Ты, дарованный мне богами. Книга вторая - читать онлайн бесплатно, автор Наталья Владимирова, ЛитПортал
bannerbanner
Ты, дарованный мне богами. Книга вторая
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 5

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
2 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Плата за них чисто символическая. Так как им редко выпадает возможность попрактиковаться, а побывать на приемах тем более, низший состав работает практически за еду.

– Тогда зови всех способных, пусть слабых, но соображающих в своем деле! – загорелась я. – На столах можно организовать маленькие фейерверки, вместо живых цветов. Выйдет мило и оригинально, заодно на букетах сэкономим. Иллюзионисты смогут своими крошечными картинками украсить зал. А вот музыка…

– Придется гостям общаться шепотом, если хотят наслаждаться музыкальными произведениями, – продолжил в духе моей идеи этот шутник.

– Придумаем что-нибудь, – пообещала я.

Говорить, что подпитаю своим даром магические творения, не стала. Зачем обнадеживать? С моим полным отсутствием контроля дара можно лишить народ не только развлечения, но и слуха. Тут не обойтись без смекалки. Но не сейчас.

Сейчас я не сводила глаз с Рэнна. Радужка его темных глаз светилась ярко-голубым светом. Что это? Словно тысяча мелких звезд собрались вместе и кружились в хороводе. Завораживающе.

В попытке получше рассмотреть, я сделала шаг к Рэнну, приблизившись почти вплотную. Он что-то говорил, но резко замолчал, впившись в меня взглядом.

Я судорожно вдохнула воздух. Он тоже не отрывал от меня глаз.

Рэнн опустил голову, лицо его оказалось совсем близко. Как ни странно, меня это обрадовало. Я с удовольствием вдыхала уже знакомый запах кожи с чуть слышным ароматом сосновой смолы, разогретой на солнце. Смотрела на четкие, правильные черты и ловила себя на мысли, что любуюсь. Мой взгляд прошелся по точеным, почти острым скулам, прямому носу, рубленному подбородку и вернулся к губам. Их нежный абрис контрастировал с общим обликом Рэнна, но тем притягательнее они казались. Хотелось встать на цыпочки и потянуться к ним, коснуться хотя бы раз, ощутить их вкус…

Рэнн сам преодолел между нами остаток расстояния. Темная голова склонилась надо мной, заслонив свет от магических шаров, и его губы осторожно прижались к моим робким и бесконечно нежным поцелуем. Пол уплыл у меня из-под ног, но Рэнн не позволил мне упасть, прижав к себе одной рукой. Вторая, еле касаясь кончиками мозолистых пальцев, гладила мое плечо.

Глаза сами собой закрылись, отгораживая меня от окружающего мира и сужая реальность до единственно важных сейчас ощущений. Его губы ласкали мои, едва прикасаясь и пробуя на вкус. Теплые и шелковистые, они своими осторожными, бережными движениями рождали во мне бурю. Желание большего росло и затапливало наслаждением остатки разума.

Протяжный стон, вырвавшийся из моей груди, напугал меня. Что со мной? Я отпрянула от Рэнна, ощущая, как к щекам приливает жар. Мой разум помутился? Я точно не в себе!

Не поднимая глаз на Рэнна, я бросилась вон из его покоев.

Кошмар! Неужели он мне нравится? Мне нельзя было этого допускать, ни в коем случае! Остаться с мужем – навлечь беду на весь рихат. Мне в любом случае придется уйти. Поэтому, Лия, не смей даже смотреть в сторону Рэнна! Немедленно забудь о его руках и губах! Ооооо! Еще бы это было бы так просто…

Я вернулась в свои покои и, сорвав с себя одежду, спряталась под одеялом. Ощущение кокона немного меня успокоило и отрезвило. Ничего страшного не произошло. Ну, подумаешь, взыграли гормоны. Один-единственный поцелуй ничего не значит. Так и решим. Буду делать вид, что ничего особенного не случилось. Уверена, Рэнн поступит так же. Ему еще меньше меня хочется, чтобы я осталась в рихате и создала проблемы.

Несмотря на разумные мысли, я еще долго крутилась в постели и не могла уснуть. Пришлось встать и принять прохладный душ, только после этого мне удалось провалиться в тревожный сон.

