Оценить:
 Рейтинг: 0

Русские писатели. Биографичесий словарь-справочник для школьников. Учебное пособие по школьному курсу русской литературы

<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
8 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» в жанровом отношении представляет собой новаторское произведение. В нем сложным образом переплетаются реализм, фантастика, историческое повествование. Кроме того, весь текст от начала до конца пронизан сатирическими нитями. Причем в своем произведении М. А. Булгаков широко применяет и творчески развивает достижения великих русских сатириков девятнадцатого века, в первую очередь Н. В. Гоголя и М. Е. Салтыкова-Щедрина.

Приступая к работе над «Мастером и Маргаритой», писатель понимал, что шансов на издание этого произведения практически нет. Ведь именно к начальному периоду работы над книгой относятся слова из его письма Правительству СССР, в котором мастер смело заявлял: «Борьба с цензурой, какой бы она ни была и при какой бы власти она ни существовала, мой писательский долг, так же, как и призывы к свободе печати. Я горячий поклонник этой свободы и полагаю, что если бы кто-нибудь из писателей задумывал бы доказывать, что она ему не нужна, он уподобился бы рыбе, публично уверяющей, что ей не нужна вода».

В «Мастере и Маргарите» М. А. Булгаков касается самых страшных сторон российской действительности тридцатых годов. Это время «большого террора», когда тысячи людей осуждались на расстрел и каторгу без всякой вины. Разумеется, сказать об этом напрямую не дозволено было никому. Чтобы достичь поставленной цели, писатель прибегает к испытанному сатирическому приему, широко использовавшемуся классиками девятнадцатого века, – «эзопову языку». Другим приемом сатирического изображения, которым широко пользуется М. А. Булгаков, является гротеск. В гротескном образе причудливо переплетается реальное с фантастическим, страшное со смешным. Одним из самых ярких подобных образов в романе становится заведующий некой Зрелищной комиссией Прохор Петрович. Сатира М. А. Булгакова, развивая традиции русских классиков, продолжает борьбу с неистребимыми общественными пороками, переходящими из века в век.

Роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» – это произведение многоплановое и многослойное. Действие в нем развивается одновременно в двух временных пластах, разделенных между собой без малого двумя тысячелетиями: в современной писателю Москве – и в древнем Иерусалиме. Собственно, мы имеем дело с композиционным приемом, который можно назвать «роман в романе». Потому что история взаимоотношений Иешуа Га-Ноцри и Понтия Пилата представляет собой вполне самостоятельное произведение. Оно основано на евангельском сюжете о последних днях земной жизни Иисуса Христа.

Пластичность и стереоскопичность изображения достигают у М. А. Булгакова предельной жизненной достоверности. Этому способствуют не только досконально изученные исторические источники, что позволило восстановить ход событий, но и подбор изумительно точных деталей, которые заставляют безоговорочно верить изображаемому автором.

Самые заветные и волнующие его мысли писатель вкладывает в содержание духовного поединка между Иешуа Га-Ноцри и Понтием Пилатом. Диалоги между этими двумя героями романа содержат глубинные нравственные и философские представления, которые стремится выразить автор. Прежде всего это проблема нравственного выбора. Выбора между верностью истине и ложью ради своекорыстных целей. «Правду говорить легко и приятно», – утверждает Иешуа. Но Пилат, в душе сочувствующий своей жертве, не может поступиться интересами карьеры, которой угрожает освобождение ни в чем не повинного человека. Главный человеческий порок – это трусость, считает М. А. Булгаков и, чтобы выделить эту мысль, произносит ее сам, как бы выводя из рамок повествования.

Не менее важен для писателя вопрос о природе власти. Его творчество развивается вопреки ее требованиям, и такая позиция угрожает не только свободе, но и самой жизни М. А. Булгакова. Поэтому он вкладывает в уста своего героя такие слова: «…Всякая власть является насилием над людьми… настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не нужна будет никакая власть». И истеричное возражение Пилата: «На свете не было, нет и не будет никогда более великой и прекрасной для людей власти, чем власть императора Тиверия!» – выражает ужас человека, вынужденного ради спасения своей жизни и призрачного благополучия подчиняться любой тирании. В том числе и той, которая не давала дышать самому М. А. Булгакову, – достаточно имя Тиверия заменить на Сталина.

Таким образом, евангельская линия в романе «Мастер и Маргарита» представляет собой сложное переплетение реалистического повествования о древних временах с выражением личных взглядов автора на современную ему действительность; органический синтез его нравственных и философских взглядов. Глубина и художественная выразительность «евангельских» страниц свидетельствуют о высочайшем мастерстве М. А. Булгакова.

Творческие задания

– Проследите автобиографические мотивы, связанные с детством и юностью М. А. Булгакова, в романе «Белая гвардия».

– На основе биографических сведений и произведений М. А. Булгакова определите его отношение к гражданской войне.

– Попытайтесь обнаружить связь между врачебной специальностью М. А. Булгакова и содержанием его произведений.

