Когда ее глаза привыкли к темноте, она увидела, что в других креслах тоже сидят собаки.
Вдруг со сцены донесся какой-то шипящий звук. Коралина решила, что это старая пластинка, которую поставили в проигрыватель. Но шипение вдруг перешло в барабанную дробь, и на сцену вышли мисс Спинк и мисс Форсибл.
Мисс Спинк сидела верхом на одноколесном велосипеде и жонглировала мячами. Мисс Форсибл прыгала впереди с цветочной корзиной. Она разбрасывала во все стороны лепестки цветов. Обе приблизились к краю сцены, и мисс Спинк ловко спрыгнула с велосипеда. Старые дамы низко поклонились.
Собаки громко застучали хвостами и восторженно залаяли. Коралина вежливо похлопала.
Актрисы расстегнули свои огромные пышные пальто и распахнули их. Но раскрылись не только пальто: вместе с одеждой, подобно пустым раковинам, распахнулись и их лица. Из старых, круглых, обрюзгших тел выступили две молодые женщины. У них были стройные фигуры, бледные и довольно красивые лица и черные пуговицы вместо глаз.
Новая мисс Спинк была одета в зеленое трико и высоченные кожаные сапоги, новая мисс Форсибл – в белое платье, а в ее длинные желтые волосы были вплетены цветы.
Коралина вжалась в кресло.
Мисс Спинк ушла со сцены, барабанная дробь вновь перешла в шипение и смолкла.
– Это мой любимый момент, – прошептала маленькая собачка, сидевшая в соседнем кресле.
Из сундучка в углу сцены другая мисс Форсибл достала нож.
– Не кинжал ли у меня в руках? – спросила она у зала.
– Да! – закричали все маленькие собачки. – Кинжал!
Мисс Форсибл сделала реверанс, собаки снова зааплодировали. На этот раз Коралина не захлопала.
На сцену вновь вышла мисс Спинк. Она хлопнула себя по бедрам, и все маленькие собачки залаяли.
– А сейчас, – сказала мисс Спинк, – мы с Мириам с гордостью представим вам новый потрясающий номер нашей программы. Кто хочет принять в нем участие?
Маленькая собачка подтолкнула Коралину передней лапой.
– Это вы, – прошептала она.
Коралина встала и поднялась по деревянным ступенькам на сцену.
– Поприветствуем юного добровольца! – сказала мисс Спинк.
Собаки залаяли и застучали хвостами по спинкам бархатных кресел.
– Итак, Коралина, – продолжила мисс Спинк, – как тебя зовут?
– Коралина, – ответила Коралина.
– И мы не знакомы друг с другом, не так ли?
Коралина посмотрела на молодую, стройную женщину с черными пуговичными глазами и отрицательно покачала головой.
– А теперь, – сказала другая мисс Спинк, – встань сюда.
Она отвела Коралину в глубину сцены, поставила ей на голову шар, подошла к мисс Форсибл, завязала ее пуговичные глаза шарфом и вложила ей в руки кинжал. Потом повернула ее три или четыре раза вокруг своей оси и поставила лицом к Коралине. Коралина перестала дышать и крепко сжала кулаки.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: