
Загадай желание в Новый год
– Куда?
– В кухню. Ты же за водой спускалась.
– Да. Точно. – Я подалась за Далем, одной рукой крепко держась за перила, а второй за парня. Он даже в сильном подпитии прекрасно ориентировался в родных стенах.
Дойдя до кухни, Даль включил свет и упал на первый попавшийся стул. Я потерла ладонь, всего минуту назад бывшую в его руке. Ощущение непонятного дискомфорта, когда он меня так легко отпустил, раздражал. Можно подумать, он мне действительно нужен! Я испытываю к нему всего лишь благодарность за хорошее отношение и заботу. И ничего больше!
Я протопала к кадке и включила водный насос. Из крана потекла ледяная вода в подставленный под струю стакан.
– Кроме воды ты хотела еще что-то, – не спросил, просто вскользь заметил Даль.
Я резко обернулась. Он сидел с закрытыми глазами, расслабленно сложив ладони на коленях. Его длинные ресницы отбрасывали тени на порозовевшие от выпивки щеки. Видно, что парень под хмельком, но до чего хорошо соображает. Что ж, оно и к лучшему.
– Я тут нечаянно подслушала часть разговора. Давай откровенно, – предложила я и залпом выпила воду, которая тут же обожгла горло холодом и взбодрила меня.
Даль заинтересованно приоткрыл один глаз, на второй, видимо, сил не хватило.
– Давай.
– Хочешь, чтобы твой дед выздоровел?
– Больше всего на свете, – выдавил Даль и снова закрыл глаз. Тяжело говорить на эту тему? Или просто не хочет?
– Почему тогда не загадаешь желание?
Тут уже оба глаза распахнулись и уставились на меня не мигая.
– А разве можно?
– Почему нет?
– В нашем мире болезнями занимаются лекари, магии человеческий организм не подвластен.
– Тебе же говорила ведьма, что я могу все.
– Травница, – на автомате поправил он меня. – Но… Неужели… Даже вылечить больного? – В меня впился взгляд с затаенной надеждой.
– Разумеется. Проще простого.
Его глаза заблестели.
– Не может быть. И ты… сейчас… прямо сейчас…?
Выходит, я в который раз насчет него ошибалась. Он действительно любит деда. Сыграть подобную гамму эмоций, что мелькала на лице парня, просто невозможно. Да, если честно, никому и не нужно. Мне стало не по себе, что настолько отвратительно думала про Даля.
– Загадаешь?
– Конечно! Хочу, чтобы мой дед… дед Ервей… стал здоровым, – прерывисто произнес Даль. Его дыхание сбилось, словно парень отплясал вокруг елки пяток энергичных танцев, причем наряженный сразу и в настоящую меховую шубу Деда Мороза, и в костюм Санты с фальшивыми телесами из множества ватных накладок. Зато улыбка парня сияла ярче новогодней иллюминации.
Перед моими глазами понеслись картинки с вариантами исполнения, но я не стала их смотреть, остановившись на первой и самой логичной. Исцеление больного деда – доброе, бескорыстное желание.
Хлоп в ладоши!
– Готово!
– Серьезно?
– Да.
– Так просто?
– Да.
– Но ведь с лавкой пришлось потрудиться.
– Ты сам захотел научиться управляться с лавкой, успех загадал уже потом.
– Точно. Но дед… Он правда…?
– Правда.
– Выходит, ты действительно можешь все-все?
– Да.
– И… воскресить мертвого?
– Ох. Не думаю, что ты захочешь, чтобы останки твоей матери в ошметках гниющей плоти мотались по городу, – догадалась я о персоне, которую хотел бы оживить Даль.
Парень опустил глаза, пряча давнюю боль.
– Дед… Я могу прямо сейчас пойти в лечебницу и забрать его?
– Вряд ли, – с сомнением произнесла я, но заметив, как Даль вскинул на меня тревожный взгляд, поспешила добавить, – сейчас все спят. Утром сходишь.
Парень просиял. Ямочки на его щеках заиграли. Что же ты со мной делаешь! Мои колени предательски ослабли, норовя и вовсе меня уронить.
– Ты ложись спать, – распорядился он, резко соскакивая со своего места. Пошатнулся, но устоял на ногах.
– А ты? – спросила я и почувствовала себя донельзя глупо. Будто сварливая жена, контролирующая мужа.
– А я в душ и за дела, – охотно ответил Даль, одаривая меня очередной сногсшибательной улыбкой. Наверное, действительно пора ложиться спать, пока не пала к его ногам. – Завтра с утра меня некоторое время не будет, открывайте с Алошкой лавку сами, свежую выпечку я сейчас приготовлю.