– Проследите влияние великих сатириков XIX века на творчество М. А. Булгакова.

– Обоснуйте собственное отношение к словам М. Волошина, сказанным по поводу первого романа М. А. Булгакова. Можно ли, по вашему мнению, распространить их на все творчество писателя?

– Попробуйте поставить себя на место советских критиков 20 гг. ХХ века. Как бы вы на их месте оценили сатирические повести М. А. Булгакова?

– Сопоставьте судьбу М. А. Булгакова с судьбой Мастера из романа «Мастер и Маргарита».

– У некоторых исследователей творчества М. А. Булгакова евангельская линия в романе «Мастер и Маргарита» получила название «Евангелие от Михаила». Сформулируйте свое понимание этого термина.

– Сопоставьте сатирические повести М. А. Булгакова с романами И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» и попытайтесь определить, в чем их сходство и в чем различие.

– Сопоставьте судьбу М. А. Булгакова с судьбой А. С. Пушкина в отношениях великих художников с властью.

– Сравните известные вам экранизации произведений М. А. Булгакова с соответствующей литературной основой и определите, удалось ли кинематографу донести до зрителя авторские идеи.

БУНИН Иван Алексеевич

Родился 10 (22) октября 1870 г. в Воронеже.

Умер 8 ноября 1953 г. в Париже. Похоронен на русском кладбище Сент-Женевьев де Буа в одноименном городе в 23 километрах к югу от столицы Франции.

Краткая хроника

жизненного и творческого пути

Иван Алексеевич Бунин происходил из старинной дворянской семьи. Детские годы провел в родовом поместье на хуторе Бутырки Орловской губернии. Интерес к литературе возник с ранних лет, с семилетнего возраста стал писать стихи. Особая зоркость взгляда и повышенная впечатлительность при восприятии красоты мира были свойственны И. А. Бунину с детских лет. «Всё, помню, действовало на меня, – писал он в «Автобиографической заметке», – новое лицо, какое-нибудь событие, песня в поле, рассказ странника, таинственные лощины за хутором, легенда о каком-то беглом солдате, едва живом от страха и голода и скрывавшемся в наших хлебах, ворон, все прилетавший к нам на ограду и поразивший мое воображение особенно тем, что жил он, как сказала мне мать, еще, может, при Иване Грозном, предвечернее солнце в тех комнатах, что глядели за вишневый сад на запад…». Такая детская впечатлительность сформировала у будущего поэта светлое ощущение постоянной радости от одного только сознания, что он живет, видит, слышит, мыслит, способен вобрать в свою душу всю гармонию окружающего мира.

В 1881 г. мальчика отдают в первый класс Елецкой гимназии. Через два года семья И. А. Бунина разоряется. Приходится продать имение и переселиться в Елец. В 1886 г. подростка исключают из гимназии. Причиной стала невозможность платить за обучение. На этом официальное образование будущего писателя заканчивается. Он больше ни учился ни в гимназии, ни в университете. Образование получал из книг при наставничестве старшего брата Юлия.

В 1887 г. происходит поэтический дебют юноши – газета «Родина» публикует его стихотворения «Над могилой Надсона» и «Деревенский нищий». С этого момента начинаются регулярные выступления И. А. Бунина в печати – как со стихами, так и с рассказами.

С 1889 г. начинается самостоятельная жизнь. И. А. Бунин переезжает с места на место, впитывая новые жизненные впечатления и печатаясь в различных изданиях. С осени этого года поступает в газету «Орловский вестник», где работает «всем, чем придется – и корректором, и передовиком, и театральным критиком…».

В 1891 г. выпускает первую книгу – «Стихотворения 1887—1891», а на следующий год переезжает в Полтаву, к старшему брату, там служит в земской городской управе. К этому периоду относится увлечение молодого И. А. Бунина толстовством, в 1894 г. происходит встреча с Л. Н. Толстым в Москве. Выходят в свет рассказы «Танька», «Перевал», «На край света» и др. Значительным творческим достижением становится перевод «Песни о Гайавате» американского поэта Г. Лонгфелло. За этот перевод, остающийся классическим до наших дней, поэт получает престижную Пушкинскую премию.

В 1897 г. появляется прозаический сборник «На край света» и другие рассказы». Происходит знакомство И. А. Бунина с А. П. Чеховым.

К началу ХХ века имя И. А. Бунина пользуется широкой популярностью. Он ведет образ жизни известного писателя, много путешествует по разным странам – Франция, Италия, Швейцария, Кавказ, Ближний Восток. Впечатления от этих поездок находят отражение в многочисленных стихотворениях, а также в сборнике путевых очерков «Тень птицы».

