Аудиокнига Истинная жизнь Севастьяна Найта - слушать онлайн бесплатно или скачать в mp3, Владимир Владимирович Набоков
bannerbanner
Истинная жизнь Севастьяна Найта
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 4

Поделиться
Купить и скачать

Слушать онлайн

Sample.mp3
  • 01.mp325:10
  • 02.mp320:50
  • 03.mp314:00
Для продолжения необходимо купить аудиокнигу
Купить и скачать

Истинная жизнь Севастьяна Найта

Первый англоязычный роман Набокова. История братьев – загадочно погибшего и живого. Чтобы понять кем же был Севастьян Найт и был ли вообще его сводному брату В. придется проделать огромную исследовательскую работу. “Истинная жизнь Севастьяна Найта” – загадка, псевдодетектив. Это метароман, полный криптограмм и анаграмм, так любимых Набоковым. Рассказчик, некий В., берется писать биографию своего сводного брата, недавно умершего писателя Севастьяна Найта. Но для этого В. предстоит разгадать тайну жизни и смерти брата. Рассказчик находит несколько подсказок в личных бумагах писателя, а затем начинает искать ответы в его романах, все дальше и дальше углубляясь в тексты Найт…
Далее
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Истинная жизнь Севастьяна Найта в формате mp3. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.

Скачать книгу в форматах

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.
Помогите, пожалуйста, другим читателям нашего сайта, оставьте отзыв или рецензию о прочитанной книге.

