– Из пыточной камеры сбежал маг. Ума не приложу, как он это сделал. У него были перебиты обе ноги. Охрана ничего не заметила, либо все посты пропустили его, либо…
– Он все еще здесь? Любопытно… я пущу пауков. Пусть посмотрят.
– У него наверняка есть сообщник, раз кто-то смог исцелить его. Иначе мы бы нашли его по следам.
– У нас в здании исчезают заключенные… – лорд Арах чуть наклонил голову. – Теряешь хватку, Санти.
Санти зло скрипнул зубами. Не оправдать доверие дяди было его самым страшным ночным кошмаром. Ведь так же быстро, как вознес племянника, он может его низвергнуть. Но теперь, когда Санти знал о существовании источника, он надеялся стать сильнее лорда Араха. Хорошо, что тот почти не интересуется пыточными. Иначе он бы тоже знал про источник. Но раз не знает про Макса, значит, не знает и про Алису.
Теперь поиски загадочной Алисы были главной целью Санти. Но целью тайной, лелеемой им в одиночестве. Как бы выведать у Анны, знает ли она что-нибудь о ней и хозяине времени, но Сантьяго опасался, что лорд Арах тут же прознает про этот разговор. Сантьяго намеревался допытаться об Алисе у Макса, ведь того одно время разыскивали в связи с девушкой, но теперь сыщик пропал.
Оставался только хозяин времени. Санти велел пластику Марку выяснить, где живет маг, и следить за ним. А также послал недооборотня Хорхе Марию искать по своим источникам. Недооборотню предстояло сыграть важную роль в поимке Алисы.
Если же Макс все еще в резиденции, то, как только лорд Арах его найдет, Санти повторно переломает ему кости. И вытащит всю информацию по Алисе и хозяину времени…
Лорд Арах отпустил племянника и задумался. Из подвалов инквизиции есть только два пути: наверх или вниз. Но внизу тупик. Тайный архив, до которого не так просто добраться, а уж ослабевшему и раненому магу просто невозможно… И все же… Интуиция вела вниз. Он послал туда пауков и стал ждать результата разведки. Рано или поздно он найдет сбежавшего узника. Ведь в этом особняке не было ни одного угла, не ведомого ему. Кроме одного. Того, куда он запретил проникать своим паукам.
Воспоминание, которого он настойчиво избегал, вдруг явственно предстало перед внутренним взором вопреки его воле. Лорд Арах любил Сильвию, мать Элисенды, до одержимости. Он исполнял любые ее прихоти и капризы, лишь бы она вечером принимала его в свои объятья. Когда родилась дочь, Сильвия вдруг охладела к нему, много занимаясь девочкой. Лорд Арах терпел, но, когда узнал, что жена завела любовника, в порыве гнева и ярости велел спустить с обоих кожу. Именно после того, как увидел обезображенное лицо своей жены, он стал медленно терять зрение.
А Элисенда выросла очень похожей на мать. Даже голос у них был одинаковый. Порой ему казалось, что его Сильвия жива, и когда девушка обнимала его, ему мерещилось, что это Сильвия льнет к нему.
Странные фантазии и желания стали преследовать его, когда Элисенда подросла и ее фигура стала более женственной. И дикая ревность к дочери стала напоминать ревность мужа к жене. Он не подпускал к ней мужчин, опасаясь, что она станет ветреной, как мать. И когда король вдруг заговорил об Элисенде, лорд Арах в ужасе заточил ее в башню и распространил слухи о исчезновении дочери. Никто не прикоснется к его сокровищу! Дочь поначалу послушно принимала заточение, но лорд Арах стал опасаться, что мужчины смогут проникнуть через окна. Он замуровал Элисенду, и без дневного света она стала нервной и капризной. Просила выпустить ее, часто отталкивала его, когда он приходил, чтобы обнять ее и побыть с ней.
А зрение становилось все хуже, полутьма башни все интенсивнее играла с чертами Элисенды, делала ее все больше похожей на Сильвию. Такую желанную… Ее голосок, просящий о свободе, сводил лорда Араха с ума.
И однажды его Сильвия стала требовать выпустить ее, кричала, что больше не может сидеть без света, без людей, набрасывалась на него, колотила по груди мужа кулачками, кричала…
Он держал ее, она вырывалась, он держал крепче… А потом… Было только опьянение и радость обладания. Она кричала и просила его отпустить ее, почему-то звала его отцом. Он закрыл ей рот, чтобы не мешала. А потом она перестала сопротивляться.