Зато на утро я поднялась бодрая и полная решимости организовать великолепный прием, какого еще не видывали на Лаэре, выучиться азам магии, чтобы потом без деда Хопа продолжать совершенствоваться, и устроить свой уход, не подставляя ни себя, ни Рэнна. А вот когда окажусь на свободе, тогда и подумаю о любви и спутнике жизни. В конце концов, я могу сбежать на край света и притвориться незаконнорожденной магиней. С развитыми способностями точно не останусь в одиночестве и нищете. Так и сделаю!

Спускалась к завтраку я в прекрасном расположении духа.

– Вы точно по приказу рихтана Рэнна? Все сразу? – услышала я удивленный голос Асьи, доносящийся из холла.

– Гонец от рихтана Рэнна Мирта прибыл в храм ночью со срочным приглашением для всех свободных храмовников, – гордо отчитался мужской голос. – Нам сказали, прием через три дня.

– Через два, – машинально поправила Асья.

Я поняла ее растерянность, обнаружив в холле человек двадцать мужчин разных возрастов. Так много невостребованных слабых магов? Впрочем, для меня чем больше, тем лучше. Рэнн сказал, что платить им много не придется, а уж накормить и определить фронт работы, думаю, не затруднит.

– Добро пожаловать в наш скромный замок! Я – рихая Лия, – отчаянно подражая рихте Орлане, проявила гостеприимство я и жестом указала путь до столовой. – Вы с дороги, наверняка проголодались. Проходите, рихи. Окажите честь, позавтракайте с нашей семьей.

В осадок выпали и храмовники, и Асья. Я что-то сделала не так? Низший состав храмовников не приглашают за стол?

Мужчины, несмотря на жару, кутались в коричневые мантии и продолжали неуверенно топтаться неподалеку от входа, будто ожидая, что в любой момент их выгонят из замка.

– Асья, передай, пожалуйста, Монни, что у нас гости. Пусть подаст к завтраку всего побольше и повкуснее.

Асья, изображавшая болванчика, деревянно кивнула и ушла в кухню на негнущихся ногах.

– Спасибо, – тепло поблагодарил бородатый мужчина лет сорока. Он торопливо пересек холл и, отвесив мне низкий поклон, замер, не зная, что должен делать дальше.

Остальные храмовники повторили за старшим поклоны и тоже придвинулись ко мне ближе. Чуть потоптавшись, каждый из них представился. Но имен, разумеется, я не запомнила. Пробормотав, как мне приятно, я в который раз позвала их завтракать.

– Прошу! – пришлось самой двинуться к дверям столовой, поглядывая через плечо, идут ли гости.

Они шли. Неуверенно осматривались по сторонам, перешептывались, то и дело подталкивая друг дружку локтями. Храмовники гуськом вошли в столовую и снова смущенно застыли почти у самого входа.

– Присаживайтесь, рихи! – предложила я.

Спасибо Асье, слуги подсуетились и успели приставить к столу стулья по числу гостей. Приборы, правда, еще не все расставили. Зато на кружевной скатерти уже появились фрукты, хлеб, сыры и местные сладости.

Обводя жадными взглядами содержимое ваз и подносов, храмовники вереницей потянулись к столу. Некоторые из них, видимо, благородных кровей, пытались с пренебрежением посматривать на угощения, правда, у них плохо получалось. Другие, напротив, не скрывали удивления и восторга, обмениваясь улыбками и подмигиванием.

Хоть обеденный стол и был длинным, рассчитанным на большое семейство, мужчины расселись за ним впритирку. Остались лишь два места с торцов, одно из которых заняла я, а другое напротив – подошедшая Ясмидара.

– У нас гости? – удивилась девушка. Но насколько бы неожиданным для нее ни оказалось подобное столпотворение за завтраком, она и бровью не повела, продолжая мило улыбаться, будто каждый день завтракала с парой десятков мужчин за одним столом.

На мое счастье Элфин в столовой так и не появился. Наверное, все еще дулся из-за денег. Но оно и к лучшему – не пришлось судорожно искать еще одно место. Если храмовников давка вполне устраивала, так как компенсировалась изысканными блюдами, подаваемыми лишь высшему сословию, то Элфин вряд ли стерпел бы подобное неудобство. А решать вопросы с капризами младшенького мне сейчас совсем не хотелось.

Разговор за завтраком не клеился. Мужчины наслаждались едой и отвлекались на светскую беседу с Ясмидарой неохотно. Сама я оказалась от подруги на противоположном конце стола, поэтому пообщаться с ней не могла.

По окончании завтрака храмовники, уже более уверенные в себе и довольные жизнью, отправились в гостиную. Ясмидара подождала, пока последний мужчина в мантии выйдет из столовой, и ухватила меня за локоть. Чуть дернув рукой, я поняла, что сбежать не выйдет, придется отвечать на вопросы, которые вот-вот на меня посыплются.