– Так точно, – отозвалась я, но Даль уже умчался, сшибая на своем пути углы.
А на утро стены дома содрогнулись от сочного баса. Несмотря на гомон толпы, набежавшей в лавку спозаранок, голос деда Ервея услышали все.
– Ну? Как вы тут без меня?
Очередь дружно обернулась на того, кто сумел ее перекричать, а большая часть приветственно заулыбалась. Старика здесь многие знали и любили. Кто-то уважительно закивал и подался назад, чтобы уступить дорогу, кто-то, напротив, бросился навстречу, желая воочию убедиться в здравии знаменитого пекаря и пожать ему руку.
Даже с сединой и глубокими бороздами морщин на лице дед Ервей выглядел лучше меня, привычно заспанной и вялой с утра. Яркий румянец с мороза, генеральская осанка и улыбка победителя, сражающая наповал, таким предстал еще вчера умирающий старик. Сегодня он лихо подмигивал каждой юбке и с удовольствием обнимался с восторженными тетушками.
– Ервей! Как самочувствие? Когда приступишь к работе? Скоро ли в продаже появится твой хлеб? – народ забрасывал старика вопросами, пока тот неспеша передвигался к двери за прилавком.
– Хорошо-хорошо, благодарю. Пока собираюсь отдохнуть хорошенько после лечебницы и зверских процедур, которым меня подвергали. А там посмотрим. Как я погляжу, внуки и без меня прекрасно справляются. Молодцы! Выросли, поумнели, дедова рука больше им не требуется для указки. Теперь могу немного расслабиться, так сказать, ощутить вкус жизни, – обстоятельно отвечал он с явным удовольствием и бросал взгляды за плечо. За ним шел Даль. Внук не уступал Ервею в росте, но со своей деликатностью терялся на фоне шумного и представительного деда. Правда, стоило заглянуть парню в глаза, как все на свете отходило на второй план, настолько явственно в них плескалось бурное и бескрайнее счастье.
В торговый зал вошел Алошка, на полусогнутых ногах и кряхтя от тяжести. Противень в его руках, наполненный свежей выпечкой, задрожал, и я еле успела подхватить драгоценную ношу прежде, чем ее содержимое оказалось бы на полу.
– Деду-у-усь! – Алошка повис на старике, разрыдавшись в голос. Мальчишку не заботили ни посетители, ни правила приличия, он выплескивал горечь переживаний последних лет и обильно поливал Ервея слезами.
– Не здесь. – Даль вывел деда и братца в коридор. А перед тем, как прикрыть за собой дверь, спросил меня: – Справишься одна?
Неужели я могла сказать «нет»?
– Конечно. Идите.
Покупатели, разочарованные прерванным представлением, взялись пытать меня вопросами, но так как я мало что могла им рассказать, и отвечала односложно, вскоре отстали и снова обратили свой интерес к вкусным покупкам.
К обеду ассортимент выпечки заметно поредел, мои ноги гудели от усталости, а сама я была уверена, что про лавку и мою скромную персону просто-напросто забыли. Но в который раз я ошиблась в Дале.
Дверь позади меня распахнулась, впуская в зал теплый воздух и умопомрачительные ароматы, доносящиеся с кухни. Даль принес новоиспеченный товар. Парень ухитрялся держать в руках сразу два противня, да еще на сгибах локтей у него висело по объемной корзине, доверху наполненной пряниками и печенюшками.
– Сюда! – Я не рискнула прикоснуться к нему из опасения нарушить столь сложную композицию и стать причиной падения хотя бы одного кулинарного шедевра на пол.
– Спасибо тебе огромное! – Даль поставил на прилавок принесенное и аккуратно оттеснил меня в сторонку. – Иди пообедай, а потом отдыхай. Сегодня я сам справлюсь.
– Больше ничего печь не будешь? Решил пораньше закрыть лавку? – спросила я, накладывая в бумажный пакет для очередного покупателя хрусткие сладкие слойки.
– Вместе с дедом и Алошкой мы в шесть рук достаточно напекли. Осталось распродать, – ответил он мне, а покупателю, выдав сдачу, сообщил с чарующей улыбкой: – Спасибо за покупку! На следующей неделе будут пряники с магическим сюрпризом и пончики со снежной искрящейся посыпкой, непременно приходите.
– Ну хорошо, тогда я пошла, – передала я пост Далю и отправилась на кухню.
