Рози издала звук, словно что-то порвалось.
– Он пришел и… – Она замолчала, увидев малыша. – Позже поговорим. Что у нас тут за красавчик?
Не все в порядке, понял Рид.
– Мы с Брэди… подружились. Мне нужно помочь ему найти маму.
И позвонить своей, подумал Рид. Еще раньше он отправил ей сообщение, написал: со мной все хорошо, не волнуйся. И все же следовало позвонить.
– Хорошие парни пришли, – сказал Рид.
– Да, они пришли. – Рози улыбнулась со слезами на глазах.
– Хочу к мамочке.
– Я попрошу полицейских помочь.
Рид пошел к полицейским. Он выбрал женщину, потому что подумал, что Брэди скорее пойдет с женщиной.
– Офицер, можете мне помочь? Это Брэди, и он потерял маму.
– Привет, Брэди. Как зовут твою маму?
– Мамочка.
– А как ее зовет твой папа?
– Милая.
Эсси улыбнулась.
– Наверное, у нее есть и другое имя?
– Лиза Милая.
– Хорошо, а тебя как зовут?
– Я Брэди Майкл Фостер. Мне четыре года. Мой папа пожарный, и у меня есть собака по имени Мак.
– Пожарный, а как его имя?
– Он Майкл Милый.
– Ладно. Погоди-ка минутку.
Пожарные тоже приехали на вызов. Эсси нашла одного из них.
– Мне нужен Майкл Фостер. У меня его сын.
– Фостер – из моей бригады. У вас Брэди? Он ранен?
– Нет.
– Его мать везут в больницу. Два выстрела в спину, черт побери. Фостер сейчас ищет сына. Он не знал, что они были здесь, пока наши врачи не нашли Лизу. – Пожарный провел рукой по лицу. – Не знаю, выживет ли… Вон он идет.
Эсси увидела мужчину, быстро идущего сквозь толпу потрясенных людей. Плотного сложения, шатен, с короткой стрижкой. Вот он повернул и побежал к своему сыну.
На руках у Рида Брэди взвизгнул:
– Папа!
Майкл забрал сына у Рида, обнял, осыпал поцелуями его голову, его лицо.
– Брэди, слава богу, слава богу. Ты не ушибся? Что-нибудь болит?
– Мама упала, и я не мог ее найти. Меня нашел Рид. Он сказал, что мы должны сидеть очень тихо и ждать хороших парней. Я сидел очень тихо, даже когда он посадил меня в шкаф.
Глаза Майкла наполнились слезами, когда он встретился взглядом с Ридом.
– Ты Рид?
– Да, сэр.
Майкл вытянул руку, обнял Рида за плечи.
– Я никогда не смогу тебя отблагодарить. Мне много что нужно тебе сказать… – Он замолчал, заметив кровь на брюках и туфлях Рида. – Ты ранен!
– Нет. Вроде нет… Это не моя. Это… – Слова замерли на его губах.
– Ладно. Слушай, я должен унести отсюда Брэди. Тебе нужна помощь?
– Надо найти Чаза. Я не знаю, что с ним.
– Сейчас.
Майкл пересадил Брэди на бедро, вытащил рацию.
– Я хочу к мамочке.
– Хорошо, дружок, только сначала мы поможем Риду.
Пока Майкл говорил по радио, Рид огляделся. Столько огней, все вокруг яркое и размытое. Столько шума. Говорят, кричат, плачут. Он увидел мужчину, стонущего, истекающего кровью, на носилках, которые загружали в машину «Скорой помощи». Женщина в одном ботинке – струйка крови текла по ее лицу, – прихрамывая, ходила кругами и звала Джуди, пока кто-то в форме не увел ее прочь. Девушка с длинным хвостом каштановых волос сидела на бордюре и разговаривала с полицейским. Она все мотала и мотала головой, и ее глаза – тигрового цвета – мерцали, отражая крутящиеся огни.
Рид увидел телевизионные фургоны и еще больше мигалок за желтой полицейской лентой. За лентой толпились люди, многие выкрикивали имена. Его поразила ужасная мысль: не все им ответят…
Внутри родилась дрожь. Дрожали желудок, кишечник, сердце. В ушах загудело, перед глазами стало темнеть.
– Эй, Рид, присядь на минутку. Я разузнаю о твоем друге.