– Кто все эти мужчины? – прошептала Ясмидара мне на ухо, поглядывая на створчатые двери столовой.

– Храмовники, – удивилась я. Понятно же по одежде, зачем спрашивать?

– Сама вижу. Но… – подруга никак не могла подобрать вопрос среди тех, что переполняли ее.

– Маги. Из храма. Для приема, – перечислила я ответы на вопросы, которые могла бы задать Ясмидара.

– Но почему так много? – наконец сформулировала девушка то, что более всего ее поразило.

– Так слабые, сильных раньше надо было заказывать.

Ясмидара уставилась на меня, пытаясь переварить то, что я сказала и обнаружить в моих словах логику.

– Так от количества их магия сильнее не станет.

– Думаешь? Но ведь магу достаточно подпитывать чужие заклятия, чтобы они хорошо работали. Разве не так?

– Так. Но те, что подпитывают, хоть какаю-то силу имеют. А эти… я так понимаю, низший состав, верно?

– Да. Ты угадала.

– Они всем скопом не смогут сотворить даже одно нормальное заклятие. Силы не хватит.

– Рэнн и Элфин подпитают. – С каждым разом у меня все лучше получалось блефовать. Горжусь собой!

– Братьям есть чем заняться. И даже, если они пойдут у тебя на поводу, им потребуется время на восстановление. Ты все равно многого не выиграешь. Не зря зовут из храмов профессионалов и платят им немалые деньги.

– Ясно. Я поняла, – примирительно согласилась с подругой, похлопывая ее по тыльной стороне ладони, а на самом деле пытаясь размять свои затекшие мышцы под цепкими пальцами Ясмидары. – Не переживай, я что-нибудь придумаю.

– Скоро приедут Фессы. Ты же не собираешься их сажать за один стол с храмовниками?

– Конечно нет, они все и не поместятся.

– Я не об этом! Низший состав храмовников состоит из обедневших магов и незаконнорожденных отпрысков.

– Аааа! Ты про снобизм высшего сословия.

– Избавься от храмовников поскорее, чтобы Фессы нас не засмеяли, умоляю. Если не будет на празднике увеселений, можно списать на траур по рихтану Брэю. Это, конечно, оскорбление для гостей, но нас поймут. А вот низший состав храмовников явно укажет на нашу несостоятельность и банкротство. Пожалуйста, я прошу тебя о благоразумии.

– Все будет хорошо, – пообещала я. – А теперь, извини, мне нужно в гостиную. Можешь присоединиться к нам, если хочешь.

– Нет, спасибо, – быстрее, чем требовалось отказалась Ясмидара. Впрочем, ничего другого я не ожидала.

– Тогда я пойду, не стоит заставлять гостей, пусть и низшего состава, мучить ожиданием. Они и так волнуются.

Распрощавшись с Ясмидарой и убедившись, что она поднялась на второй этаж, я отправилась в гостиную к храмовникам. Те, хоть и распределились по комнате, но так и не посмели присесть, нервно прохаживаясь между диванчиками и креслами.

– Зачем вы нас вызвали? – без предисловий и витиеватой вежливости спросил бородатый мужчина, стоило мне зайти в гостиную.

– Работать, – так же просто и коротко ответила я.

– Что именно от нас требуется? – уже с большим энтузиазмом поинтересовался парень лет восемнадцати с густой копной рыжих кудрявых волос.

– Развлечения для гостей.

Мужчины разволновались, и я, предупреждая возможные возражения, поспешила добавить:

– Я в курсе, что вы очень слабые маги. Но также я знаю о ваших хороших умениях в плетении заклинаний.

– Что толку без силы, – фыркнул усач.

– А с этим утверждением я поспорю. Но не сейчас. Для начала мне хотелось бы знать, кто и что умеет делать.

– Музыка. Басы, – отрапортовал усач.

– Музыка. Верхние регистры, – подхватил рыжий паренек.

– Простейшие иллюзии, – с непонятной виной в голосе доложился высокий худой мужчина.

Один за другим мужчины сообщали свои магические умения, а я про себя считала сколько набирается народа на то или иное развлечение.

– Четверо музыкантов, шесть иллюзионистов, два снежных дел мастера и восемь специалистов по фейерверкам, – подвела я итог.

Последние здорово смутились, наверное, из-за излишнего количества и снова принялись смотреть в сторону выхода.

