Поворот налево - читать онлайн бесплатно, автор Нэнси Уоррен, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияПоворот налево
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать

Поворот налево

На страницу:
15 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Гибким мышлением? Джо, это ведь человеческие жизни, их среда обитания.

Он фыркнул.

– Ладно, в чем-то ты прав, – продолжила Эмили. – Они не входят в пятьсот лучших предприятий штата, но что станет с лошадьми Эмми Поттер? Куда их деть, когда отберут землю? И что произойдет с экологически чистыми овощами? А что станет с картофельной фермой Макса? Ты не можешь просто начать разработки фосфата на их земле и думать, что это не поставит крест на их жизни.

– Вообще-то, Эмили, мы можем. Права на разработку удобрений может получить кто угодно.

– О, это несправедливо.

– Им выплатят компенсацию.

– Ха! И какую же компенсацию выплатят за несчастных лошадок? Ты возместишь Мне розы, если их выдернут из земли, чтобы перерыть мой сад? Ты можешь возместить мне воспоминания, которые связаны с каждым уголочком здесь, или труд и любовь, которые я вложила в эту землю?

– Никто не станет вести добычу у тебя на заднем дворе, Эмили. Расслабься.

– Ну как ты не понимаешь! Каждый испытывает те же эмоции к своему клочку рая. – Пока они разговаривали, Эмили продолжала сажать куст, добавляя еще немного райского благоухания своему саду. – Ведь именно так мы и думаем о нашем доме. Никто здесь не жаждет разбогатеть. Бивертон – это община, где люди живут вместе и заботятся друг о друге, где никого не волнует, что ты эксцентричный или не такой, как все. Много ли ты знаешь мест, как это, в этой стране, Джо? Или в мире? Как ты можешь оценить все это?

– Ты смотришь на вещи эмоционально, Эмили, – сказал Джо, а сам подумал о лошадях, о которых она упомянула. Ему придется сделать что-то для них. – Попытайся быть практичной.

– Я не могу быть практичной, когда речь заходит о таких вещах. Мой прадед построил этот санаторий, и он завещал его городу Бивертону. Он и подумать не мог, что его переделают под фабрику.

– Так, может, городу заплатить налоги? – сказал Джо с удовольствием. Он-то думал, что Эмили будет прыгать от радости, когда услышит от него новость, а не смотреть на него так, словно он пристрелил щенка.

– Пойдем, – сказала девушка, стряхивая грязь с ладоней. – Я покажу тебе кое-что.

– Если это связано с бездомными кошками, то меня это не интересует.

– О, думаю, тебе понравится! Я хочу показать тебе санаторий.

– У тебя есть ключи?

– Да.

Джо подумал немного.

– Я уже был там.

– Нет, ты не видел то, что я собираюсь тебе показать. Я вымою руки и переоденусь. Встретимся у моей машины через пять минут.

Ладно, у ее машины. Когда же отремонтируют его машину? Похоже, его лишили всего, с чем он приехал сюда.

Кроме времени. Джо подобрал садовые ножницы и принялся срезать поникшие цветы. Работы было так много, что скоро он сосредоточился и успокоился. А еще Джо заметил, что живот болит уже меньше. И не только меньше с момента приступа, но вообще меньше по сравнению с последними месяцами. Наверное, гастрит у него был давно, просто он не обращал на это внимания.

– Пожар, пожар! – закричал знакомый голос. Поскольку Эмили была наверху и, возможно, вне зоны слышимости, он указал пожарному в пластмассовой каске на только что посаженный розовый куст. Ему не помешает как следует промокнуть.

Теперь, когда Джо уже знал достаточно об этом сумасшедшем городе и не бежал со всех ног спасать Эмили, он мог спокойно понаблюдать за тем, как сосредоточенно и четко работает пожарный. Мужчина в каске аккуратно поливал только корни, не задевая струей листьев. Закончив, он тщательно скрутил шланг, браво отсалютовал и удалился.

– Тебя словно оглушили, – сказала Эмили, появившись из дома в чистых джинсах и топике, который по цвету соответствовал розам, которые она сажала. – Что случилось?

Как ей объяснить, что он начинает понимать ее слова о городе? Как отнесутся владельцы фабрики и новые наемные рабочие к пластиковому пожарному шлему и сумасшедшему пожарному? Или к старой безобидной клептоманке? Что, если жителей этого города, над которыми никто никогда не смеялся, потому что такой уж это город, начнут высмеивать?

