Как я пропутешествовала машину. разменяв ее на сотни дорог Кубы, Эквадора, Перу, Чили, Аргентины, Боливии - читать онлайн бесплатно, автор Наталья Щербатюк, ЛитПортал
bannerbanner
Как я пропутешествовала машину. разменяв ее на сотни дорог Кубы, Эквадора, Перу, Чили, Аргентины, Боливии
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 4

Поделиться
Купить и скачать

Как я пропутешествовала машину. разменяв ее на сотни дорог Кубы, Эквадора, Перу, Чили, Аргентины, Боливии

На страницу:
4 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Посмотрев на часы, поняла, что нужно торопиться. Успела купить в дорогу лепешку с начинкой и кофе. В автобусе обменялись друг с другом почтой и фейсбуком и потихоньку уснули. Можно было не беспокоиться – Кито конечная остановка.

На автовокзале тепло попрощались друг с другом, договорились списаться, обменяться фотографиями и разъехались в разные стороны.

В хостел я вернулась еще засветло, часов в 5, и не успела зайти, как мои соседи стали наперебой звать меня присоединиться к их трапезе. Это было совершенно неожиданно, кстати и очень приятно. В итоге я подсмотрела и продегустировала, как французы готовят рыбу, канадцы мясо, американцы сооружали десерт.

В тот момент я нашла еще одно преимущество останавливаться в хостеле – там есть кухня, на которой обмениваются рецептами люди со всего мира.

Мы обсуждали минувший день. Ребята вернулись из поездки в Отавало, ярмарочной столицы Эквадора, были очень довольны купленными сувенирами. Я рассказывала про экстрим-парк Миндо.

В ночи пришли музыканты, собрав богатый урожай в старом городе, учили меня готовить юкку, батат, ламу, делать салат с авокадо и пить текилу. А потом мы все вместе смотрели футбол, было зрелищно и на экране, и в гостиной смотреть на болельщиков.

После футбола я разговорилась с австралийкой, которая пару дней назад приехала из Баньос, она рассказывала, как туда добираться, где остановиться, что посмотреть, куда сходить.



Как я начала практиковаться в испанском. Кито-Баньос. 03.07.11

Утром я уточнила на ресепшн расписание автобусов в Баньос. Мне также объяснили, как добираться до нужного автовокзала, их несколько в Кито.

Рассчиталась, собрала вещи, оставила в камере хранения хостела. Свободного времени у меня было часа 4, и я отправилась в старый город, чтобы забраться на смотровую площадку базилики Храма дель-Вото-Насьональ. Храм видно почти отовсюду в городе, также как и статую Девы Марии, установленную на холме. Вместо страшных горгулий – дружелюбные звери, обитатели местной сельвы. Внутри – собор, с другой стороны – музей и гробница. Наверху – витражи, переход под крышей с дырочками, в которые проникает свет, образуя причудливые созвездия, к башням, выход на смотровую, возможность забраться на базилику.

И потрясающий вид на весь город, лежащий в ложбине гор и распятием на одной из них.

Самое интересное, что я по дороге встретила какого-то туриста, спросившего дорогу, и мы вместе ее проделали, поднялись наверх, все посмотрели, а потом расстались – я вернулась в хостел, а человек отправился на холм к Деве Марии. Но кто это был: мужчина или женщина, возраст, страна… я не помню. Такой попутчик.

На смотровой собора случайно встретила Тару. Мы немного поболтали, сфотографировались и разошлись по своим направлениям. Я отправилась в сторону хостела, выбирая другой маршрут, присмотренный сверху, по дороге купила туалетной бумаги, крекеры, воду.

Забрала вещи, тепло попрощалась со знакомыми из хостела, которых встретила, и пошла на остановку, где запрыгнула в слегка притормозивший автобус и благополучно добралась до автовокзала. Далее началась языковая практика с покупкой билетов, уточнением маршрута, выяснением того, что нужно заплатить небольшую сумму за багаж и использование автовокзала.

Тут же случился первый опыт похода в туалет со всей моей поклажей. С непривычки было весьма неудобно и тесно, но что ж поделать.

Наконец, загрузилась в автобус, мне предстояло на нем добраться до Амбато, там пересесть на другой до Баньос. В дороге смотрела на горы, пыталась отвечать на вопросы моей соседки, исчерпав словарный запас, с усиленной мотивацией стала повторять уроки.




Как с испанского переводится название города Баньос.04.07.11

В Баньос приехала под вечер, отправилась в выбранный в путеводителе отель, также рекомендованный кем-то в хостеле Кито. Меня радушно встретил хозяин, сеньор Карлос, активный пожилой джентльмен, разместил в отличном одноместном номере, сделав хорошую скидку, показал кухню и попавшуюся по дороге живность: попугаев, черепах и прочих ящериц.

Я положила сумки в номере, взяла пакет того, что нужно постирать, и пошла осматривать в свете фонарей небольшой, но очень уютный и красивый городок. Прекрасно смотрелся подсвеченный готический храм. Горожане и туристы заполняли зеленые скверы и ресторанчики неспешными беседами. К моему удивленью еще работал рынок, где я купила теплый шерстяной свитер и вкусно поужинала. Также мне попалась lavanderia, куда я сдала в стирку одежду. А потом мне повезло еще раз, когда в книжном магазинчике я купила карманный испано-английский словарь. Дошла до водопада и baños – минеральных терм под открытым воздухом, благодаря которым городок получил свое название. Повсюду вывески спа-салонов предлагали различные процедуры и массаж.

Витрины туристических компаний, которыми изобиловал городок, были заполнены фотографиями экстремальных приключений: спуск по водопаду, рафтинг, поездки в национальные парки Ланганатес и Сангей, конные прогулки, квадрациклы, скутеры, велосипеды…

Вернулась в отель, проходя мимо гостиной, была приглашена сеньором Карлосом зайти на огонек телевизора. Гостеприимный хозяин устроил мне дегустацию местного ликера, похвалил мой новый серый свитер за практичность: «можно долго не стирать». В тот момент мне было смешно, а потом я много раз вспоминала этот комментарий и думала о его прозорливости.

Сеньор Карлос оказался вдовцом, безуспешно пытавшийся после ухода супруги устроить свою личную жизнь, найти подходящую спутницу и помощницу по хозяйству. Со мной он тоже не преуспел, но сказал, что если передумаю, могу вернуться в любой момент. Рассказал, что у сына и дочери семьи, и живут они в Европе. Посоветовал подняться в горы, посмотреть на вулкан – показал на стенах фотографии извергающегося Тунгурауа.

– Вам не страшно здесь жить?

– Нет, город отделен от вулкана несколькими кольцами гор. Нас только пеплом посыпает, лава сюда не доходит.

Пожелав радушному хозяину спокойной ночи, зашла на кухню выпить чаю. Там готовили ужин два молодых человека, мы поздоровались и перекинулись парой фраз о городке. Один из них спросил, говорю ли я по-русски. Оказалось, он – литовец, узнал мой акцент. Путешествует с другом-китайцем по Латинской Америке. Ребята, сославшись на усталость от велотрекинга, отправились к себе, и я тоже ушла спать.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
4 из 4