вышел, отловил собачонок и сунул их в багажник. Еще через десять минут вышла Изабелла Баш со вторым монахом. Они сели в машину и уехали. На балансе ответственности ордена – собственности у них нет, только ответственное пользование – таких машин нет. Распоряжений о переводе Изабеллы Баш в другое место не отдавалось. В доме остались только голые стены, к тому же идеально вымытые. Никто из соседей не заметил, как и когда увезли вещи – а ведь там был бутик. Но простой опрос показал, что вечером, сразу после гибели Мигеля Баша, шел популярный сериал. Все соседи Изабеллы и Мигеля этот сериал любят и смотрят. Никто не смог вспомнить содержание серии, которая шла в тот вечер. Внешние камеры по всему кварталу отключены уже вторые сутки, причем так, что в диспетчерскую не поступали сигналы о поломке. Гильза, которую ты увидела, явно подброшена. Да, от патрона под «Раббит». Я сильно сомневаюсь, что имеет смысл искать Изабеллу Баш – она наверняка или мертва, как ее брат, или сменила документы. Но есть идея: можно поискать по собакам. Ведь зачем-то же она взяла их с собой. Может быть, привязана к животным. Собаки взрослые, значит, Баши взяли их уже здесь, а не привезли с собой. Они должны быть чипированы.
Я рассказала ей про собак. Вера выслушала молча, сохраняя невозмутимость.
– Какой интересный поворот сюжета. Если бы ты не нашла собак, часом позже их подобрал бы сын миссис Конер. Нет сомнений, что принес бы в приют. Конечно, его мамаша тоже прибежала бы. Бомбы сработали – и не осталось никого, кто видел эту Джеки Понс… А чем занимается сын миссис Конер?
– Понятия не имею. Приехал из Мюнхена. И Джеки Понс оттуда же. Вера, знаешь, что меня настораживает? Новая агентесса у вас – тоже из Мюнхена.
– Да, я тоже о ней подумала. Пожалуй, я проверю, хватит ли моего допуска, чтобы вынуть ее досье.
Она развернула с браслета наладонник и замолчала. Пришла Санта с большой корзиной. За ней Моника толкала столик с чаем и кофе.
– С сегодняшнего дня, Делла, у нас новый повар, – объявила Санта. – Он на осьмушку индеец. Мне понравился. Горячей еды сейчас нет, но есть разные холодные вкусности. Он собрал их в корзинку и просил передать: хорошо бы, если бы ты оставила капельку аппетита для ужина, а то он готовит оленину и уверяет, что такого мяса ты еще не пробовала.
Я молча смотрела, как Санта ловко и быстро сервирует закуску – без колебаний используя для этой цели декоративный столик, невесть какими путями оказавшийся в кабинете. Впрочем, под кабинет эту комнату начала использовать только я, а раньше тут была угловая гостиная. Но столик точно не годился для еды, он для красоты стоял, блестя инкрустированной столешницей и поражая взоры единственной, зато грациозной ножкой.
Санта ушла. Я собралась было уже предложить Вере угощение, когда на мой чип пришел вызов.
– Здравствуйте, мисс Берг, – прозвучал приятный, хотя и жесткий мужской голос. – Я Лоренс Хикати. Вы сегодня беседовали с моей мамой, миссис Конер.
– Да, конечно. Мистер Хикати, у вас есть пара свободных часов сегодня вечером?
– Нет. Каждый вечер я выгуливаю собак из маминого приюта.
– Я бы советовала вам на несколько дней отменить прогулки в безлюдных местах.
– Мисс Берг, я понимаю, вы порядком напуганы тем, что произошло. Но вам совершенно не нужно беспокоиться за меня.
Я помолчала.
– Где вы работаете?
– Я работаю в Агентстве федеральной безопасности. Это все, что вам можно знать обо мне.
– Вы очень сильно удивитесь, узнав, сколько мне на самом деле можно знать. И не только про вас.
– Мисс Берг, разумеется, я наслышан и о вас, и о вашем боссе. Но поверьте: пока я не нарушаю закон, у вашего босса нет права даже спрашивать обо мне.
– Мистер Хикати, вы сейчас беседуете не с ассистентом инквизитора, а с майором специальной разведки. Находящимся при исполнении служебных обязанностей.
– А, – сказал он, и я услышала подобие радости в его голосе, – это меняет дело. А как насчет допусков?
– Я же не могу предъявить их в голосовом канале.
– Безусловно. Хорошо, значит, вы хотите увидеться сегодня? Я готов. Когда, куда?
– Подходите к главным воротам поместья Маккинби. Вас встретят и проводят ко мне.
– С вашего разрешения, я подойду через час. Видите ли, мама переволновалась.
– Понимаю. Хорошо, через час у главных ворот.
Я отключилась. Вера тоже закончила свои дела и приглядывалась к еде.
– Вера, ты слыхала о Лоренсе Хикати?
Она замерла, удивилась:
– Да. А что?
– Сын той самой миссис Конер.
– Во-от оно что… Делла, а ведь ты предотвратила очень резонансное убийство.
– Он так хорош?
– Да. Хотя, – Вера усмехнулась, – тоже приехал из Мюнхена. Но с ним все понятно: Эдинбург четыре года переманивал его к себе. Он один из крупнейших специалистов по психике человека. И единственный – кто действительно разбирается в психике инородцев. Он начал работать в Мюнхенском университете, потом ушел в Институт проблем разума, а оттуда уже мы его переманили. В принципе, ему в нашем Центре лучше – у нас и возможностей больше, да и многие проблемы, которые он только наметил, но не мог разрабатывать, у нас востребованы. Но у него была дьявольски запутанная семейная ситуация, и он не мог переезжать, пока не разберется с нею.
– Специалист по психике – запутался?
– Как обычно, Делла, сапожник – без сапог.
Я показала ей на столик. Сама взяла пирожок с лососиной и чашку чаю.
– Моего допуска хватило, чтобы получить внутреннее досье Дуглас, – сказала Вера, аккуратно вынимая из сэндвича листик салата. – И знаешь, то ли у меня паранойя, то ли оно прилизанное. Конечно, есть вероятность, что она с детства пахала на красивое досье, – Вера сжевала салат. – Но тогда она еще хуже, чем я думала.
– Есть что интересное?
– Ни-че-го. Образцово-показательное досье агента федеральной безопасности. Я его присовокупила к тому пакету, который приготовила для тебя.
– Лоренс Хикати обещал подойти через час.
– О-о! – Вера смешливо закатила глаза. – И это ты называешь «место, где нельзя испортить репутацию»?