Оценить:
 Рейтинг: 0

Оборотни Сан-Франциско, или Волк в беде не бросит

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 18 >>
На страницу:
6 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Да, конечно!

Вот и всё! Доказательства у меня на руках. Пусть эти засранцы из управления теперь засунут свои претензии себе же в задницу!

Поблагодарив хозяина магазина, я забрался на байк и отправился в бар. Парни, наверное, меня там уже заждались.

– Эй, кэп! – крикнул Джерри, махнув рукой и подзывая меня за столик.

– Привет, парни! – сказал, подсаживаясь к ним и заказывая бутылку пива.

– Ну что, нашёл улики? – спросили парни в голос.

– Не совсем, но доказательства того, что дамочка была на втором этаже у меня есть!

– Этого недостаточно, – сказал Питер.

– Почему?

– Знакомься, это Честер из пятой пожарной части. Чес, говори.

– Привет, Кристиан, – поздоровался полноватый пожарник из другой части. – Питер прав, – кивнул он. – Я уже однажды так попал с этой дамочкой.

– Тоже с дымовушкой?

– Ага, – снова кивнул. – Жалоба, всё как положено, а на завтра вместе с инспекцией к нам в часть пожаловал и адвокат старушки.

– А адвокат тут при чём?

– А старушка таким вот образом деньги с нас трясёт!

– Чего? – поразился я.

– В прошлый раз тоже дым валил нихрена не из-за пиретроидов. Я разбил стекло, а они сказали, что это превышение полномочий. Доказать я ничего не смог. А то, что густота дыма чётко указывает на гексахлоран, никого не волновала. Они сказали, что мне это показалось! ПОКАЗАЛОСЬ! Мать их за ногу! Мне и моим парням! В общем, я отмазался парой штук баксов в тот момент.

Нихрена себе. И сколько же она стребует у меня за дверь? Хотя, чему я удивляюсь, дверку-то новую она уже установила.

Лихая старушка!

– В общем, наученный горьким опытом я стал выяснять, в каких магазинах наша дамочка закупается.

– И? – не выдержал Скотт.

– И выяснил! В двух кварталах от её дома есть магазинчик. В нём продают разные смеси для работы на огороде. И дымовухи тоже!

– Спасибо, Чес, – хлопнул его по плечу Питер. – Ты нас выручил! Теперь мы эту старуху за хвост прижмём!

– Да не за что! – хмыкнул парень.

Что ж, завтра с утра наведаюсь ещё и в этот магазин.

А утром у меня на руках был уже и чек из магазина. В общем, на работу я приехал в полном «вооружении».

Но как я хотел кричать, когда капитану из управления и этого было недостаточно, вы и представить себе не можете.

– Кристиан, успокойся! – говорил шеф Уолкер.

– Какого хрена, шеф? – возмущался я. – Вы же понимаете, что это всё полное дерьмо?

– Грант! – прикрикнул он.

– В общем, – негромко и совершенно спокойно подвёл итог капитан. – То, что она только покупала эту дымовую шашку не говорит о том, что именно ею она и воспользовалась. А дым просто был концентрированным. Женщина заплатит штраф за неправильное использование.

– Капитан Грант, – с лёгкой улыбкой произнесла молодая адвокат. – Миссис Бейкер готова простить вам как моральный ущерб, который вы нанесли своим поступком, так и физический ущерб её имуществу. Вот здесь указана сумма. Подпишите!

Честно признаться, такого гнева я не испытывал ещё никогда. Я готов был собственноручно оторвать голову этой дамочке.

Я был уже в шаге от изменения, как прозвучала сирена.

– Седьмая бригада пожарных, взрыв на Либерти стрит, 28! Повторяю, седьмая бригада пожарных, взрыв на Либерти стрит, 28!

Знакомый адрес.

Нахмурившись, я рванул из кабинета.

– Господин Грант, – крикнула вслед адвокатша. – Если вы не подпишите, то мы будем требовать вашего отстранения!

– Ты… – едва сдерживаясь, прорычал. – Ты хоть поняла, что взрыв в доме твоего клиента?

– Что? – опешила она.

Качнув головой, я рванул на улицу.

– Кристофер, поедем на моей машине, – догнал меня шеф Уолкер.

А позже мы узнали, что старушка решила уничтожить банку из-под смеси, и не придумала ничего лучше, как просто бросить её в печь. Баллон был практически пустым, и взрыв был слабым, но то, что смесь всё ещё оставалась в банке, хозяйка дома не знала. И теперь она находится в больнице с сильным отравлением химикатами.

– Эй, кэп, не накручивай ты себя, – сказал Тод, усаживаясь рядом. – Старушка получила по заслугам.

Ничего не ответив, я просто смотрел в одну точку.

– Мистер Грант! – раздалось со стороны ворот женским голосом.

– Кэ-э-э-эп, а это не та крошка, которую ты вчера из раскуроченной тачки вытащил? – протянул Тод.

Резко обернувшись, я уставился на вчерашнюю незнакомку.

Она стояла одетая в брюки зелёного цвета и белую блузу. Левая рука перевязана и зафиксирована, а в правой она держала коробку.

Взгляд неуверенный и немного взволнованный. А улыбка…
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 18 >>
На страницу:
6 из 18