Где меня ждал не только обед, но и… дед Ервей. Алошка по-прежнему вис на старике, не желая отлепляться, и взахлеб что-то рассказывал. Дед его внимательно слушал, время от времени кивая и вставляя парочку-другую ободряющих слов.
– Ну, малец, беги, помоги немного брату, а мы с новой работницей потолкуем, – наконец, вклинился он в одну из пауз бесконечного монолога Алошки, как только заметил меня.
Мальчишка понятливо кивнул и юркнул в коридор. Через пару секунд хлопнула дверь в торговый зал, отрезая нас от гомона покупателей. Все стихло.
– Не робей, Ириса, садись, обедать, – потирая бороду, предложил старик. – Даль, вон, уже для тебя все накрыл.
Я улыбнулась. Судя по обращению, основную информацию обо мне дед Ервей получил от Алошки. Мальчишка рос без женской ласки, поэтому на мои порывы понежничать и приласкать отзывался с особой признательностью. Я рассказывала ему земные сказки и учила играм, знакомым мне с детства. С младшим братцем мы ладили как нельзя лучше. Да и Даль не мог на меня пожаловаться. Тем неожиданнее стали для меня дедовы слова:
– Ешь и слушай, что я тебе скажу, линси. Поигралась с мальчишками и будет. Пора и честь знать.
Ложка, которую я только взяла со стола и собиралась запустить в наваристый суп, задрожала и вывалилась из ослабших пальцев.
– Вы сейчас о чем? – с трудом вытолкнула я из себя вопрос помертвевшими губами.
– О том, что линси беду приносят людям. Я благодарен тебе за здоровье, и за то, что не стала пакостить Далю, а выполнила желания так, как он и хотел. Наивный, мальчишка еще совсем, не знает ничего о жизни. Поэтому спасибо, что не обидела, но нечего тебе делать рядом с моими внуками.
Я не могла поверить.
– Вам Даль сказал, что я…?
– …линси? Нет, конечно! Даль умеет хранить секреты, раскололся лишь когда я назвал вещи своими именами.
– Тогда откуда вам стало известно?
– Так не первый день живу на свете, – усмехнулся дед и провел крупными ладонями по столешнице.
Вот значит, как.
– И что теперь? Сами будете загадывать желания? – с вызовом поинтересовалась я, задрав повыше подбородок, чтобы не разреветься. Не знаю, отчего навернулись слезы. От разочарования, что снова придется пройти новый виток желаний, или обидно стало за Даля, у которого коварный дед решил забрать магический сосуд. – У меня новый хозяин?
– Ну нет. Я уж стар, нет у меня таких желаний, о которых не мог бы позаботиться сам.
– Желания и их количество зависят не от возраста, а внутреннего состояния. – Я еле сдержалась, чтобы не фыркнуть. Это сейчас у него нет нереальной мечты, пока не почувствовал вкус бескрайних возможностей. Во мне проснулась линси, голос сменился на обволакивающий и чарующий, и я против воли принялась соблазнять старика: – Молодость. Вечная жизнь. Богатство и власть…
К моему удивлению дед Ервей расхохотался. Его ладони захлопали по столу и коленям, по морщинистым щекам потекли ручейки слез.
– Этим ты меня не купишь, – прохрипел он, когда смог немного успокоиться и продышаться.
Я скептически приподняла одну бровь. Ой ли?
– Не веришь? Понимаю. Небось успела всяких людей повидать за свой короткий век.
– Успела. – Надула губы я. – И что?
– А то. Незачем мне молодиться. Да и вечная жизнь – скука смертная. Когда рядом нет близких и любимых, каждый день хуже каторги. А прожить то, что отмерено свыше, можно прекрасно и без магии. Уж мне ли то не знать.
– Тогда, о чем разговор?
Выражение лица деда стало серьезным.
– Скоро полгорода будет в курсе, кто ты такая. Шутка ли, сначала лавка ни с того ни с сего начала процветать. И это после банкротства! Но ладно. Каких чудес в жизни не бывает. Ваша задумка действительно хорошей оказалась. Однако с моим выздоровлением вы уже хватили лишку. Это надо же додуматься, просто взять и… Эх! Могли перевести меня домой, вроде как умирать, потом постепенно распространять слух, что мне лучше, и уж после долгих качелей в самочувствии, я бы вышел ко всем бодрый и на своих ногах. А так… Любой человек, который способен мыслить логически, догадается, что дело нечисто.
– Не подумали мы, – тихо повинилась я и опустила голову.
