Вмиг выбили бы из него весь дух!
А тут – глядите, ишь ты: драматурх!!!
УЧАСТКОВЫЙ (Герасиму)
Так Вы буяните порой ночной,
Тревожа тем соседку за стеной?!
То – нарушенье! И прошу учесть,
Что за него и наказанье есть!
(Соседке)
А Вы, гражданка, можете вполне
Пожаловаться на соседа мне.
Я выпишу за нарушенье штраф.
ГЕРАСИМ
Ну что же, заплачу, раз был не прав…
СОСЕДКА
Пожалуй, воздержусь от крайних мер.
Зачем уж прямо с места – и в карьер?
Здесь нету злого умысла, не так ль?
Ведь тут – не хулиганство, тут – спектакль!
Ведь и сама я в юные года
Была отнюдь театру не чужда
И с Мельпоменою была на "ты":
Овации… Поклонники… Цветы…
Вот, помнится, одну играла роль:
С соседом ссорилась ночной порой.
Он вроде бы шумел… Или кричал…
Короче, спать мешал мне по ночам.
Подробностей не помню, как назло.
Там чуть не до суда уже дошло;
А весь сыр-бор там вышел из-за пса…
Какой-то местный автор написал.
(Герасиму)
С Мумой же вышел форменный пустяк:
Она у предкомиссии в гостях,
А вовсе не во вражеском плену;
И завтра же я Вам её верну!
УЧАСТКОВЫЙ
Так что, вы помирились?
ГЕРАСИМ и СОСЕДКА
Это факт!
УЧАСТКОВЫЙ
Тогда всех подписать прошу я акт:
"Законности не нанесён урон
За полным примирением сторон".
Все подходят к столу и подписывают акт.
ГЕРАСИМ
Хочу я Вас, соседка, попросить
Спектакль наш непременно посетить!
СОСЕДКА
С восторгом! Но мне кажется, сосед,
Что мы и так здесь на спектакле все…