В ответ Дориан лишь тихо засмеялся и пожелал удачи.
– Будь осторожна, – мне в след донесся холодный голос Властителя Востока.
– И вы тоже, Властитель, – обернувшись, я на миг перехватила задумчивый взгляд Киана.
У ворот Филифара мы разошлись.
Глава 4
В течение нескольких дней я бродила по улицам столицы. Город раскинулся среди высоких холмов, окруженный густыми лесами и плодородными полями. Зима заканчивалась, за считанные дни весна стремительно захватила территорию, словно почувствовала возвращение хозяина. Первые теплые лучи солнца ласково пригревали землю, и снег, усталый от долгой борьбы, таял, обнажая под собой почву, еще сырую и черную. Капельки воды, звеня, падали с крыш домов, создавая мелодичный аккомпанемент к пробуждению всего живого.
Деревья, еще вчера стоявшие голыми и безжизненными, покрылись первым зеленым пушком. Молодые листочки, нежные и хрупкие, робко выглядывали из почек, стремясь навстречу свету. Трава, пробиваясь сквозь остатки прошлогодней листвы, зеленела, добавляя ярких красок в унылый пейзаж.
Птицы возвращались домой, заполняя небо своими звонкими трелями. Ветер, теплый и мягкий, приносил с собой ароматы цветов, которые вскоре должны были распуститься, украшая поля и сады яркими красками.
Улицы столицы были вымощены камнем, а вдоль них тянулись аккуратные ряды зданий с черепичными крышами. Постройки были самые разнообразные: от небольших деревянных домиков до величественных каменных особняков, украшенных витражами. На каждом углу можно было увидеть уютные лавочки и мастерские ремесленников, где ковали оружие, шили одежду и создавали украшения.
Жители города провожали друг друга улыбкой и добрым словом. Вокруг царила атмосфера счастья и благополучия. Дети играли на улицах, смеясь и бегая друг за другом, а взрослые неспешно прогуливались, наслаждаясь хорошей погодой. Торговцы, одетые в яркие одежды, предлагали свои товары с радостью и энтузиазмом. Их голоса звучали мелодично, приглашая попробовать свежие фрукты, ароматные специи, сладкую выпечку и изысканные духи.
Постоялые дворы привлекали внимание своими яркими вывесками и уютной обстановкой. Внутри гостей встречали радушные хозяева, предлагающие вкуснейшие блюда местной кухни и согревающие напитки.
В одном из переулков я услышала смех и аплодисменты – уличные артисты устраивали представление для прохожих. Именно те артисты на которых мне указал Дориан. Я решила, что поймаю кого-нибудь и расспрошу о Гелле после представления. Присмотревшись, я узнала в хрупкой беловолосой девушке Хиларию, а в темноволосой стихийнице воды – Эйрин. Я не смогла пройти мимо и, подойдя поближе к сцене, присоединилась к остальным зрителям.
Помимо девушек на сцене были актеры-мужчины. Двое из них боролись против группы убийц в черных одеждах. Их я тоже узнала: мужчина с иссиня-черными длинными волосами был Данте, а светловолосый – Обероном. Раньше я никогда не смотрела эту сценку, лишь читала и слышала о тех событиях со слов родителей. Поэтому в тот момент испытывала смешанные чувства: с одной стороны, хотелось рассмеяться, ведь пусть актеры и были талантливы, но какого-либо сходства, помимо цвета волос, с прототипами у них не было, с другой стороны, дух захватывало, ужас сковывал холодом душу, когда я понимала, что все эти события были реальны, мой предок прошла через такие испытания. Стыд обжег душу, словно огонь, сердце сжалось от осознания собственной никчемности. Чтобы не раскисать еще больше, я постаралась сосредоточиться лишь на сценке.
Драматическая постановка разворачивалась прямо посреди площади на небольшой сцене. Зрители, затаив дыхание, наблюдали за героями, переживая вместе с ними все перипетии сюжета. Актеры искусно передавали эмоции своих персонажей, заставляя зрителей плакать и восхищаться их талантом.
«Эйрин» призвала дождь и духовного зверя – дело рук стихийников ветра, которым подвластна магия иллюзии. «Хилария» кружила вокруг «Агирика» – главного злодея этой истории, который рассорил стихийников и людей – намереваясь почувствовать тонкую ниточку магической связи между «Агириком» (он находился за барьером) и «Свартом» (сыном Властителя Запада, над телом которого он взял контроль). «Эйрин» направила на «Агирика» льва и град из ледяных стрел, но он легко отбился от них. В это время «Данте» и «Оберон» вывели из игры всех убийц «Агирика».
«Эйрин» резко отозвала духовного зверя, собрала силы и заключила злодея в ледяной кокон. «Хилария» коснулась затылка Сварта, но резко отдернула руку.
– Инро[11 - Артефакт, который используют для проведения церемонии лишения магических сил (в том числе сил пожирателя). Церемония опасна для жизни и чаще приводит к гибели стихийника (пожирателя).]… – с ужасом вскрикнула «Хилария».
– Стоит тебе коснуться его, и он тебя уничтожит! И никто тебя не спасет! – «Агирик» залился злорадным смехом.
– Хилария, не трогай! – воскликнула «Эйрин».
Многие женщины среди зрителей пустили слезу вместе с актрисой.
Но «Хилария» бесстрашно проникла в грудную клетку «Сварта» и извлекла артефакт. Инро в руках «Хиларии» превратился в пыль. «Оберон» умолял «Хиларию» остановиться. Но она лишь поцеловала его, заставляя прервать свою речь и вызвав очередной шквал охов-вздохов в толпе зрителей, и снова коснулась затылка «Сварта».