– То-то и оно, что не подумали. А теперь жди паломничество сообразительных воров да убийц. Кто сам не позарится, так знакомым наболтает.
Меня словно кипятком окатило. Как я могла так подставить Даля? Кому, как не мне, знать, до чего люди жадные до желаний, и на какие преступления готовы пойти ради всемогущества. Нет мне прощения! Эх…
– Ладно, Ириса, сожалениями делу не поможешь.
– Нужно сказать Далю, чтобы загадывал желание. Любое! Срочно! Тогда чары развеются, я вернусь в свой мир, и охотиться за линси перестанут. – Произнеся вслух то, о чем так долго мечтала, я вдруг поняла, что совершенно не хочу этого. В смысле домой не хочу. Горло перехватило спазмом при одной только мысли, что больше не увижу кое-кого, незаметно проникшего в мое сердце. Как же так? Неужели я готова остаться в этом мире?
Но это невозможно. Либо я здесь и в качестве линси, либо становлюсь человеком, но сразу же перемещусь домой. И если один мир поменять на другой я, кажется, совсем не против, то оставаться подневольным магическим существом… не уверена.
– Я говорил с Далем, – вздохнул дед Ервей. – Он не станет наобум загадывать желание.
– Тогда, что вы от меня хотите? – не поняла я, к чему вообще завел разговор старик. – Я не могу сбежать от хозяина.
– Знаю. Исчезнешь, только когда осуществится третье желание. Но о мальчишках ты подумала? Что будет с Далем и Алошкой после того, как вернешься в свой мир? То-то и оно. Внуки привязались к тебе, я же вижу. На кой ляд, спрашивается, вылезла из своей бутылки? Всюду стараешься, втерлась в доверие. Тебе-то, понятное дело, развлечение, а мальчишкам это не нужно, только больнее расставание окажется.
Недобрые слова старика ранили меня, но справедливость их я не могла оспорить. Прав дед Ервей, нужно было и дальше сидеть тихонько в своем сосуде. Жизни мне человеческой, видите ли, захотелось. А про других не подумала.
– Поняла, – прошептала и еще ниже опустила голову.
– Ты, девка, не вздумай мне тут в супе топиться, – проворчал старик, – ешь давай.
Я снова взяла в руки ложку и принялась без аппетита хлебать наваристый бульон. Наверное, впервые еда, приготовленная Далем, оставила меня в равнодушии.
– Значит, так, – наставлял меня тем временем дед Ервей. – Веди себя естественно, ни в коем случае не выдавай, что из другого мира. С мальчишками будь холоднее, отстраненнее, меньше общайся, пусть Даль остынет и загадает, наконец, третье желание. Будем надеяться, что до того времени не произойдет ничего страшного. Я присмотрю за домом и внуками.
Я кивала, работала ложкой и глотала вместе с супом слезы. Старик деликатно отвернулся и делал вид, что не замечает моего состояния. Наскоро покончив с едой, я убежала в свою комнату, где позорно разревелась в подушку. Первым порывом было вернуться в свой сосуд и не высовывать оттуда носа. Но оказалось, что без разрешения Даля мне подобное неподвластно. Еще одна отвратительная особенность в жизни линси. Впрочем, мое трусливое бегство не решило бы проблемы. А потому мне оставалось только взахлеб рыдать.
Я жалела Даля, который оказался в опасности и даже не подозревал о том. Оплакивала себя с неуместными чувствами и необходимостью вернуться в свой мир. Панически боялась оказаться в руках нового хозяина. Стоило подумать о том, чтобы опять стать вершительницей чужих судеб и соучастницей преступлений, как меня начинала бить крупная дрожь, а горло перехватывало болезненным спазмом.
Взять себя в руки и успокоиться мне удалось лишь час спустя.
Ледяная вода не сняла отеки с заплаканного лица, но немного взбодрила. Не время опускать руки и жалеть себя, поплакать я смогу и дома. Сейчас гораздо важнее проложить дистанцию между мной и братьями. Показать стервозную сторону и отвратить от себя. Что там говорил дед Ервей про привязанность внуков? Он же не имел в виду, что Даль тоже испытывает ко мне чувства? Впрочем, неважно. Либо я остаюсь с Далем в качестве линси, и тогда кто-то может напасть на него, чтобы отобрать магический сосуд, навредить парню, заставить меня снова исполнять чужие желания. Либо я отчаливаю в собственный мир человеком, но уже никогда не увижусь с Далем. Выбор очевиден. Нужно немного поднапрячься, чтобы сыграть Снежную королеву, а там, глядишь, получится выжать из Даля последнее желание.
