И именно к айве оказалась прислонена длинная деревянная лестница дедушки.
Мы с трудом дотащили тяжеленную штуковину до стены, и я поднялась по ней первой. Лестница стонала и шаталась. Я удивилась, насколько эта стена широкая – почти как крепость. Я осторожно залезла на неё – и увидела лишь зелень.
– Фи-и-инн! – крикнул Йонас.
Я заметила, что он беспокоится. С близнецами всегда так: они ссорятся как безумные, но друг без друга не могут.
– Финн! – окликнула его и я.
Лестница позади меня заскрипела. Анни ступенька за ступенькой поднималась наверх. Вот она уже ухватилась за стену и с любопытством разглядывает растения на другой стороне.
– Вам нужно подвинуться, – сказала она.
И я, раскинув руки, прошла по стене. Какая же она высокая!
Далеко я не ушла: из соседского сада словно длинные руки торчали ветки и сучки, преграждая мне путь.
– Нужно поискать Финна, – предложил Йонас. Он оттолкнулся и спрыгнул в сад соседа.
Между тем Анни уже сидела на стене, и её ноги свисали со стороны сада господина Бовиста.
– Для меня тут слишком высоко, – сказала она и уставилась на Йонаса.
Брат крикнул нам:
– Да спускайтесь уже!
И нам с Анни пришлось взять деревянную лестницу и перетащить её на другую сторону стены. Надо сказать, это было сложно.
– Вот же тяжёлая штуковина! – проворчала Анни.
Мы осторожно спустились вниз. Старая лестница снова шаталась и стонала.
Но вот наконец мы все стояли на другой стороне стены, в запретном саду.
– Теперь остается только надеяться, что здесь действительно нет диких собак, – сказала Анни.
У меня свело живот.
Я посмотрела налево, направо, вверх.
– Ладно, – объявил Йонас. – Пошли!
Но сказать легче, чем сделать. Заросли у стены были такими густыми, что казалось, мы вошли в джунгли. Ну как «вошли»… Сначала мы прошли по одному упавшему гигантскому дереву, а потом проползли под другим. Всё заросло густым кустарником, и нам приходилось постоянно обходить препятствия.
Наши ноги утопали в коричневой сухой листве. Если честно, мне было страшно. Я ведь достаточно часто слышала рассказы тёти Ильзе об этом участке. А ещё и о его хозяевах. Жуть!
Мы то и дело останавливались, чтобы прислушаться. Но ни лая, ни визга слышно не было. Тут вообще стояла тишина. Отсюда даже не было видно неба – только зелень.
Внезапно Йонас остановился:
– Впереди кустов и деревьев уже меньше. Подкрадываемся осторожно. Ни звука, ясно?
Мы с Анни молча кивнули.
Йонас оглядел нас с ног до головы:
– А поярче вы одеться не могли? Просто два попугая. Если господин Бовист случайно сюда зайдёт, то увидит вас за километр!
Сначала я окинула взглядом себя, потом Анни. Отлично смотримся. И правда, как два великолепных попугая. Мы обменялись улыбками.
А вот взгляд Йонаса был полон гнева. Он повернулся и пошёл в сторону просвета.
Мы добрались до края джунглей и оказались у практически круглой лужайки, окружённой как защитной стеной кустами и деревьями. А на ней стояла теплица. Она была точно в два раза больше моей детской комнаты и состояла из маленьких стёклышек. Многие из них были разбиты. Такая теплица не помешала бы нашему школьному садовому комитету – а то мы сажаем овощи и цветы в деревянных ящиках под пластиковым навесом.
Вдруг в теплице что-то пошевелилось, и я быстро утащила Анни за большой папоротник.
– Ой! – выдохнула я.
– Тсс, – шикнул Йонас.
Там явно находился какой-то человек. Если точнее – мужчина. Меня снова охватил страх. Это господин Бовист? Тот заросший волосами человек, которого видел дедушка?
Тут незнакомец выпрямился. На нём было длинное коричневое пальто, полы которого волочились по земле. Мужчина стряхнул с пальто землю и вышел из теплицы, заперев за собой дверь большим ключом.
Анни наклонилась ко мне и прошептала:
– Может, он там выращивает корм для кроликов. Морковку, капусту и всё такое. Чтобы его кролики потолстели. А потом… съедает их.
Вот фантазёрка!
– Тсс! – шикнул Йонас.
Мужчина прикрыл глаза ладонью и повернулся в нашем направлении. В своём длинном пальто, неподвижно стоя перед теплицей, он был похож на коричневую скалу.
Моё сердце пропустило удар.
Наконец мужчина повернулся и, подёргав ручку двери теплицы, быстро пошёл прочь и вскоре исчез среди деревьев.
– О-о-оххх… – Ноги у меня покалывало.
– Что привело сюда этих нерях?! – вдруг прогремело позади нас.
От испуга я плюхнулась в папоротники.
– Ну что, я вас испугал? – улыбнулся Финн.
– Ты дурак! – крикнула я.