Он здесь, конечно, ни при чем, но все же! Да, ситуация…

– У тебя топик того же цвета, что и цветы, которые ты только что посадила, – сказал он, поскольку говорить о ее одежде было проще, чем о его мыслях по поводу жителей города.

Эмили завела двигатель, и машина тронулась не спеша, но едва Джо договорил фразу, как Эмили ударила по тормозам, и машина встала как вкопанная, а Эмили поцеловала его в губы.

– Ты чего?

– Ты заметил! Ты заметил цвет хотя бы одного цветка в моем саду.

Джо заметил не только это. Он заметил и то, что под топиком не было лифчика. Он обнял Эмили и не убирал руку всю дорогу, пока они ехали до места.

Теперь он знал об Эмили что-то, чего не знал раньше. Она была совершенно открыта и свободна в плане секса, что он списывал на издержки ее воспитания. Но женщина страстно жаждала настоящей любви.

Джо не считал себя законченным романтиком, но ему вдруг захотелось подарить это счастье Эмили. Ему хотелось петь ей серенады ночью под окном. Ему хотелось дарить ей глупые безделушки и видеть ее радостное лицо. Но если он решится на это, то она в ответ может выкинуть такое, чего с ней в жизни никогда не случалось. Она может влюбиться в него.

О, это плохая идея! Если, конечно, он не пытается совершить что-то подобное. И в чем смысл? Вместе у них нет будущего. Нужно быть таким же умным, как Эмили. Наслаждаться сексом и расставаться с улыбкой.

Они молчали почти всю дорогу по городу, молчали и на неровной грунтовке, ведущей к бывшему санаторию. Эмили сняла навесной замок, а Джо распутал ржавую цепь и открыл ворота, чтобы она могла проехать. В отличие от прошлого визита они не стали запирать за собой створки.

Они поднялись по широким мраморным ступеням. Ступени немного потрескивали от старости под их весом, но все еще надежно служили. Эмили вставила солидный ключ в замочную скважину, повернула и открыла одну из гигантских дубовых створок. На двери висела табличка с выцветшими золотистыми буквами.

«Mens sana in corpore».

– В здоровом теле здоровый дух, – прочитал Джо.

– Ты знаешь латынь?

– Ее все еще преподают в подготовительных классах.

Эмили улыбнулась, но ничего не сказала, только пропустила его вперед.

Шаги эхом отзывались в темном мраморном проходе. Проход был высоченным. Темно здесь было из-за отсутствия электричества, хотя двенадцатифутовое окно пропускало потоки солнечного света. Никто не потрудился заколотить окна, но ни одно не было разбито.

Впереди громоздкая витая лестница и четырехметровые фаллические колонны придавали помещению вид греко-римской оргии. В центре холла стоял высохший фонтан в виде раковины с жемчужиной внутри. Джо охватил все это взглядом и посмотрел на Эмили, которая наблюдала за ним со стороны. Тогда в компании риелтора все это немного смущало его, но в компании Эмили ему здесь даже нравилось.

– Твой прадедушка не верил в утонченность, ты не находишь?

Она рассмеялась:

– Точно. Видел бы ты все это, когда вода бежит.

– С удовольствием посмотрел бы. – Его голос разлетелся эхом в пространстве здания. Как будто они были в пещере со сталагмитами в форме фаллосов. Джо еще раз осмотрелся по сторонам. Ему захотелось прижать Эмили к одной из колонн-пенисов и привести в действие ее раковину с жемчужиной. Вряд ли он первый, кого посетили подобные мысли в этом странном месте.

– Я думаю, Эммет опередил свое время. Но он верил в то, что делал, искренне верил. Он считал, что сексуальное напряжение является корнем многих болезней, как физических, так и душевных. В свое время, вероятно, он был прав.

– Да и в наше тоже.

– Ты так думаешь? Но ведь сейчас общество гораздо более открыто, существуют различные виды терапии и вообще разнообразные способы лечения сексуальных расстройств. И для этого не надо прибегать к постыдным методам.

– Но люди все равно помешаны на сексе. Посмотри хотя бы на нас.

Ага, это привлекло ее внимание! Она развернулась к нему.

– На нас? А что с нами не так?

– Боже мой! Ну давай посмотрим. Я не могу спать рядом с женщиной, а ты относишься к сексу как к пище быстрого приготовления.

