Впрочем, долгое время мне было не до посланий – вернувшись из пустыни, я серьезно заболела. Потом был конфликт на границе с Эстаром, и очередную папину экспедицию пришлось отменить. Напрасно он обивал пороги, пытаясь доказать, что он всего лишь ученый, – на территорию Эстара его больше не впустили.
Впрочем, даже если бы он и получил разрешение, я бы с ним уже не поехала. Нет, я больше не была влюблена в младшего принца Эстара, но воспоминания о его обмане и нашем разрыве до сих пор причиняли мне боль.
Но я не оставляла надежду на то, что однажды я встречу того, кого полюблю раз и навсегда, а он полюбит меня в ответ. Такую, как я есть. Со всей моей магией, книгами, увлечением историей и древними языками.
Но загадочный «он» не спешил попадаться на моем пути, поэтому мое сердце было совершенно свободно.
…И мы ехали в Атию. Карета, подпрыгивая на рытвинах и ухабах, с каждым новым днем забиралась все дальше и дальше на восток. Я разглядывала маленькие деревушки и пасущиеся на лугах стада, с тайным интересом ожидая встречу с королем Райгаром.
Думала о том, каков он на самом деле. Будет ли он столь же сокрушительно хорош, как на своих портретах, и столь же суров со своими невестами – ведь о его жестоком, но справедливом нраве ходили слухи по всему обитаемому миру?
Как он меня встретит? Посмотрит ли свысока на принцессу-самозванку из северной страны размерами меньше любой из провинции Атии? Или же будет любезен, прекрасно понимая, что мое присутствие на его Отборе всего лишь формальность?
Очень скоро мне предстояло это узнать. Но вначале меня ждала совсем другая встреча.
На отшибе приграничного поселения Волкодар стояла золоченая карета с красными королевскими фениксами на боках. Ее охранял отряд магов, а рядом виднелось несколько повозок, доверху нагруженных саквояжами и коробками.
Моя троюродная сестра Кларисса прибыла в заранее условленное место чуть раньше нас.
Со слов Тортона я уже знала, что принцессу торжественно проводили на Королевский Отбор – шумными столичными балами и фейерверками. Последние четыре дня она ехала в Волкодар, привлекая к себе всяческое внимание, останавливаясь в гостеприимных замках лордов.
Мы же, в свою очередь, путешествовали инкогнито.
Теперь, на границе с Атией, нам с Клариссой предстояло поменяться ролями. Принцессу ждал тайный путь в далекое имение, где она будет сидеть тихо и ждать моего возвращения в Тотрейн. Меня же – дорога на Отбор в куда более роскошной карете с мягкими подушками и двумя болонками, уставившимися на меня крайне подозрительно.
Примерно так же, как и я на них.
А еще я получила отряд сопровождения – дюжину молчаливых магов в черном – и две повозки с одеждой и драгоценностями, которые мне предстояло отдать по возвращении домой.
– Могли бы и привезти ее в столицу! – недовольно заявила Кларисса, смерив меня высокомерным взглядом.
Естественно, перед этим я не забыла поклониться и вежливо поздороваться, назвав свое имя. Тоже исподтишка разглядывала свою троюродную сестру, одетую в слишком пестрое и откровенное для утра платье, а от солнечных бликов, отражавшихся от ее украшений, у меня зарябило в глазах.
Пыталась запомнить ее жесты, походку и мимику – все, что мне пригодится в Атии.
До этого я долго размышляла, как пройдет наше знакомство. Думала о том, как представлюсь и скажу ей, мы часть одной семьи. Пусть до этого никогда не встречались, но должны выручать друг друга. Поэтому я в свою очередь постараюсь очень сильно…
Но, как оказалось, говорить мне ничего не пришлось, потому что признавать наше родство Кларисса не собиралась. Вместо этого с недовольным видом повернулась к моему куратору, не обратив на мое приветствие никакого внимания.
– Это из-за вас, Тортон, – заявила ему капризно, – мне пришлось тащиться в забытую богами дыру, а ведь вы могли привезти ее в столицу! – Принцесса, поморщившись, тряхнула накрученными локонами: – Значит, она будет играть мою роль? – и ткнула наманикюренным пальчиком в мою сторону.
– Да, ваше высочество.
– Ну, так себе, – сделала вывод принцесса, в очередной раз оглядев меня с ног до головы. – Могли бы найти кого-нибудь покрасивее, а не эту худую крестьянку!
– Она лучшая кандидатура, – вступился за меня Тортон. – Ваше сходство не вызывает никаких сомнений. К тому же хочу напомнить, что Клер Донахью приходится вам троюродной сестрой, так как ее мать…
– Она мне не родня! – перебила его Кларисса. – Вернее, перестала ею быть, когда моя двоюродная тетка спуталась с грязным простолюдином.
На это я возмущенно выдохнула. Открыла рот, собираясь было сказать, что мой отец никакой не грязный простолюдин. Он – ученый с мировым именем, и его вклад в понимание нашей истории поистине неоценим… Но промолчала, заметив предостерегающий взгляд лорда Тортона. И рот тоже закрыла, несмотря на то, что внутри все вскипело от гнева.
