Оценить:
 Рейтинг: 0

Лавка на улице Брик

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 2
На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ах, простите, я забыла вас представить, – наконец, сказала миссис Аддерли, – это моя дочь Луиза. Ей уже двадцать один, но так и не нашлось достойного мужчины, который мог бы стать ее мужем.

– Мама, – прервала ее девушка, щеки которой залились густым румянцем. Он был особенно ярок на ее бледной коже.

– Помолчи, – тихо произнесла миссис Аддерли и в очередной раз улыбнулась мужчине, – вы верно уже осведомлены, что мой супруг скончался недавно, оставив нам с Луизой этот дом и чайную лавку в конце улицы?

– Собственно, об этом я и приехал с вами поговорить, – начал было Джон.

– Нет-нет, это мы оставим на утро, а сей прекрасный вечер мне бы не хотелось омрачать разговорами о делах. Особенно сейчас. Вы ведь останетесь у нас на Рождество?

– Думаю, я останусь надолго, – ответил мистер Лоу и отпил чаю.

– Это чудесно! – воскликнула миссис Аддерли, – знаете, Луиза сама сшила себе платье к празднику, – шепнула женщина, – она настоящая рукодельница. А еще она прекрасно рисует. У нее получаются восхитительные картины. Вы обязательно должны их увидеть, – женщина казалась счастливой, несмотря на существующие проблемы и ее вдовство, длящееся не больше полугода.

Джон лишь улыбнулся в ответ, но ничего не ответил. Он приступил к ужину, который уже начал остывать, но все же был вкусен.

– А вы, мистер Лоу, решили продолжить традиции вашего папеньки? – поинтересовалась Луиза, отставив чашку.

Джон Лоу задумался на мгновение.

– Слышал, ваша лавка перестала приносить должный доход? – вдруг спросил он.

Кьяра, все еще стоявшая в тени у стены, поджала губы и склонила голову.

– Да, но могу вас уверить, это ненадолго, – посерьезнела, наконец, миссис Аддерли, и с ее полного лица сошла эта глупая улыбка, – нам очень жаль вашего отца. Он был человеком чести и надежным поставщиком трав и чая. Хоть и знал, что дела шли не столь хорошо, как нам бы хотелось. Но вы здесь, и мы обязательно что-нибудь придумаем. Вы ведь не откажете нам в помощи?

– Я сделаю все возможное, – быстро ответил Джон.

– Лавка – наш единственный источник дохода, – сообщила миссис Аддерли, – но будет лучше, если мы все же перенесем сей разговор на утро. Мы рады, что вы пробудете у нас несколько дней.

– Как поживает ваша матушка? – вновь вмешалась в разговор Луиза, желая казаться вежливой и заинтересованной.

– Я бы предпочел думать, что она мертва.

– Вы говорите ужасные вещи, мистер Лоу, – возмутилась девушка.

– Женщина, бросившая свое дитя, не имеет права называться матерью. Разве такой поступок не ужаснее моих слов?

– О, простите, если бы я знала…

– Но вы не знали. И на этом, пожалуй, закончим, – мужчина аккуратно вытер салфеткой губы и встал из-за стола, – миссис Аддерли, – он склонил голову, – мисс Аддерли, – доброй ночи.

Джон Лоу запер дверь и распахнул настежь окно. Морозный зимний воздух пробрался в легкие, наполнив их свежестью. Ночь раскрасила себя крупными снежинками. Они медленно кружились перед тем, как упасть под колеса проезжающих повозок. Тускло горели фонари, постукивали копыта лошадей, а окна тушили свет.

II

Ночь выдалась бессонной и тревожной. Казалось, будто она никогда не закончится. Но утро все-таки наступило. Джон встал с восходом, когда солнце еще еле озаряло Эдинбург, а его сонные улицы наполнялись торговцами. Перед Рождеством торговля шла хорошо. Люди покупали подарки и украшения. Но в этот странный год у Джона Лоу не осталось никого, кому бы он мог купить подарок. Его отец почивал двумя месяцами ранее. А кроме него у мужчины был только дом в Сент-Андрус, травяные и чайные плантации и старый лохматый пес по кличке Боб.

Мужчина улыбнулся сам себе и спустился вниз. В гостиной никого не было. Но он услышал голоса из столовой. Миссис Аддерли отчитывала служанку за разбитый графин, который муж подарил ей в день рождения.

– Неуклюжая дура! – кричала женщина, – пошла вон отсюда! И не смей появляться мне на глаза.

– Простите, миссис Аддерли, – опустила голову Кьяра и быстро покинула столовую, едва не сбив Джона.

– Зачем вы так с ней? – спросил мужчина.

– Оставьте, – махнула рукой женщина и плюхнулась на стул.

Джон сел напротив.

– Завтрак еще не подали, – развела руками женщина, – но я сейчас же распоряжусь.

– Не стоит, – остановил ее Джон, – я не голоден. И хотел бы обсудить с вами некоторые вопросы, касающиеся лавки.

– И все-таки я позову эту неряху, – встала из-за стола миссис Аддерли, – пусть подаст нам завтрак. Нечего ей бездельничать!

Джон устало вздохнул. Ему не терпелось скорее покончить здесь с делами и вернуться домой. Но, по всей видимости, это ему вряд ли удастся.

– Эй, ты! Поди сюда и подай завтрак. Немедленно! – грозно кричала миссис Аддерли за спиной у Джона.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2
На страницу:
2 из 2

Другие электронные книги автора Наталья Моисеева

Другие аудиокниги автора Наталья Моисеева