Решено! Я привела себя в порядок и спустилась вниз. Все-таки резкий отказ от помощи в лавке был бы слишком подозрителен. Да и стерву изображать в пустой комнате как-то не с руки – не перед кем.
Я дарила радушные улыбки посетителям, осознавая, что наслаждаюсь любимым делом последние денечки, а быть может даже часы. Для меня стало неожиданным удовольствие от общения с покупателями. Оказывается мне нравится не только оформлять зал, придумывать новые затеи с товаром и его предложением народу, но и банальная продажа выпечки меня не меньше увлекала и наполняла энергией. Я с воодушевлением показывала подарочные варианты, расписывала незабываемый вкус шоколадных пряников, болтала обо всем и шутила с постоянными клиентами.
Далю от меня доставались лишь сухое обращение исключительно на тему работы. Все его попытки умаслить и задобрить наталкивались на барьер холодного взгляда и натянутой искусственной улыбки. Бедняга не мог понять в чем провинился и продолжал меня атаковать, меняя лишь тактику.
С Алошкой провернуть подобный трюк оказалось еще сложнее. Мальчишка в упор не замечал, что мое отношение к нему изменилось, не видел явный отказ общаться с ним и не слышал грубые слова в свой адрес.
– Алон, – противным тоном обратилась я к мальцу после того, как он насильно обнял меня, несмотря на мои трепыхания. – Ты пришел с мороза! Хочешь, чтобы я простудилась? Неужели не знаешь, что переохлаждение опасно для здоровья? С тебя снег комками валится, а ты меня обнимать?
Алошка влетел в лавку с прогулки и, путаясь под ногами, тут же принялся взахлеб рассказывать, как провел время с Улькой, пока мы с Далем прибирали в торговом зале после рабочего дня. Моя отповедь застала его врасплох. Но мальчишка вовсе не обиделся.
– Просто-прости-прости, – зачастил он, отпрыгивая от меня на приличное расстояние. – Не болей, пожалуйста, Ириса, иначе я сильно-сильно расстроюсь. Будь всегда здорова! Мы тебя очень любим!
– Очень-очень! – шепотом добавил Даль, видимо рассчитывая, что я не услышу.
Я чуть не разревелась от таких слов. И как тут продолжать стервозничать?
Неделя прошла в моих душевных терзаниях. Я металась между необходимостью отдалиться от Даля и Алошки и желанием насладиться последними мгновениями рядом с ними. Впервые в жизни до меня дошел настоящий смысл слова «семья». Сама не поняла, как так получилось, что мне стали дороги все жильцы лавки «Сладкие радости». Даже дед Ервей, зорко следивший за внуками и взглядом постоянно мне указывающий быть отстраненнее, и тот незаметно протоптал дорожку к моему сердцу своей неуемной заботой о близких и неподражаемым жизнелюбием.
Старик получал удовольствие от всего на свете: кашеварил ли он на кухне, вел ли разговоры со знакомыми или убирал снег, за ночь наметенный на ступени крыльца, с его лица не сходила довольная улыбка.
Каждое утро у деда начиналось одинаково. Он умывался, завтракал, после чего приводил себя в порядок. Идеально выглаженный костюм, шейный платок и тонна вылитой на себя душистой воды.
– Я ушел, вернусь нескоро, – привычно сообщал нам дед Ервей, надевая пальто и любуясь собой в большое зеркало у лестницы.
– И куда он в таком виде уходит каждый день? – наивно удивлялся Алошка.
– Взял бы да спросил, – фыркала я, привычно изображая стерву.
– На свидание, – тепло улыбался Даль и продолжал заниматься выпечкой.
Но сегодня все вышло иначе.
– Я ушел, вернусь нескоро, – привычно пробасил дед Ервей, но его перебил Алошка.
– А куда ты? – синие глазенки светились наивным любопытством.
– Ну, – смутился старик, – хм… хм… На свидание.
– Ооо! – удивились внуки.
– И я с вами! – нагло заявила я и бросилась надевать свой полушубок.
– А ты зачем? – недоуменно сдвинул седые брови старик.
– Ни разу на свидании не была.
6
– Ты серьезно? – спросил меня Даль.
– Да. А ты, собственно, о чем спрашиваешь?
– Пойдешь ли ты с дедом на свидание, – пояснил мысль брата Алошка.