– Просто замечательно! – громко провозгласила я, чтобы ни у кого не осталось сомнений в своей нужности, и хлопнула в ладоши. – Виновник праздника – мой муж, рихтан Рэнн. Мужчина необычный, видный и яркий.

Кто-то из храмовников неучтиво фыркнул. Я замолчала и выгнула бровь.

– Если кого-то что-то не устраивает, прошу, прямо сейчас отказаться от работы.

Мужчины не сдвинулись с места. Но я выжидала. Наконец не выдержал усач:

– Вы не подумайте, рихая, все очень уважают рихтана Рэнна, просто… – Храмовник замялся.

– …он не особо красивый, – договорил за него рыжий паренек, по-детски хлопая длинными ресницами.

Кто-то из храмовников на него шикнул, пытаясь указать на невежливую прямолинейность.

– Красота – дело вкуса. Кроме того, о ней не было ни слова. Я говорила о том, что мой муж незаурядный и запоминающийся, таким должен стать и вечер в честь него. Яркие краски, смелые идеи и сочетания. Я из другого мира, поэтому не в курсе, на что вы способны, уважаемые. Но верю, что каждый из вас не хуже сильных практикующих магов по части творческих затей. Принимайтесь за работу. Пусть ваши результаты окажутся мелкими и годящимися только для макетов, зато нестандартными и интересными, это главное.

Удивленные храмовники поклонились. Вопросов не последовало.

– Пока можете работать здесь. Вам принесут закуски и напитки, а также недостающие стулья. К вечеру будут готовы ваши комнаты, и вы разместитесь со всеми удобствами.

Мужчины снова поклонились и начали поглядывать на места, где могли бы присесть.

– Позже я посмотрю на то, что у вас получается, и тогда на реальных примерах обговорим недостающие детали.

Я оставила храмовников приходить в себя от счастья, а сама отправилась распоряжаться на счет их питания и проживания к Монни и Асье. И та, и другая скривились, но перечить не посмели.

Прикинув, что больше от меня ничего не зависит, я позвала Танни, и мы пошли в заброшенную башню. В этот раз не стали брать с собой поднос с едой, а собрали в гостинец джем, мед и одеяло. Новое, теплое и легкое. Дед Хоп практичной вещице более всего обрадовался.

– Вот это я понимаю – подарок, – скрипел он, прикладывая к себе угол одеяла.

Старик всего за несколько дней ожил и повеселел. А уж со мной занимался со вкусом и детским азартом. Правда, контролировать свои силы у меня выходило из рук вон плохо. Влить магию от души получалось легко, а как речь заходила о том, чтобы ограничить поток энергии в заклинание деда Хопа, так я обязательно портачила. Старик громко возмущался, Танни тихонько ворчала на его неуважительное отношение к рихае, а я расстраивалась, так как рассчитывала применить свои знания в устройстве увеселений для будущего приема.

Покидая комнату деда Хопа, я удрученно вздыхала, неудовлетворенная результатами своих стараний.

– Рихая, в следующий раз обязательно получится, – увещевала меня Танни.

Но я не склонна полагаться на дары судьбы, поэтому направилась прямиком в библиотеку. Дед Хоп, разумеется, для меня бесценная находка, но он при всем желании не мог научить меня тому, что не делал сам. У него никогда не имелось столько сил, чтобы ее приходилось дозировать.

К сожалению, и среди книжного собрания Миртов не нашлось ничего похожего на руководство по сдерживанию безграничной магии. Оно и понятно. Сильные маги на Лаэре давно перевелись, а иномирянок никто в расчет не брал. Возможно, существовали учебники для рихов, что рождались от призванных ритуалом девушек, но не в библиотеке Миртов.

Пришлось набрать книг на смежные темы. В любом случае, дополнительные знания не помешают – решила я.

За чтением просидела до полуночи. О том, что пора бы ложиться спать, напомнили затекшая спина и тяжелая поступь за дверью. Рэнн.

Я выпрямилась в струну и напряженно замерла, затаив дыхание. Снова ранен? Здорового Рэнна, как правило, не слышно.

Его шаги замедлились и остановились у моей двери. Хотелось ли мне, чтобы он вошел? Я не знала. Просто смотрела на неподвижную дверную ручку и ждала. Наконец шаги возобновились, отдаляясь. Рэнн вошел в свою комнату и хлопнул дверью. Я выдохнула.

Догонять не стала. Я вообще не понимала, что между нами происходит. И не хотела задумываться. Это лишь все осложнило бы.