Наконец, Кларисса, вдоволь на меня насмотревшись, произнесла:
– Уберите ее с моих глаз долой, пока меня не стошнило!
Впрочем, никто убирать меня не спешил, потому что принцесса тут же забыла о моем существовании. Уставилась на карету, в которой я проделала путь до восточной границы Тотрейна, и ее лицо искривила гневная гримаса.
– Это что еще такое?! – взвизгнула она. – Вы что, хотите, чтобы я ехала на этом?! На этом?.. Да ни за что на свете! Я и не подумаю садиться в это убожище! – и тут же обрушилась на моего куратора: – Ваша наглость переходит все границы, Тортон! Я пожалуюсь на вас папе!
И я тихонечко сбежала, радуясь тому, что отдуваться приходится уже не мне. Принцесса изрыгала проклятия, обещая Тортону скорую и мучительную смерть по возвращении домой, а я с мстительным удовольствием подумала, что так ему и надо. Нет, я не желала ему смерти, а вот «приятное» общество Клариссы будет в самый раз. Потому что не стоило собирать отвратительную папку с фальшивыми документами на папу и запугивать меня в цитадели!
Наконец, Тортон все же ее угомонил. Принцесса со скорбным лицом мученицы забралась в черную карету и отбыла в сторону столицы. А собак своих оставила – они должны были сопровождать «фальшивую» Клариссу в Атию.
Проводив взглядом экипаж, лорд Тортон вздохнул с явным облегчением, после чего, повернувшись ко мне, предложил занять место на атласных подушках. Нужно было поспешить – мы и так едва успевали к началу Отбора.
– А не страдает ли наша принцесса несварением желудка? – поинтересовалась я, забравшись в карету. – Начинаю подозревать, это передается по наследству.
– Судя по всему, именно так, – согласился Тортон, по привычке устроившись напротив, а доставшаяся мне от Клариссы горничная Мария уселась рядом.
Я же, нахмурив брови, уставилась на брошенных болонок, с несчастным видом жавшихся в углу.
Собаки смотрели на меня жалобными глазами-бусинками.
– Ну хорошо! – вздохнула я. – Что с вами поделаешь… Идите уже ко мне! – и похлопала по подушке рядом с собой.
Вскоре болонки, запрыгнув на сидение, доверчиво полезли ко мне на руки, а Тортон приказал трогать.
***
В столицу Драконьего Королевства мы прибыли на пятый день, и я успела вдоволь налюбоваться на раскинувшиеся за окном атийские пейзажи. Затаив дыхание, смотрела на далекие Этилейские Скалы с теряющимися в облаках снежными шапками вершин и на зеленые предгорья, поросшие оливковыми рощами и ухоженными виноградными полями.
Затем дорога стала резко забирать на юг, и довольно скоро мы свернули на Королевский Тракт, который вел прямиком в столицу. Понеслись по великолепной дороге – ни одной ямы! – проложенной вдоль течения реки Вейн.
Но, несмотря на зелень распаханных полей и заливные луга по обе стороны Тракта, очень скоро я снова стала ощущать дыхание пустыни. Она была близко, напоминая о себе порывами знойного, сухого ветра. С каждым днем становилось все жарче, и я порядком запарилась в собственных платьях, в спешке сложенных в дорогу. Наконец, решилась и на одном из постоялых дворов попросила горничную Марию подобрать для меня из одежды принцессы что-нибудь более подходящее – легкое платье из тонких атийских тканей.
И дорога сразу же стала значительно приятнее.
Да и глаз продолжал радоваться. Чем ближе мы подъезжали к столице, тем все чаще попадались изумрудные зеркала озер, над которыми парили стаи белых и розовых птиц. И, конечно же, повсюду, стоило пересечь границу Атии, в небе были черные драконы!
На них я тоже смотрела, раскрыв глаза.
Запоминала каждую мелочь, понимая, что вряд ли вернусь в Драконье Королевство в ближайшее время. Разглядывала маленькие уютные города с выкрашенными в белое домами, с высокими храмами богу войны Торосу и такими же, но пирамидальной формы, посвященными богу Солнца Атору, вершины которых венчали золотые диски.
Вера в Солнечного Бога долгие столетия в Атии был под запретом, но теперь она снова набирала силу. Переход к многобожию затеял еще отец короля Райгара, убитый во время подавления мятежа в одной из провинций. Но его сын продолжил начатое, заявив, что в Драконьем Королевстве будет свобода вероисповеданий.
Зато в столице храмы стояли поистине гигантские, и острые шпили Храмов Тороса, как и золотые диски пирамид Атора, возвышались над огромными крепостными стенами самого густонаселенного города обитаемого мира. Я заметила их издалека – и стены Зании, и устремленное в небо золото храмов, и выстроенный на огромном холме королевский дворец из белого мрамора.
Это означало, что до конечной точки нашего пути было и рукой подать.