– Что? – Ее крик разнесся эхом по залу.

– Ты нуждаешься в сексе так же, как и в еде, но при этом любовь тебе не нужна.

– Это самая глупая мысль, которую я слышала в своей жизни. И это говорит человек, с которым я переспала дважды.

– Без моих игрушек у меня было много времени на размышления, и я пришел к выводу, что я очень проницательный человек.

– Ты имеешь в виду, склонный к заблуждениям.

– Я думал, что ты боишься любви.

– Это просто смешно, никто не боится любви.

– Вот именно. Я еще новичок в таких вещах, как умозрительные гипотезы и проницательность, так что я пошел не по тому следу. – Эмили устало посмотрела на потолок, но Джо продолжал: – Ты боишься даже не романтических отношений, а именно любви.

Девушка открыла было рот, но закрыла его и несколько раз глубоко вдохнула.

– Да как ты смеешь говорить подобные вещи женщине, которую едва знаешь?

– Да, я действительно знаю тебя недолго, но наши отношения очень бурно развивались. Я, конечно, не Фрейд и даже не доктор Бивер, но я все равно буду настаивать на своем диагнозе.

– Но я люблю людей! Я люблю Лидию и Олив. Я любила свою бабушку так сильно, но мне делается горько каждый раз, когда я вспоминаю ее.

Она выглядела такой открытой, такой уязвимой, ее глаза стали еще больше, а щеки порозовели. Может, ему стоит заткнуться и убраться подобру-поздорову? Это, в конце концов, не его дело, и она права, у него нет ни достаточных оснований, ни тем более прав устраивать ей сеанс психоанализа. И все же что-то подталкивало Джо. Что-то в ней, что отражалось на нем.

– Эмили, ты пытаешься переспорить саму себя. Не надо, я уже все понял.

– Что ты понял? Ты лежал без сна позади меня, и вместо того чтобы признать уже наконец, что у тебя не все ладно с головой, ты решил проанализировать меня?

Она повысила голос, и он почувствовал, как сильно она нуждается в его защите. Хорошо, она не желала признавать свои внутренние проблемы, но, может, уже пора? Может, им обоим уже пора?

– Твоя мать бросила тебя. Она предпочла жить свободной жизнью и оставила тебя без своей заботы и любви. Ты даже не знаешь, кто твой отец.

– Спасибо. Об этом я и без тебя помню.

Она вся дрожала от возбуждения, и Джо захотелось прижать ее к себе, заставить ее забыть о своей боли.

– Ты не много видела счастливых браков в своем роду, верно? Только и речи, что о сексуальных расстройствах да способах их лечения, но, мне кажется, ты не веришь, что любовь для тебя. Ты боишься того, к чему так стремится твоя душа.

Он сделал шаг ей навстречу, но Эмили отошла.

– В точности как и ты, Джо.

Он почувствовал легкое головокружение, словно призрак самого Эммета Бивера коснулся его.

– Это была глупая затея, Джо, – сказала девушка. – Забудь. Ты хочешь разрушить город – ладно. Но мы будем сопротивляться.

Она попыталась пройти мимо него, но он схватил ее за руку.

– Эй, прошу тебя, не убегай! Прости. Я немного погорячился. Ты права. Я ничего о тебе не знаю. – Джо отпустил ее, но она не сдвинулась с места, просто стояла и смотрела на него своими огромными глазами. Очевидно, раньше никто никогда не разговаривал с ней так откровенно.

Она дышала ровно и глубоко, как человек, который считает про себя до десяти, чтобы не вспылить. Эмили выглядела так, словно не могла решить, что же делать, затем вдруг выпрямила спину и заявила:

– Я все же покажу тебе это место.

– Отлично, начинай с холла. Сгораю от желания все увидеть.

Она рассмеялась. Он прижал ее к себе одной рукой, и по негласному соглашению они оставили свое напряжение в прошлом.

Но Джо не сомневался, что они еще вернутся к этому разговору. Потому что он видел, что если ему удастся помочь Эмили, то и себе он тоже поможет.

Глава 22

Да что он о себе возомнил, этот Джо? Эмили была вне себя, хотя и не подавала виду. И все же она вынуждена была признать, что ее реакция была не вполне адекватна его словам. Да, он влез в ее личную жизнь без приглашения, но почему это так сильно разозлило ее? В конце концов, после всего, что у них было, Джо имеет право высказаться.