Следующие полтора суток Рэнна я не видела вовсе. Он не заходил. Впрочем, как обычно. Зачем ему ко мне заглядывать, если нет на то особой надобности? Я тоже старалась о нем не вспоминать. Признаюсь, в предпраздничной суете это получалось неплохо. Меня постоянно дергали слуги, требующие решить то на счет скатертей на стол, то по поводу постельного белья для ночевки гостей.

К храмовникам я заглядывала самостоятельно, так как скромные мужички до сих пор не могли поверить в собственную нужность и старались не привлекать к себе особого внимания, видимо, приняв неожиданное пребывание в замке блажью иномирной рихаи. К деду Хопу я наведывалась тоже сама – все-таки надежда на скорое овладение магией не давала мне покоя. Старик с удовольствием занимался со мной, постепенно привыкая к нашим с Танни визитам.

Особенно я растерялась, когда в назначенный вечер Фессы, которые должны были прибыть на сутки раньше прочих гостей, так и не появились.

Катастрофа! Похоже, решили, что раз их рихае Ками не стать правительницей замка Миртов, то и изображать близкую дружбу отныне не обязательно.

– Наверное, к началу приема явятся, – предположила Ясмидара. – Отказа ни на одно приглашение мы не получали.

Понятно. Но мне-то, что делать с рассадкой гостей? Я так рассчитывала на почти-родственников, а они, сами того не осознавая, меня подвели.

Я, понуро шаркая ногами, возвращалась к себе с ужина и размышляла, как поступить. Усадить всех гостей наобум? Скандала не оберешься. У меня не такая уж хорошая интуиция, чтобы положиться на нее и выбрать места каждому по наитию. Все-таки дождаться Фессов и, посоветовавшись с ними, в ускоренном темпе расставить карточки? Хороший вариант, только снова полагаться на друзей семьи, о которых я знала лишь понаслышке, не хотелось. Лучше уж вовсе никак не рассаживать…

Точно! Я остановилась. Почему мне раньше не пришло подобное в голову? На Земле званые ужины существуют наряду с фуршетами. И если в первом случае важно продумать рассадку гостей, то во втором – достаточно обеспечить столы широким ассортиментом закусок. Насаждать земную моду на Лаэре не входило в мои планы – слишком хлопотно, но иного выхода не оставалось. Придется организовать местную вечеринку на собственный лад – иномирный. И пусть консерваторы не обижаются, меня вынудили обстоятельства. В конце концов, какой может быть спрос с иномирянки? На Земле к иностранцам относятся с пониманием и уступками. А тут другой мир, шутка ли!

Заглянув в свою комнату и предупредив Танни, чтобы ложилась спать без меня, я бросилась на первый этаж.

Из распахнутых дверей бального зала доносился гомон и шум приготовлений. Но дойти до него не успела, обнаружив, что и в столовой произошли перемены. Появились дополнительные столы и стулья, вазы с цветами из зимнего сада. Ранее просторная комната стала казаться крошечной и переполненной. До чего же тесно окажется, когда там рассядутся гости!

– Неужели Мирты всегда принимают столько народу? – вырвалось у меня. Я стояла у входа и растерянно глядела на слуг, все вносящих и вносящих в помещение стулья.

– Нет, что вы, рихая, – ответила женщина, останавливаясь около меня и обтирая фартуком со лба пот. – Этот праздник особенный. Разве можно его сравнивать с обычными приемами для развлечения? Новый рихтан в замке появляется нечасто.

– Ох. Выходит, подобное счастье в две сотни гостей случается довольно редко?

– Впервые с тех пор, как я здесь работаю, – подтвердила женщина и, подхватив стулья за выгнутые спинки, понесла их к столам.

То есть неизвестно, как справлялись с подобным нашествием гостей в честь предыдущего рихтана, но этот прием явно походил на злую пародию. И я еще сомневалась в своей идее устроить фуршет?

– Всем внимание, – захлопала я в ладоши, входя в столовую.

В комнате воцарилась тишина. Слуги застыли в нелепых позах и уставились на меня.

– Прошу прощения, что не отдала заранее распоряжение на счет столов и стульев. Как-то я упустила из виду, а Асья решила сделать все по старинке. В этот раз не будем всех гостей разом кормить в столовой.

– Где тогда, рихая? – тоном строгой учительницы вопросила неизвестно откуда материализовавшаяся Асья. – В замке нет других подходящих помещений. А оставить приглашенных без угощений – позор!