Начало второго десятилетия двадцатого века отмечено дальнейшим развитием мастерства писателя. Он создает остросоциальные повести «Деревня» и «Суходол», получающие высокую оценку передового общественного мнения. Жизнь писателя по-прежнему насыщена скитаниями и долгими поездками как по родной стране, так и по экзотическим краям. Так, в 1911 г. он посещает остров Цейлон, а в 1913—1914 гг. живет на итальянском острове Капри. Своим собственным домом И. А. Бунин так и не обзавелся. Вся его жизнь прошла в странствиях и скитаниях. Поэтому так многообразно тематическое богатство его произведений. Он мог с удивительной художественной выразительностью воссоздать как жизнь и быт нищей русской деревни, так и роскошь верхушки буржуазного Запада. Портрет последней резкими обличающими красками обрисован в одном из самых совершенных творений бунинского гения – рассказе «Господин из Сан-Франциско» (1915).

Революцию 1917 г. И. А. Бунин воспринял как крушение дорогого ему мира старой России, создавшей могучую культуру. Он резко выступает против большевиков, с презрением относится к тем коллегам по писательскому цеху, которые сочли возможным для себя сотрудничество с новой властью, в частности уничижительно отзывается о революционной поэме А. А. Блока «Двенадцать». С 1918 по 1920 г. он живет в Одессе, но с приходом и туда большевиков эмигрирует в Константинополь.

С 1920 г. и до конца жизни великий русский писатель живет на чужбине. С марта 1920 г. он поселяется в Париже. Пишет книгу «Окаянные дни» – так называет он события революции и гражданской войны в России. Литературная работа не прекращается ни на один день. Большая часть написанных в эмиграции произведений посвящена утраченной родине. Писатель воссоздает ее в звуках, красках и запахах. Одной из ведущих тем позднего периода творчества становится тема любви. Она раскрывается в повести «Митина любовь» (1925), книге «Солнечный удар» (1927). С 1927 по 1933 г. идет работа над крупнейшим произведением – романом «Жизнь Арсеньева», который автор называл «вымышленной автобиографией».

В 1933 г. И. А. Бунин первым из русских писателей получает высочайшее мировое признание – Нобелевскую премию по литературе. В дипломе лауреата сказано, что премия присуждена «за правдивый артистичный талант, с которым воссоздан в художественной прозе типичный русский характер».

С началом второй мировой войны И. А. Бунин переселяется на виллу в Грассе, на южном побережье Франции. Там он проводит тяжелые годы гитлеровской оккупации, отказываясь от всяких контактов с оккупационными властями. В это тяжелое время он создает цикл любовных рассказов «Темные аллеи», ставший одной из вершин его творчества.

После освобождения Франции И. А. Бунин возвращается в Париж. Его не покидает мысль о возможности возвращения в Россию, ставшую Советским Союзом. Представители советского правительства неоднократно обращались к старому писателю с такими предложениями. И. А. Бунин испытывал мучительные колебания, но все же неприятие большевистского режима взяло верх над чувством ностальгии. Он так и окончил жизнь на чужбине. Его творчество во всем объеме стало известно русскому читателю лишь после его смерти.

Общая оценка творчества

И. А. Бунин – один из классиков русской литературы ХХ века. Уже к его началу он приобрел известность как выдающийся поэт и прозаик. Творческий мир И. А. Бунина складывался в традициях русской классики. Такие «модные» литературные течения начала двадцатого века, как символизм, акмеизм, футуризм, абсолютно не повлияли на его поэтическое творчество. «Когда я писал стихи, – подчеркивал он, – я никогда не ставил себе задачи нарочито изломать стих, внести „новшество“ в него». В то же время, при всей внешней классичности стихов и прозы И. А. Бунина, он стал самобытным художником слова. Его произведения отличаются реалистической зримостью, почти физической ощутимостью и выразительностью – «словесной чувственностью», как называл это свойство сам поэт.

Незадолго до наступления 1917 года, катастрофически изменившего ход русской истории, А. М. Горький писал И. А. Бунину: «Вы для меня – первейший мастер в литературе русской, – это не пустое слово, не лесть…». И действительно, в творчестве И. А. Бунина русская литература обрела те художественные качества, которые определили ее развитие в двадцатом веке. Большая заслуга И. А. Бунина состоит также в том, что он представлял свою родину как неисчерпаемый источник духовных богатств и сохранил престиж русской культуры во всем мире в ту эпоху, когда в Советском Союзе власть всячески подавляла и уничтожала ее.

Краткая характеристика

основных произведений

Поэзия

Важнейшая тема бунинской лирики – это русская природа. Особенность ее изображения в своем творчестве автор определял так: «…Я ведь… протокольно о природе не пишу. Я пишу или о красоте, то есть, значит, все равно, в чем бы она ни была, или же даю читателю, по мере сил, с природой часть своей души».

В почти физическом воздействии на все органы чувств читателя заключается один из секретов бунинской поэзии. Самые будничные явления природы оказываются волшебно преображенными под пером И. А. Бунина и выявляют свою скрытую красоту. Вот, например, стихотворение «Холодная весна».

Среди кривых стволов, среди ветвей корявых

Ползет молочный дым: окуривают сад.

Все яблони в цвету – и вот, в зеленых травах,

Огни, как языки, краснеют и дрожат.

<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
8 из 12