– Можем начать на этом этаже с процедурных, – сказала она. – Там просто очаровательно. Теперь такую роскошь не построить, вложения средств себя просто не оправдают.

Она постаралась взглянуть на это место его глазами. Здесь хватит мрамора, чтобы соперничать с Ватиканом. Некоторые скульптуры олицетворяли то, что она назвала бы медико-эротическим стилем. Мраморные массажные столы, мраморные обнаженные массажисты, мраморные и такие же обнаженные пациенты.

Джо осматривался по сторонам, понимая, что с риелтором он так далеко не заходил. Она не потрудилась показать все, решив, что старые декорации просто растащили. Тут была даже парная с покрытыми золотом водопроводными кранами. А были еще и ванны! Здесь стояли большие зеркала с летающими херувимами на золоченой раме. Выцветшие позолоченные надписи, выгравированные всюду по стенам, бросали вызов его латыни. В основном, как он понял, речь шла о здоровье и электричестве, а также о состоятельности и свободе.

– Некоторые из этих ванн частные, а в некоторых принимали процедуры по двое.

– По двое?

Она щелкнула его указательным пальцем по носу.

– Нередко богатые семейные пары, которые не могли зачать обычным способом или просто испытывали затруднения в постели, приходили сюда. Лечение, как я поняла из дневника Эммета Бивера, заключалось в том, что сначала они принимали ванны порознь, затем вместе. Я подозреваю, что когда они оставались вдвоем, то пробовали новую технику, которую им показывали поодиночке, а еще чаще это была единственная возможность остаться наедине со своей половинкой для занятых людей.

– Так, значит, и тогда времени людям не хватало.

– Похоже, что так.

Комната, в которой они сейчас находились, была просто прекрасной. Другого слова, чтобы описать ее, было не подобрать. Мрамор, золото и херувимы, вытворяющие такое, о чем нормальные херувимы даже знать не должны, и глубокий мраморный бассейн с чем-то, что Джо не сразу заметил. На дне было несколько отверстий, как будто для стока воды.

– А это для чего?

– Это один из ранних американских примеров джакузи на двоих.

– Ты меня разыгрываешь!

– Нет, здесь есть естественные горячие источники. Эммет считал, что они не хуже, если не лучше, чем аналогичные в Германии в Баден-Бадене или в Англии, в Бате. Именно поэтому он и выбрал это место под санаторий.

– Джакузи на двоих, поверить не могу.

Эмили бросила на него недвусмысленный взгляд.

– Я знаю, как эта штука включается, давай попробуем?

– Ты хочешь сказать, она все еще работает?

– Конечно. Мы не можем платить налоги, но мы поддерживаем здесь все в идеальном порядке.

– Но ведь из города сюда вода не идет!

– Нет, разумеется. Вода идет из горячих источников по трубам и смешивается с холодной водой из скважины, которая вырыта на территории санатория. Дай мне пять минут.

Эмили исчезла за дверью, и Джо подошел поближе, чтобы рассмотреть детали. Это было просто чудо. Он удивился еще сильнее, когда Эмили появилась пару минут спустя и открыла золотой кран. Ванна стала наполняться, но вода тут же стала уходить через отверстия внизу.

– Похоже, протекает, – сказал он.

– Не волнуйся, так и задумано. – Она сняла топик через голову. Ему стало все равно, даже если затопит все здание. Джо в очередной раз уставился на пару самых симпатичных выпуклостей, какие ему доводилось видеть в своей жизни. Когда она сняла и джинсы, то на ней не осталось ничего, кроме тонкой полоски ярко-розовых трусиков.

Он хотел сам снять их, но не успел ничего сказать – Эмили скинула и их.

Она посмотрела на него выжидательно.

– Ну и чего ты стоишь? Ванна на двоих.

– Верно, – проблеял Джо. Через секунду он был так же наг, как и она. Ванна по-прежнему бурлила и издавала немыслимые звуки, а вода начала подниматься, но не спеша, видимо, благодаря стокам на дне.

– Ты все еще не понимаешь? – спросила Эмили, глядя на его лицо.

– Чего не понимаю?

– Мне нравится называть это «Дамским выбором». Она шагнула внутрь и села на мраморное сиденье; вода снова забурлила, и Эмили немного развела ноги. Все это напомнило ему о фонтане в холле. Спешки в том, как он залез в ванну позади нее, было больше, чем элегантности. Теплая вода поднималась вокруг них, источая аромат тухлых яиц.

– А ваш чудо-доктор с запахом ничего не мог придумать?

– Это сера. Все хорошие источники пахнут. Ты привыкнешь к этому.

– Вот к этому я точно привыкну, – сказал он и обнял ее сзади, сжав легонько ее груди.

– М-м. – Эмили закрыла глаза и навалилась на него спиной. Джо целовал ее в шею. Вода была идеальной температуры: горячая, но не слишком, так что там можно было посидеть часок-другой, если так хотелось. Или, судя по звукам, исходившим от Эмили, выбраться оттуда как можно быстрее и заняться еще более приятными вещами.

Ее груди были мокрыми и скользкими. Джо не отказался бы от какого-нибудь мыла или геля, но ничего подобного, разумеется, не было, так что он обошелся водой, брызгая ее на тело Эмили и растирая руками. Соски ее напряглись, а голова лежала затылком на его плече.

Он опустил руку, чтобы добраться до самого сокровенного. Эмили выгнулась, то ли протестуя, то ли, напротив, подаваясь навстречу. Он почувствовал, как струя воды бьет ему по ладони в том месте, где еще секунду назад была нежная плоть Эмили.

Джо вспомнил все те эротические сцены в мраморе и провокационные послания на латыни, что видел внизу, и ему захотелось испробовать их все.

Он приподнял ее и проник внутрь.

– О, – закричала она и опустилась ему на колени. Ее ноги были широко раздвинуты, и вода ласкала уже их обоих. Для него это было странное ощущение, но очень приятное!

А уж для Эмили это было более чем приятно. Она стала привставать и опускаться у него на коленях, отчего его желание возросло. Очень скоро Джо обнаружил, что может влиять на скорость ее движений, подставляя руку под струю воды и снова убирая ее.

Она повернула к нему лицо и поцеловала влажными губами, Джо ускорил темп, и вскоре они уже были на пике несказанного наслаждения.

Спустя какое-то время Эмили осторожно развернулась, и они оказались лицом к лицу…

Они не разговаривали, пока вытирались своей одеждой и натягивали ее на все еще влажные тела. Эмили сполоснула ванну, выключила воду, и они пошли обратно. Не сговариваясь, они согласились закончить на этом тур. Джо увидел то, что она хотела ему показать.

Это место было слишком пропитано любовью, чтобы делать из него фабрику по производству наполнителей для кошачьих туалетов. В этом было что-то неправильное. Когда они добрались до холла, Джо поцеловал Эмили нежно и сладко, и она поняла, что попалась на удочку, когда потянулась к нему, не желая прерывать поцелуя ни на миг.

– Эмили, ты сделаешь кое-что для меня?

Она едва не ответила «все, что угодно», но вовремя сдержалась.

– Что?

– Ты можешь собрать для меня людей, чтобы я выступил перед ними, или хотя бы рассказать им о плюсах этого предложения?

Бог мой! Она могла ждать от него предложения сходить с ним сегодня поужинать, поехать жить вместе в Нью-Йорк, даже выйти за него замуж, а он попросил собрать для него городское собрание. Неудивительно, что в ее голове секс и любовь никак не связаны друг с другом. Если в первом она была весьма неплоха, то во втором ничего не смыслила.

Эмили с трудом собралась с мыслями. Его просьба была справедливой и вполне логичной. Жители Бивертона имеют право выслушать его предложение. И в то же время Джо был человеком коммерческого склада, и он ждет переговоров, так что она не будет сразу давать ему положительный ответ. Эмили понимала, что это отличная идея, ведь Джо не знает, что никто в этом городе не одобряет его фабрики. Никого здесь не интересуют деньги, прибыли, заработные платы по профсоюзным ставкам. Нет, здесь людей привлекала лишь возможность вести эксцентричный образ жизни и делать все, что они захотят, до тех пор, пока это не мешает остальным.

Когда Джо обратится к ним со своим предложением построить фабрику и начать разработки, они выскажут ему все, что думают, и ему придется поискать другое место, где его предложением действительно заинтересуются.

Эмили заставила его ждать, как будто обдумывает ответ. Когда они оказались в парке, Эмили наклонила голову набок и скорчила такое лицо, как будто ей очень, ну просто очень, не нравится эта идея. Затем, после долгой паузы, заметила:

– Я тебе так скажу: если я соберу для тебя городское собрание, то ты обещаешь остаться в городе до конца недели, а в конце сходишь на прием к доктору Гордону Хартнетту?

Джо посмотрел на нее и приподнял бровь, но губы все же сложились в улыбку.

– Все еще пытаешься спасти мою жизнь?

– Больше, чем когда-либо.

– Значит, если я останусь на неделю, ты дашь мне выступить перед городским собранием?

– Более того, я сама созову для тебя это собрание. Он кивнул и протянул ей руку:

– Договорились.

Эмили протянула ему ладошку для рукопожатия, и он притянул ее к себе, чтобы поцеловать со всей страстью, на которую был способен. Это ей понравилось. А еще ей нравилось, что она будет рядом с ним почти целую неделю.

– Может, теперь у механика найдется время отремонтировать мою машину.

– О чем ты…

– И еще я хочу заказать билет на самолет, чтобы посмотреть окрестности, только скажи пилоту, что не нужно ломать самолет, чтобы отказать мне под этим предлогом.

Во рту у Эмили вдруг пересохло, а язык стал шершавым, как полежавший в холодильнике тунец.

– О чем ты…

– Милая, я давно все про тебя понял. Слишком много совпадений. Последней каплей было то, что ты – а обычно, кроме каши и омлета, на завтрак ты ничего не делаешь, – приготовила для меня французские хлебцы именно тогда, когда я выяснил, что моя машина сломана.

Черт! Не надо было ублажать его французскими хлебцами. Это был глупый поступок.

– А потом посыпались различные причины, по которым я не мог уехать из города.

– И?! – Эмили вложила в реплику все возмущение, которое смогла найти в себе при данных обстоятельствах. – Я надеюсь, ты не станешь подозревать, что и в больнице ты оказался из-за меня? – Она очень надеялась, что и никто из ее домочадцев к этому не причастен.

– Нет. Здесь ты оказалась права на мой счет. Мой организм дал сбой. Я рад, что желудок не выдержал раньше сердца.

– Правда? – Это была лучшая новость за ее жизнь. – Ты признаешь мою правоту?

– Да. И более того, я должен отдать тебе должное, ведь, похоже, ты спасла мне жизнь.

Ее улыбка расцвела ярче, чем ее любимая роза этим утром. Джо поднял в воздух указательный палец.

– Но, как я и сказал, я все про тебя понял! Я останусь здесь до конца недели, но больше никаких уловок. И как думаешь, мою машину можно починить?

Она закусила губу.

– Я ничего не признаю.

– А я этого и не добиваюсь.

– Я поговорю с механиком, может, он сможет ускорить поставку недостающей детали.

– Я буду тебе очень признателен.

Джо обнял ее за талию, и они пошли к машине.

– Джо?

– Да?

– Ты умнее, чем кажешься.

– Значит, если я задержусь здесь до конца недели, то мы можем провести переговоры и у меня есть шанс вернуть себе сотовый и ноутбук?

– Ну разумеется!

– Отлично.

– Переговоры закончены, до отъезда ничего назад ты не получишь.

– Карманный компьютер?

Она покачала головой. Эмили ожидала от него бурю негодования или на худой конец истерики. Но Джо хранил молчание.

– У тебя что, шок?

– Нет, но я умею проигрывать. У меня все равно нет кода к твоему сейфу.

– Как-то это не по-спортивному. Разве тебе не хочется выпытать из меня код или разузнать его как-то еще?

– «Как-то еще» звучит заманчиво, но, видимо, придется все оставить как есть.

– Правда?

– Эмили, ужасно не хочется тебя разочаровывать, но ты права. Я чувствую себя как наркоман на ломке. Я просыпаюсь, и моя первая мысль – проверить голосовую и электронную почту. Если в течение дня выпадает хоть одна свободная минутка, руки сами тянутся к ноутбуку.

Она кивнула. Ее не удивило, что он сам признался в своих болезненных привычках.

– Получается, «Дама с сомнительной репутацией» для технонаркоманов все равно что курсы анонимных алкоголиков. – Эмили взяла его за руку. – Забавно. А что ты чувствуешь, когда руки тянутся к техноигрушкам и не находят их?

– Тишину. – Какое-то время они шли молча. – В моей жизни не бывает тишины. Моя жизнь полна шума и движения: сделки, еще сделки, снова сделки, а в итоге… впрочем, ты сама все видела.

На страницу:
15 из 18