– Супы и горячее мы подадим им как раз в столовой, накормив небольшими партиями человек в пятнадцать-шестнадцать, по мере их прибытия в замок и кучкованию по интересам. Поэтому нужно вернуть комнате ее первоначальный вид. Пожалуйста, уберите отсюда лишние столы и стулья. Что касается праздничного угощения… Согласитесь, тяжело танцевать на полный желудок. Да и за длинный вечер, переходящий в ночь, гости успеют не раз проголодаться. Для удобства закуски подадим не здесь, а в бальном зале. Расставьте в нем, пожалуйста, вдоль стен столы и стулья. Скатерти, цветы и общие блюда с закусками, фруктами и десертами размещайте как раньше, а вот столовые приборы и посуда пусть стоят стопками и пополняются по необходимости.

Асья хлопала глазами в попытке осознать, что за блажь мне пришла в голову. Я посмотрела на слуг. Кто-то переминался с ноги на ногу, кто-то чесал в затылке, но по большей части люди с безразличным взглядом смиренно выслушивали распоряжения.

– Гости поедят и отправятся в бальный зал развлекаться, – принялась объяснять я. – Там они смогут не только общаться или танцевать, но и попутно наслаждаться напитками, закусывать и смаковать десерты без спешки. А также присесть при желании на стулья или диваны.

По тому, как согласно затрясла головой Асья, я поняла, что идея ей показалась достойной воплощения.

– А еще несколько девушек и парней пусть ходят по залу с подносами и предлагают закуски и напитки тем, кто не захочет подойти к столу самостоятельно.

Асья неуверенно улыбнулась:

– Должно выйти хорошо, – согласилась она. – Вы славно придумали, рихая. – Кажется, впервые за все время она обратилась ко мне тоном, в котором не скользили ни насмешка, ни презрение.

– Еще раз прошу прощение за доставленные лишние хлопоты. – Я обвела взглядом слуг и кивнула. Кажется, вопрос с рассадкой гостей закрыт. Гора с плеч!

Глава 3

Следующим пунктом назначения стал бальный зал. Здесь слуги до сих пор чистили, мыли, скребли, полировали.

Чтобы добраться до каждого стеклышка, закованного в узорную металлическую сетку витражных окон, заполнивших собой пространство от потолка и до пола, пришлось подставлять высоченные стремянки. Те же тонкие, но устойчивые лестницы использовались и для приведения в порядок тяжелых бордовых портьер, украшенных сложным плетением из золотой нити. Слуги орудовали длинными швабрами, видимо, магическими, так как стоило тронуть ткань или стекло, и место касания, и часть вокруг него становились чище.

Помимо самонатирающих тряпок по полу катались горничные на странных щетках, оставляя за собой блестящую поверхность паркета. Пыль с кушеток и пуфов убирали при помощи смешных мешочков, которые не только всасывали в себя пыль, но и слизывали застарелые пятна.

Тут же мельтешили храмовники-иллюзионисты, пытаясь небольшими картинками украсить три огромные стены бального зала. Если честно, выходило не очень. Вернее, сами иллюзии выглядели сказочно, но при всем старании магов живые пейзажи размером с небольшой холст под масло производили общее впечатление недоделок. Видели это и храмовники, от чего расстраивались и наводили пустую суету еще усерднее.

– Никто и не заметит эти крошечные иллюзии, разбросанные по стенам! – сокрушался один.

– Может, постараться и живых картин сделать побольше? – предлагал другой.

– И кто твою работу увидит под потолком? – фыркал третий.

Лавируя между горничными, я подошла к мужчинам.

– Ооо! Смотрю у вас все готово? – похвалила я, не сводя глаз с чудесных иллюзий.

Те на самом деле производили впечатление. Удивительной красоты пейзажи поражали воображение, жили своей жизнью несколько минут, после чего сменялись новыми, еще более волшебными и невероятными.

А лохматый и небритый храмовник, сознавшийся в первый день нашего с ним разговора в том, что является непревзойденным мастером по самым сложным вариациям иллюзий, создал целый видеоряд, напоминающий немое кино, но в цвете и с полноценной сюжетной линией на полчаса: моя любимая сказка про Русалочку, которую я рассказала магу, ожила на небольшом подносе. Крошечные герои и декорации получились лучше, чем настоящие, смотреть на них можно было с любой стороны – ракурс на происходящее действо не менялся – идеальная иллюзия для демонстрации в центре зала в качестве основного развлечения.

На страницу:
2 из 4