– Я уже! В смысле, одетая и иду. – Я застегнула пуговицы и подхватила вконец растерявшегося старика под локоток.
– Нет, я про то, что ни разу не была на свидании, – уточнил Даль.
– Как-то никто не приглашал, – бросила через плечо я, всецело поглощенная выпроваживанием деда Ервея на улицу. Тот еле передвигал ноги, изображая немощную рухлядь, видимо, пытаясь таким образом меня убедить в необходимости оставить его в покое. Не на ту напал! Я вывела старика из дома и плотно прикрыла за собой дверь.
На крыльце немного подрастерялась уже я, ошеломленная крепким морозцем и яркими ароматами зимы. До сегодняшнего утра мне не доводилось бывать на улице этого мира вне пузырька. Не потому, что Даль не разрешал, просто не собиралась привыкать к городу, не хотела обманываться иллюзорной свободой, которую на самом деле еще не известно, когда получу, да и, если честно, опасалась встретить бывших хозяев. Разумеется, меня никто не узнал бы, однако видеть людей, неприглядная правда о которых тебе известна в большей степени, чем кому-либо, не самая приятная вещь. До чего хочется стереть из памяти то время, пока я сидела в магическом сосуде!
Я вдохнула полной грудью ледяной воздух, тут же впившийся иголками в горло, и закашлялась. Самым насыщенным и знакомым ощущался запах хвои. Я осмотрелась. В центре площади возвышалась гигантская елка, убранная магическими огнями и местными украшениями. Из окна лавки предоставляется неплохой обзор на зеленую красавицу, но я не подозревала насколько впечатляющим окажется вид снаружи. У меня появилось желание подобно Алошке побежать к Далю и, схватив его за руку, вытащить на улицу, чтобы вместе ахать от восторга и любоваться великолепнейшей новогодней елкой со всех сторон.
– Ну? Чего застыла, Ириса? Пойдем что ли на свидание? – слабым голосом прокряхтел дед Ервей.
– Еще пять минут назад вы были бодры и полны сил, – хмыкнула я, не удержавшись, чтобы не поддеть этого драматического актера.
– Еще пять минут назад я собирался на свидание с прекрасной илеей, мудрой, зрелой, – ворчливо отозвался он. – Кто бы знал, что придется выгуливать малолетнюю девчонку.
– Да ладно вам, уважаемый. Я надолго не задержу. Вы даже успеете к своей илее. Просто покажите мне направление, куда идти, и я сама отыщу травницу.
– Так ты к травнице решила сходить? Узнать побольше о линси что ли?
– Да. То, что вы сказали в прошлый раз, напугало меня. Не хочу никому навредить, поэтому собираюсь задать ей несколько вопросов.
– А чего комедию ломала?
– Чтобы Даля и Алошку во все это не втягивать.
– Вот, значит, как. Что ж, одобряю. Быть может, и меня с собой возьмешь? Я не прочь послушать, что тебе скажет травница. Да и одной по улицам тебе негоже разгуливать, все-таки неместная, мало ли.
– А как же свидание?
– Успеется. Я никому ничего не обещал, просто обхожу старых знакомых потихоньку. Чтобы, так сказать, уважить всех после долгой разлуки. – Ого! А дамочка у деда, похоже, не одна? Или привирает старик? – Позже загляну. Да и…, если честно, твое свидание, как я погляжу, поинтереснее будет.
Разве можно после подробного комплимента отказаться от его компании?
Как я и предполагала, травниц в городе обитало немного. Ближайшей оказалась та самая ведьма, что продала меня илору Крокусу. Хоть и видела я ее лавку только изнутри, а признала с первого взгляда. Уж больно приметными оказались занавески и покосившаяся напротив окна невысокая ограда – то, на что мне довелось почти полгода смотреть, бездействуя в пузырьке на полке.
Стукнув тяжелым молотком в дверь, мы с дедом Ервеем услышали, как с той стороны отодвинулся тяжелый засов. Не каждого к себе пускала старуха, но нам каким-то чудом повезло.
Перешагивая порог лавки, я ощутила иррациональный страх. Чего мне бояться? Худшее здесь со мной уже произошло, когда я стала подневольной исполнительницей чужих желаний. Но вопреки моим разумным рассуждениям сердце забилось часто-часто.
Я глубоко вдохнула и выдохнула, зажмурилась и сделала пять шагов внутрь лавки – как я помнила, ровно столько могли пройти посетители травницы, прежде чем натыкались на выставленное в центре зала кресло-качалку. А открыть глаза решилась только после громогласного приветствия позади себя.