Мы с ректором не обратили на его писк ни малейшего внимания.
– Хотите сказать, что представитель знатной семьи, с неисчислимыми поколениями предков, обучавшихся в Академии, по собственной дурости полез проверять на прочность защиту? – рявкнул мистер Айзенхарт. – Он же слышал о ней с детства и наверняка в курсе, что соваться туда не стоит!
Я демонстративно развела руками.
– Вы же знаете, что говорят по этому поводу медики. Близкородственное скрещивание, вырождение, деградация. Природе иногда нужно отдыхать!
– Вижу, на вас она перестаралась! – фыркнул ректор. – Ни капли уважения к старшим и почтительности к вышестоящим! В кабинет, быстро!
Он развернулся и широко зашагал обратно в сторону академии.
– А как же я?! – взвыл снизу бедолага Блуфрос.
Айзенхарт не глядя взмахнул рукой и незадачливый ухажер воспарил над обрывом.
Да так, спеленатый, и полетел следом.
Я посеменила за ними.
Эрида тоже увязалась, то ли из обостренного чувства справедливости, то ли за компанию, то ли из любопытства.
Остальные, видя к чему все идет, рассосались в воздухе не хуже щебенки.
Только бугай, приспешник ректора, топал, замыкая процессию.
Обратный путь мы проделали куда быстрее. Ни любоваться на цветуще-плодоносящие деревья, ни следить за стремительно темнеющими в сумерках облаками, обрисовывающими купол, времени не было. Ректор от раздражения почти бежал, и мне приходилось за ним поспевать, подобрав юбки.
Еще этот боевик-преподаватель дышал в затылок, мешая сосредоточиться!
Стоило нам оказаться в служебном корпусе, как я остановилась, едва успев увернуться от несущейся позади мускулистой туши.
– Простите, чулочек сполз! – запыхавшись, выдала я и, не дожидаясь ответа, задрала подол по самое некуда.
Мужчины поспешно отвернулись, Эрида смущенно отвела глаза.
Чего я и добивалась.
Зачерпнула из кармана нижней юбки с десяток следилок и щедро рассыпала их по каменному полу. Они тут же разбежались по щелям и трещинам, не хуже заправских тараканов.
Отлично. Ночью мне будет чем заняться.
Еще горсточку я зажала в кулаке и выпрямилась.
– Все, спасибо большое! Идем дальше? – бодро поинтересовалась у ректора.
Тот откашлялся и хрипловато согласился.
На стенах коридора постепенно разгорались светильники. За окнами наступала ночь, пробираясь мягкими темными лапами в старинный замок. Спутников у Траумфельда нет, зато звезды сияли так ярко, что можно было обойтись и без ламп.
Кабинет главы Академии выглядел солидно, роскошно, мрачновато и совершенно не соответствовал сложившемуся в моем сознании образу Айзенхарта. Подозреваю, обстановку он тоже унаследовал от предыдущего начальства, а менять поленился или не успел.
Я тут же устроилась со всем возможным комфортом в гигантском мягком кресле. Оно стояло в стороне и, скорее всего, предназначалось не для посетителей, а для отдыха самого хозяина, но какая, собственно, разница?
Айзенхарт уронил Блуфроса на пол, освобождая наконец от тисков заклинания, обошел массивный стол и величественно уселся.
Эрида осталась стоять, комкая злополучный платочек. Приятелю ректора пришлось проводить ее за локоток к ближайшему стулу и помочь сесть.
– Итак, я слушаю. Что на самом деле произошло?
Блуфрос с кряхтением поднялся на четвереньки, мотнул головой и зачем-то подвигал челюстью.
– Я пытался спасти мисс Данквальд и немного не рассчитал бросок, – пробормотал он, поднимаясь в полный рост и вытягиваясь в струнку.
– Спасти? От чего? – ректор глянул на меня в поисках ответа.
Я пожала плечами и с любопытством уставилась на первокурсника.
Блуфрос уставился в ответ.
– Ты же почти упала! – не слишком уверенно заявил он.
Я вытаращила глаза.
– И не думала!
– Нет же, я видел, как ты пошатнулась на самом краю! – настаивал парень.
Упертый.
– Тебе показалось, – терпеливо повторила я. – Понимаю, спасти хорошенькую девушку в беде – мечта любого мужчины, но меня спасать не надо. Я как-нибудь сама, правда! И падать совершенно не собиралась, уверяю вас!
Я перевела искристо-честный взгляд на ректора и поняла, что стараюсь зря.
Все он понял.
Однако отчитывать меня за небрежность не спешил.
Вместо этого принялся за Блуфроса.
– Представитель древнего рода, отличник, подающий надежды боец! Вы хоть поняли, какую ошибку совершили?
– Не надо было ее ловить? – робко предположил парень.
Айзенхарт поморщился.
– Женщине помочь – святая обязанность любого мужчины. Но самое главное – не допустить встречи с опасностью! Зачем вы потащили девушек на обрыв?
– А что им еще показать на летающем острове? Не библиотеку же! – пожал плечами Блуфрос.