Отзывы о книге Истинная жизнь Севастьяна Найта

innashpitzberg
Отзыв с LiveLib от Февраля г.,
"Истинная жизнь Себастьяна Найта" - первый англоязычный роман Набокова, написанный им в 1938-1939 годах во Франции и изданный после эмиграции в Америку в 1941 году.Роман-загадка. Не такая мощная загадка, как знаменитый "Бледный огонь", но тоже загадка, до конца никем не разгаданная и оставляющая простор для воображения, что, как говорится, и было задумано, судя по комментарию Набокова к "Бледному огню":Искусство должно быть отчетливым, но при этом должно оставлять некоторый простор, где читатель мог бы поупражнять свое воображение Поиск информации, истины и личности, осуществляемый в рамках практически детективного повествования. Загадка - в начале пути, загадка же и в кульминации. Много простора для воображения, но и много приобретенного знания, опыта и некоторого душевного восторга. Сам процесс поиска и познания, такой захватывающий и интересный, так потрясающе описанный, мастерски переданный.Как-то я прочитала почти 500-страничную книгу, в которой подробно рассматривались и раскр…Далее
Evangella
Отзыв с LiveLib от Апреля г.,
Набоков обожал воздвигать себе любимому нерукотворные памятники, умел это делать, не прочь был упомянуть свои таланты в собственных историях. Недаром в *Пнине* в загородном доме друзья обсуждают русских писателей, в том числе и Сирина (псевдоним Набокова). Вот и этим произведением наш мастер затеял некую мистификацию. В сюжете некий В. пытается написать биографию своего сводного брата Севастьяна Найта, известного писателя. По всему роману разбросаны анаграммы и многосмыслия, отсылки и прочие заковыки. Севастьян любил розыгрыши, иногда довольно жестокие. Был со странностями, временами нелюдим, одинок, одновременно отталкивал и притягивал к себе людей. С детства получил ряд психологических травм — мать англичанка, отец русский, мать увлекающаяся порхающая натура, бросила их с отцом, рано умерла, отец повторно женился и погиб на глупой нелепой дуэли. Севастьян с мачехой и сводным братом бежали из России после революции. И всю жизнь его раздирала двойственность. Так хотелось быть правил…Далее
ODIORA
Отзыв с LiveLib от Марта г.,
Иногда мне кажется, что Набоков, сидя над очередным своим творением, размышлял примерно так: "Будут читать как миленькие, никуда они от меня не денутся". И мы читаем, и никуда не деваемся. "Истинная жизнь Севастьяна Найта" - это жизнеописание некоего господина Найта, пропущенное сквозь сито душевных терзаний и ностальгических воспоминаний рассказчика и хорошенько сдобренное чисто набоковскими метафорами и словоблудиемоборотами. Один из персонажей в книге говорит следующее:всякий, кто возьмется писать исчерпывающее исследование, как вы выразились, о жизни и трудах Найта, только зря потратит свое и читательское время.Я не могу не согласиться с этим высказыванием. Несколько недель попыток (или пыток) и я осилила лишь треть романа. Тяжело читать книги, которые вызывают тошноту. Я верю, что просто выбрала неудачный момент... Но пока я прекращу свои терзания и вернусь к роману, когда обрету тот самый "набоковский" настрой.
smereka
Отзыв с LiveLib от Ноября г.,
Поминки по Сирину.О его Даре сказано немало на многих языках мира.В первом своем английском романе «Истинная жизнь Себастьяна Найта» Набоков давал понять, что «истинная жизнь» другого человека всегда будет от нас ускользать и что писать биографию может взяться только фанфарон и пошляк. Б.Носик. Как и Владимир Владимирович Набоков, С.Найт родился в 1899 году, спустя 100 лет по рождении Пушкина, и так же, как последний (по определению автора романа - тоже "гений"), умирает в возрасте 37 лет, в 1936 году (через столетие после смерти "великого русского"), что удивительным образом совпадает с выходом последнего Сиринского романа из числа десяти, написанных Сириным за 10-летие, как и С.Найтом, с 1926-го года. Биография Себастьяна Найта - биография Набокова-Сирина: с аристократическим петербургским детством ("Себастьян тоже вырос в атмосфере интеллектуальности, в которой сочетались русский шарм с европейской культурой"), эмиграцией, Кэмбриджем (с желто-канареечным свитером С.Найта — такой ка…Далее
eva-iliushchenko
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
От книг Набокова я неизменно ожидаю потрясающего эффекта, и до "Истинной жизни Севастьяна Найта" я этот эффект в общем-то получала. То ли роман оказался слишком сложным, вернее - запутанным, и усилия по его расшифровке перекрыли всё удовольствие; то ли он для меня какой-то не "набоковский" (или это то, что я читала у него раньше, было иным, а "Севастьян Найт" - именно то самое). В любом случае, при чтении мне чаще было скучновато, и страницы перелистывались довольно бездумно. И всё же роман стоит читать хотя бы потому, что в нём присутствует тот самый, особый почерк Набокова, его изумительная стилистика и зыбкая атмосфера. Возможно, всё дело в том, что мне непросто читать произведения без внятного сюжета, романы-загадки; лабиринты, запутывающие читателя. "Севастьян Найт" - очень напоминает кафкианские сюжеты: главный герой, некий В., ставит перед собой задачу: без какой-либо особой цели он собирается написать биографию своего брата, достаточно знаменитого писателя Севастьяна Найта, с ч…Далее
AnnaSnow
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Это необычное произведение, похожее на некий сон наяву, повествование превращается в нечто удивительное, сюрреалистическое, где явь и чужая жизнь сплетаются в тугой комок, который завораживает своими скрытыми узорами, вводит в транс возрожденными эмоциями. Это увлекает, захватывает с головой, не отпускает до последнего слова автора.Все начинается довольно буднично, главный герой, В., его полное имя мы так и не узнаем, начинает заниматься делами своего умершего, сводного брата, по отцу. Покойный Севастьян Найт был примечательной личностью. Наполовину англичанин, по матери, а наполовину русский, он всегда тяготел к западной культуре, правда, потом, попав на родину предков, в Великобританию, осознал, что многое о ней нафантазировал, а на деле, все оказалось тривиально и слишком серо. Возможно, от осознания того, что новая родина не была воспринята полностью его душой, он начинает писать и становится, вполне себе, известным автором. Умирает он в расцвете лет, оставив несколько рома…Далее
Nurcha
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Какие-то очень уж неоднозначные впечатления остались у меня после книги. С одной стороны, это всё тот же старый добрый Владимир Владимирович (это я об авторе, если что). Всё такой же прекрасный в смысле превосходного слога, велеречивости фраз и бесподобных образов. Хотя, надо сказать, что тут очень даже неплохо чувствуется разница между произведениями, написанными им на русском языке и, например, на английском. Не могу объяснить конкретно, в чем это выражается, но я каким-то образом это чувствую. Возможно, потому что я у Набокова прочитала основную массу произведений. А возможно, потому что это первый роман Владимира Владимировича, написанный на английском языке.Еще один интересный момент. Кажется, что у книги есть сюжет. А если глубже покопаться, то, по факту получается, что его и нет как такового. Да, наш герой (имя которого автор так и не раскрыл (тоже очередная загадка)) путешествует по разным местам, пытаясь разобраться в жизни Севастьяна Найта. Общается с людьми, которые мо…Далее