– Не сгущай краски. Не помню, чтобы раньше ты подолгу оставался один.
– Ну тогда я был молод и свеж… А, ладно, к дьяволу это все, работать надо! Тебя жду к двум. До встречи, Нельс.
– До встречи, старина.
Из динамика послышались короткие гудки. Нельсон положил трубку на рычаг и в первый миг немного опешил от окружающей тишины – такой непривычной она казалась после надоедливых помех, царапающих перепонки. Проходимец любил отсутствие звуков, это помогало сосредоточиться, собрать мысли в кучу. Хотя сейчас ему больше хотелось идти в места людные, шумные, быть на виду, пить, кутить, радоваться жизни и громко смеяться – громко, фальшиво и, возможно, в последний раз.
«Жаль, что времени на это нет».
Хуже всего, что Нельсон, будучи человеком мнительным, вдобавок к настоящим проблемам навыдумывал себе других, несуществующих пока, но вполне возможных. Да, Арчи дал ему неделю, но мало ли что взбредет на ум тому же Полудохлому? А может, прознав о том, что Нельсон гостил у Фостера, его захочет допросить Верн Гудман, ночной король Восточного Стоунпорта? Вообще работать на гангстеров – весьма сомнительное удовольствие: никогда не знаешь, за что тебя могут пришить.
«Ладно. Надо валить, пока дядюшка не вернулся, а то вопросов не оберешься…»
Нельсон бросил взгляд на часы. Времени в запасе была уйма, но чем себя занять, проходимец не знал.
«Может, заехать перекусить? Хочется не особо, но надо, надо, а то, по закону подлости, потом будет некогда…»
Нельсон поднялся со стула и успел даже пройти полпути до двери, когда замок громко щелкнул.
«Вот черт…»
Дверь распахнулась, и в квартиру вошел дядюшка Луис. Завидев племянника, он сначала замер на месте, а потом бросился к нему.
– Все в порядке, я… – начал было Нельсон, но Луис молча сгреб его в охапку и прижал к себе.
Так они простояли с полминуты, может, чуть дольше в оглушающей тишине комнаты. Единственное, что слышал Нельсон, – это дыхание дядюшки, частое и прерывистое.
«Перенервничал, бедняга. Что он делал, пока меня не было? Возился с Руби? Или дал ей ума и таксовал? Ездить в таком состоянии – не лучшая затея…»
– Я в порядке, – тихо сказал Нельсон.
Луис отстранился и окинул племянника оценивающим взглядом.
– Зачем этот ублюдок хотел тебя видеть?
– Ну он прознал про один… мощный артефакт и спросил меня, не слышал ли я, где его найти? Я сказал, что не слышал, и Арчи меня отпустил.
– Чего-то как-то слишком неправдоподобно все это звучит, – прищурившись, сказал Луис. – Не врешь мне, а?
Он попытался заглянуть племяннику в глаза, но тот нарочно отвернулся. Лгать дядюшке было чертовски трудно.
«Но что еще я могу сказать? Что мне дали неделю, чтобы я отыскал какого-то другого проходимца и отобрал у него артефакт? Хватит с дядюшки знания о «черной метке»… и без того от меня одни проблемы».
– Не вру, – буркнул Нельсон. – А теперь, извини, мне пора.
– Куда это ты опять собрался? – хмуро осведомился дядюшка.
– Мне все еще надо избавиться от метки, – напомнил проходимец. – И, я надеюсь, Скотти мне с этим поможет.
– Поможет… или втянет в новые неприятности.
– Других вариантов все равно нет, – пожал плечами Нельсон.
– Согласен, второго такого пройдохи, как Скотт Риган, во всем городе не сыщешь, – признал дядюшка. – Но ничего, сейчас завяжешься с Арчи, может, и посоревнуешься с ним…
– Да не собираюсь я ни с кем завязываться, брось.
– Ну да, ну да… если б каждый раз, как я слышу подобное, мне давали по центу, я бы уже выплатил Арчи долг.
Нельсон только вздохнул, а дядюшка вдруг предложил:
– А поезжай на Руби.
– Что? – Нельсон удивленно уставился на Луиса, который, порывшись в карманах, выудил оттуда ключи. – Да ну, брось! Чего я буду зазря корф жечь?
– А трехколеска твоя, стало быть, на святом духе ездит? Или на артефакте каком-то мудреном?
– Моя трехколеска жрет в два раза меньше твоей «девочки»! Да и мало ли куда нас занесет… Не хочу. Боюсь за нее. Хорошая машина.
– Ну не хочешь, как хочешь, – неожиданно легко сдался Луис.
Он обогнул Нельсона и, подойдя к кухонному шкафу, распахнул дверцу. Окинув содержимое задумчивым взглядом, дядюшка взял с полки початую бутыль вина и сказал:
– Тебе не предлагаю – ехать далеко.
– Как будто я никогда не водил пьяным!.. – фыркнул Нельсон, наблюдая за тем, как Луис возится с пробкой.
– Все водили. Но лично я давно уяснил, что лучше не рисковать. Полбеды, если сам в ящик сыграешь, а если, не дай бог, собьешь кого-нибудь? Как потом с этим жить?
– Ну, я про одного актера слышал, который бродягу сбил, – пожал плечами Нельсон. – Вроде ничего ему живется, выступает до сих пор, на рауты ходит всякие…
– Ну, Бог ему судья, значит. Этого, в отличие от земных прокуроров, не купишь.
Луис налил себе полстакана и, поколебавшись, вогнал пробку обратно в горлышко.
– И стоило ради этого доставать? – усмехнулся Нельсон.
– А то я когда-то больше пил.
Луис взял стакан, прошел к дивану и, кряхтя, опустился на него. Вытянув ноги, дядюшка посмотрел на племянника исподлобья и сказал:
– А после той треклятой операции добрый доктор вообще сказал, что мне лучше не пить. Так что я и так нарушаю.
– Немного, думаю, можно.
– Надеюсь, что так…
Дядюшка отхлебнул из стакана.