19 апреля 1933 г. [Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]
Дорогой Михаил Александрович,
Письмо Ваше из Мюнстера – Берлина от 3 апреля № 2 было прочитано всеми нами с сугубым интересом. Все, что Вы сообщаете о прелатах, важно уже далеко за пределами частного случая. Во всем этом особенно для меня огорчительно, что прелаты своим легкомыслием и легковерием подрывают мою веру в них как стройную достоверную организацию. Привык я думать, что прелаты в отличие от многих других знакомятся с делом вполне глубоко, а кроме того, знают, что именно им может быть полезно. Теперь же оказывается, что они, подобно самым шатким мирянам, готовы верить всякой нелепой клевете и не разбираются, где именно могла бы произойти для них настоящая польза. Все, что Вы узнали, необыкновенно ценно и напомнило нам о недавнем сообщении Нью-Йоркского «Таймса» о том, что несколько иезуитов и униатских священников из Польши сбежали с документами через восточную границу. Это как раз совпадает с Вашим известием об иезуите Л. Очень прискорбно, что приходится тратить ценное время и усилия на выяснение того, что для каждого наблюдательного человека должно бы быть и без того ясным. Но тем не менее Акбар всегда говорил, что количество врагов лишь тень, и он радуется, что длина ее велика. Но совершенно ясно, что сатанинские силы обращают особенное внимание на нашу культурную деятельность, а потому кавиант консулес[101 - Caveant consules (лат.) – консулы, будьте бдительны.]. Генерал, помянутый Вами, поистине остался в просаке или, вернее, сел в лужу. Но здесь я менее печалюсь, нежели прелатами, ибо генерал, конечно, совершенно неопытен в разведке. В прошлом письме Шклявер сообщает, что сын дворянина Павлова в какой-то Горчаковской газетке написал, что я распространяю сатанинское учение. И Вы, и я уже не раз терпели от злобного невежества горчаковщины, но все-таки существуют же хоть какие-нибудь меры справедливости. Когда мне говорят о сатанинском учении, а я знаю, что в течение сорока лет мною написано более трехсот картин религиозно-христианского содержания и украшены многие христианские храмы, а сама моя художественная карьера началась с картины – рассказ о …[102 - В оригинале пропуск.], то все выходки сатанистов становятся особенно понятны. Понятно и то, что они мерят в свою меру, лишь бы чем-то подорвать. Конечно, грязные горчаковские газетки не заслуживают полемики, но и здесь приходится сказать «кавиант консулес». Сейчас я работаю над сюитой картин «ХРИСТОС», из которой две части уже готовы, а именно «ИСКУШЕНИЕ ХРИСТА» и «СХОЖДЕНИЕ ВО АД». Обдумываю третью – «ХРИСТОС В ПУСТЫНЕ»[103 - См. примечания 1–3 на с. 36.]. Сложные и напряженные дела сейчас творятся в мире. Нам всем, понимающим значение происходящего, нужно быть особенно сердечно вместе.
Радуюсь, что Вам понравились мои статьи «Памяти Норвуда»[104 - Roerich N. Wreath to Robert Norwood // Roerich N. Fiery Stronghold. Boston (Mass.), 1933. P. 379–381. В сборник на русском языке «Твердыня Пламенная» статья включена не была.] и «Дружелюбие»[105 - Roerich N. Friendliness // The Maha-Bodhi. Calcutta, 1933. Vol. 41, May – June. P. 162–166.]. Посылаю Вам оттиск «СОЗНАВАНИЯ ПРЕКРАСНОГО»[106 - См. примечание 4 на с. 31.] и «КАЧЕСТВО»[107 - См. примечание 2 на с. 42.]. Сообщайте, что Вам удается узнать в Германии и что удастся сделать для наших общих дел в Мюнстере. Из Парижа мы имеем еженедельные сообщения Шклявера, но все, что Вам удается сделать, сообщайте мне сами. Ведь наши культурные дела могут быть творимы и не только в Париже, но в любом месте мира, а Вы постоянно приходите в соприкосновение с целым множеством людей. Все мы были очень рады слышать, что супруга Ваша окончательно поправилась, а весенняя ривьера, конечно, лучше многого другого восстановляет силы.
Итак, в ожидании Ваших дальнейших сообщений шлем Вам и семье Вашей наши лучшие сердечные приветы.
Духом с Вами.
31
Н.К.Рерих – М. де Во Фалипо*
25 апреля 1933 г. [Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]
Мой дорогой Друг,
Сегодня получил Ваше интересное письмо от 5 числа. Я высоко ценю Ваши замечания касательно странных, если не сказать больше, интерпретаций одеяния. Поистине, это довольно трагично, что в то время, когда я рисую серию, посвященную Господу нашему Иисусу Христу, кто-то под прикрытием этого Имени пытается распространять злостную ложь. Конечно, я полностью понимаю, что Вы, хорошо зная мой труд и духовные устремления, не обращаете внимания на такую абсурдную клевету. Но ведь есть люди, которые могут быть сбиты с толку, не зная истинных фактов. Мне очень жаль, что светлая мысль, отраженная моим сыном Святославом в этом портрете[108 - Вероятно, речь идет о картине С.Н.Рериха «Портрет Н.К.Рериха в тибетском одеянии» (1933). Холст, темпера. 152,4 ? 124,5 см. Музей имени Н.К.Рериха (Москва).]