Сам – первая часть неизменяемых сложных прилагательных с числительными порядковыми или количественными, со значением «во столько-то раз больше». Хлеб сам-друг – урожай, в два раза больший, чем количество посеянного зерна.
11
Крутая радуга – к вёдру; пологая – к дождю.
12
Пятак – медная монета достоинством 5 копеек.
13
Треба – «отправление таинства или священного обряда» (В.И. Даль).
14
Снеток – дешевая мелкая рыбка, озерная корюшка.
15
Анафема – церковное проклятие.
16
Ярмонка– т. е. ярмарка.
17
Никола вешний – религиозный праздник, отмечавшийся 9 мая по старому стилю (22 мая по новому стилю).
18
Крестный ход – торжественное шествие верующих с крестами, иконами, хоругвями.
19
Шлык – «шапка, шапчонка, чепец, колпак» (В.И. Даль).
20
Кабак – «питейный дом, место продажи водки, иногда также пива и меду» (В.И. Даль).
21
Палатка – временное помещение для торговли, обычно – легкий остов, покрытый холстом, позже – брезентом.
22
Французские ситцы – ситцы пунцового цвета, обычно окрашенные с использованием марены, краски из корней травянистого многолетнего растения.
23
Конная – часть ярмарки, на которой торговали лошадьми.
24
Косуля – вид тяжелой сохи или легкого плуга с одним лемехом, который отваливал землю только в одну сторону. В России косуля обычно применялась в северо-восточных районах.
25
Станок тележный – основная часть четырехколесной повозки, телеги. На ней держится кузов, колеса и оси.
26
Шлея – часть сбруи, облегающая бока и круп лошади, обычно кожаная.
27
Кимряки – жители города Кимры. Во времена Некрасова это было большое село, 55 % жителей которого были сапожниками.
28
Офеня – коробейник, «мелочный торгаш вразноску и вразвозку по малым городам, селам, деревням, с книгами, бумагой, шелком, иглами, с сыром и колбасой, с серьгами и колечками» (В.И. Даль).
29
Дока – «мастер своего дела» (В.И. Даль).
30
Т.е. больше орденов.
31
Т.е. не военных, а штатских (тогда – статских).
32
Сановник – чиновник высокого уровня.
33
Лубянка – улица и площадь в Москве, в XIX в. центр оптовой торговли лубочными картинками и книгами.
34
Блюхер Гебхард Леберехт – прусский генерал, главнокомандующий прусско-саксонской армии, решившей исход битвы под Ватерлоо и разбившей Наполеона. Военные успехи сделали имя Блюхера весьма популярным в России.
35