Затем разыгралась душещипательная сцена со словами благодарности, с криками «Оберона» и его попытками остановить любимую. Завершилось представление превращением «Хиларии» в каменное изваяние. Все актеры вышли на финальный поклон под оглушительные аплодисменты, затем зрители и я вместе с ними неспеша начали подходить к глубокому кувшину на краю сцены, чтобы бросить пару монет.
Интересно, есть ли у них продолжение сценки? Я бы с удовольствием посмотрела прохождение испытаний на Горе Хранителя.
Подойдя к кувшину, я потянулась к карману, и когда мой взгляд скользнул по стенке сцены, то зацепился за знакомые четкие черты среди множества мелких царапин. Приглядевшись, я рассмотрела древний символ, обозначающий «медведь», он был перечеркнут глубокой царапиной. Царапиной от когтя волка. Время словно застыло. Я не сразу отреагировала на голос женщины позади меня:
– Девушка, вы очередь задерживаете. Оплатили представление, так идите дальше.
Всякая надобность в разговоре с артистами отпала. Гелла явно искала их чтобы раздобыть материал для маскировки. Я медленно поплелась прочь от гудящей толпы, продолжающей обсуждение сценки, и опустилась на лавочку под старым дубом. В детстве меня с сестрой пытались обучить древнему языку, но все попытки не увенчались успехом. Мы смогли запомнить лишь пару базовых слов, толку от которых было мало. Слово «медведь» было одним из тех, что я помнила до сих пор. Этот знак точно оставила Гелла, ее неказистый почерк я узнаю среди тысячи других.
Но почему медведь?
Мне не хотелось верить, что сестра отправилась в самое пекло.
Зачем? Решила отомстить?
Я на минуту устало прикрыла глаза и за нескончаемым потоком мыслей не заметила, как стемнело.
Стоило мне выйти на переулок, ведущий к постоялому двору, как я заметила в стороне лавок с тканями троих перевертышей, что протягивали торговцу мой портрет. Я была не таким мастером маскировки, как сестра, поэтому изменить черты лица не смогла. Я свернула в ближайший переулок, что освещался в ночи лишь тусклым лунным светом.
Резкий свист заставил меня замереть на месте. Длинный кинжал с головой медведя на рукояти вонзился в бревно в миллиметре от моего уха. Я ринулась в сторону, но там уже стояли замеченные мной ранее трое перевертышей.
– Постарайтесь, чтобы все конечности остались при ней, иначе Фрост очень расстроится.
Прежде чем обернуться, я четкой картинкой представила глупое лицо Гринольва и его потрепанную копну рыжих волос.
– Смотрю, ты стал медвежонком на побегушках дома Тигра.
– Моя цель – доставить тебя в целости Фросту, чтобы он как можно дольше издевался над тобой, как над твоей сестрой, а затем отдал мне, а я уже долго церемониться не буду, уничтожу также быстро и беспощадно, как ты поступила с моим братом, – оскалился Гринольв, выпуская медвежьи когти.
На минуту его слова вогнали меня в смятение, но очень быстро я вспомнила, как вонзила свои острые когти в спину перевертыша, что преградил нам с сестрой дорогу.
– Твой брат обнажил свой меч против меня с сестрой…
– Бред! – воскликнул перевертыш, не отрывая от меня своего свирепого взгляда, что краше всяких слов показал мне, какая болезненная кончина в его лапах меня ожидала. – Мы лишь хотели отомстить твоему отцу и только.
– Значит, у твоего брата были другие планы, – медленно произнесла, стараясь зацепить Гринольва, а сама подметила для себя важную информацию: будь Гелла в лапах Гринольва, он бы обязательно похвастался бы этим.
Выходит, если Гелла сейчас у него, он ее не вычислил. Но если она отправилась к нему, то почему он все еще жив? Ничего не понимаю. Что же ты задумала, Гелла?
– Замолчи! Взять ее.
Я уворачивалась от мечей, когтей и с трудом прорвалась сквозь трех перевертышей, получив лишь одно серьезное ранение в плечо и кучу царапин. Несмотря на опустившуюся ночь, на рынке продолжалась торговля, туда-сюда сновала толпа народа, среди которого я и планировала затеряться. На бегу я оторвала рукав своей рубашки и обмотала кровоточащее плечо, а затем, схватив склянку духов у одного из зазевавшегося торговца, вылила все ее содержимое на себя, стараясь максимально перебить запах крови. У очередного лавочника я стащила плащ и постаралась раствориться в толпе. Остановилась только когда была более-менее уверена, что мой след потеряли.
– Кто здесь? – эхом разнесся мужской голос.
Знакомый голос.
– Да отпусти ты меня уже! – в очередной раз попыталась выскользнуть из хватки Дориана, едва за нами закрылась дверь одной из комнат постоялого двора.
– Стоит мне тебя отпустить, и ты снова влипнешь в неприятности! Посмотри на себя!
– Что за шум? – в дверях соседней комнаты появился Киан в очках и с массивной книгой в руках.
– На Алию напали, – произнес Дориан, все еще поддерживая меня за локоть, то ли чтобы я не упала, то ли чтобы не попыталась снова улизнуть.
– Вижу, – спокойно ответил мужчина, задерживая взгляд на моем плече, и кивнул в сторону большого белоснежного дивана напротив камина.