Когда лорд Арах опомнился, когда понял, где он и с кем, было поздно. Он оплакивал дочь, не прикасаясь к ней, просидев несколько часов в той комнате. А потом заложил ход в башню, трусливо сбежав с места преступления.
Безумие и раскаяние попеременно накатывали на него, пока он не занялся продвижением Санти.
Лорд Арах давно наблюдал за сыном своей сестры, отмечая в нем внешнюю привлекательность, очарование и скрытое стремление к власти. Амбициозный и ловкий, Санти обладал осторожностью и способностью затаиться перед нанесением удара. Паутинная магия давалась ему без труда, а науке пыток дядя обучал его постепенно, чтобы не нарушить детскую психику. В итоге Сантьяго стал хладнокровен, сдержан, но в случае необходимости удары наносил жестоко и решительно. В нем лорд Арах увидел будущее своего дела.
Увезя племянника к себе, он как будто прогнал призраков прошлого. Теперь у него появился надежный компаньон для борьбы за власть, и лорд Арах вернулся из своей одержимости женой к плетению кружева интриг.
Теперь, когда он намеревался ослабить власть сторонников короля Ватра, он почти не вспоминал о той башне. Но что, если маг каким-то образом укрылся там? Нехотя лорд Арах отдал мысленный приказ двум паукам проверить место.
А потом погрузился в плетение интриг, которые перед его мысленным взором представляли собой ажурную паутину.
Глава 10
Алиса дождалась, когда они с Ивой отдалятся от ведущего их по коридору Жака де Марли, и, улучив момент, когда охранники, что следовали за ними, увлекутся беседой, шепнула подруге:
– Я хочу сбежать отсюда.
– Ты что, Алиса? – Ива с удивлением посмотрела на нее, бирюзовые глаза девушки засверкали беспокойством. – Ты же теперь…
– Ива, я не ведьма, сколько раз говорить. Они ошиблись. Это просто глупое совпадение, что книга вывалилась именно на меня. Я не чувствую в себе никаких изменений. Я такая же, как раньше. Мадам Этель не возвращает телефон, связаться с хозяином времени нет возможности. Я подозреваю, что меня хотят использовать в интересах ведьм, но не знаю, как. И мне нужно связаться с Рэем. Он один знает, что делать.
– Но как ты собираешься сбежать? Мадам Этель контролирует всю территорию школы, – Ива мягко коснулась руки Алисы, будто хотела успокоить ее.
– Лес. Сегодня на прогулке с Жаком меня осенило. Надо обратиться к матушке Лур. Сбежать через лес. Сможешь раздобыть немного еды и мой рюкзак? Вещи мне вернули.
– Конечно, Алиса, но ты подумай…
– Я уже все продумала, Ива. Здесь я не останусь.
Ива кивнула, ее личико омрачилось грустью. Алиса снова с болью подумала, что Ива не заслуживает такой страшной судьбы.
– Я принесу все, что ты просишь, но охрана…
– Я что-нибудь придумаю. Главное, жди меня в поле, как стемнеет. Я обязательно выберусь отсюда. А сейчас… пойдем к етче на кухню. Я соскучилась по ним.
– Но ты же…
Ива хотела возразить, но передумала и кивнула.
Етче тут же нагрузили ее работой, охранники пытались возразить, но Алиса делала вид, что не слышит их возражений. В итоге один из них пошел докладывать обо всем верховному кавалеру ордена. Етче посмеивались, шутили, рассказывали небылицы. Алиса заметила, что самого старого и главного среди них не было. Когда он вошел, она насторожилась: очень недобрый взгляд был у духа дома. Но, смерив ее суровым взглядом, он перестал хмуриться, лицо его разгладилось.
– Как ты, дева Алиса? – спросил он ее, используя обращение матушки Лур.
– Я растеряна, – призналась Алиса.
– Оно и видно. Алиса… – он задумался, перекатывая картофелину по столу, пока Алиса чистила картошку и ждала его слов. – А чего ты хочешь?
– Связаться с хозяином времени. Он наверняка знает, что делать… Может, вы могли бы… – Алиса вдруг подумала, что духи дома могли бы ей принести конфискованные вещи.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: