Оценить:
 Рейтинг: 0

Сплетение сломленных судеб

Год написания книги
2021
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Нет, теперь пора ужинать, – отозвалась Лили.

– Позвать ребят?

– В этом нет необходимости… Как только вы с подносом в руках появитесь в столовой, ваши коллеги сами потянутся ко мне… Вам чай или кофе?

– Чай! – излишне поспешно ответил мужчина. – Кофе я сегодня уже напился…

При последних словах по губам Эшби промелькнуло нечто вроде скупой, но очень искренней улыбки. Лицо мужчины просветлело и оживилось. Однако волшебный миг длился недолго. Секунду спустя, Алик снова посерьёзнел и превратился в серую, сумрачную тень… Забрав свой поднос с ужином, Эшби направился в столовую.

Вернулся он минут через двадцать. Следуя примеру коллег, Алик стряхнул остатки еды в специально предназначенный для пищевых отходов контейнер, а тарелку отправил в посудомоечную машину.

– Мистер Эшби! – окликнула мужчину Лили. – Пять минут назад мне позвонила Элли Калхоун. Она попросила меня подвезти вас в главный особняк. Мистер Калхоун уже подготовил для вас договор. Вам нужно подписать его… Оденьтесь, пожалуйста. Я подожду вас в машине.

В ответ Алик молча кивнул и отправился в свою комнату, а Тэкери, забрав опустевшие контейнеры для горячих блюд, вышла на улицу. Уже смеркалось. Погода ухудшилась, начал накрапывать мелкий раздражающий дождик. Не желая мокнуть, Лили забралась в машину. Долго дожидаться своего попутчика ей не пришлось. Эшби вышел из дома буквально пять минут спустя.

– Похолодало… – проговорил мужчина, устраиваясь на пассажирское кресло.

– Вы замёрзли? – спросила Лили и, не дожидаясь ответа, включила печь.

Взглянув на спутницу, Алик благодарственно кивнул, однако Тэкери не заметила его жеста. Она была полностью сосредоточена на дороге. Эшби, сам того не замечая, заскользил по бледному профилю Лили любопытствующим, изучающим взглядом. Наружность Тэкери была приятной и очень женственной, но не яркой. На лице женщины не было и следа помады, теней, пудры или румян. Лишь её реснички были слегка приподняты небольшим количеством туши. От Лили веяло естественностью. Алик нашёл её очень очаровательной… И добросердечной… Ещё утром он понятия не имел, как прожить грядущий день, но стоило ему встретить мисс Тэкери, как все его проблемы разрешились…

Единственное, чего не заметил Эшби, – это оцепенения, в которое ввёл женщину своим излишним интересом. От пристального взгляда пассажира Лили бросило в жар, а её щёки начали заливаться румянцем. Тэкери всегда избегала внимания к своей персоне и не привыкла к тому, чтобы на неё смотрели. Она не считала себя привлекательной, достойной мужского почтения особой. Лили давно свыклась с ролью неприметной, серой мышки и эта роль её вполне устраивала. С тех пор, как ей минула восемнадцать лет, она была настолько поглощена работой и семейными проблемами, что совсем не заботилась о своём внешнем облике и не беспокоилась о том, какое впечатление производит на мужчин. Однако под пристальным взглядом мистера Эшби ей вдруг захотелось подправить причёску и стать хотя бы на йоту привлекательней…

В прошлом Лили лишь однажды осмелилась доверить своё сердце мужчине, но результатом своей легковерности была сильно разочарована. Её первым и последним избранником стал живущий по соседству с ней молодой человек. Парень клялся наивной, юной девушке в любви и строил далеко идущие планы на совместную с ней жизнь. И Тэкери верила… Через три года после того, как молодые люди начали встречаться, возлюбленный Лили получил работу в Лондоне. Горячо пообещав девушке забрать её сразу, как только устроится в столице, парень уехал… И пропал… Спустя год Лили узнала, что её избранник готовится к свадьбе… Не с ней…

Когда Эшби, наконец, отвернулся, Тэкери показалось, что её отпустили какие-то невидимые взору тиски. Женщина осознала, что почти не дышит, а её руки удерживают руль мёртвой хваткой. Лили вжалась в кресло так, словно попыталась слиться с ним воедино… «Чёрт… Будто побывала на приёме у стоматолога…» – усмехнулась про себя Лили, не отрывая взгляда от дороги.

– У вас есть семья, мисс Тэкери? – вдруг спросил Эшби.

– У меня есть брат Джереми, – поспешно ответила Лили, позволив себе немного расслабиться. – Но мы редко видимся… Ему восемнадцать, и он очень свободолюбив. Домой он приходит только для того, чтобы переночевать… Нас всего двое… Наша мама умерла полтора года назад. Она так и не смогла смириться со смертью отца и пристрастилась к спиртному. Алкоголь и убил её…

Алик испытал жгучее чувство вины. За прошедшие восемь лет он настолько свыкся со статусом убийцы Тэкери, что в словах Лили ему слышалось скрытое обвинение. Алик молча отвернулся к окну.

– Вам не за что винить себя, мистер Эшби… Вам пора привыкать к новому восприятию случившейся восемь лет назад трагедии… – проговорила Лили, словно прочитав мысли своего попутчика.

Глава 4

Когда фургон «X.A.Y.» остановился возле главного особняка «Югера безмолвия», моросящий дождь превратился в непроницаемую ливневую стену. Парадная дверь дома мгновенно распахнулась и на пороге показалась невысокая, хрупкая, темноволосая женщина лет тридцати. Секунду спустя, рядом с ней появилась крепкая, высокая мужская фигура, в который Алик узнал Дилана Калхоуна.

– Лили, дорогая моя подруга, наконец-то ты соизволила навестить нас, – проговорила хозяйка, провожая гостей в дом. – Дилан планировал сам ехать к фермерам, но я намеренно отговорила его. Я знала, что только так заманю тебя на чашку чая…

– Мистер Эшби, – обратилась женщина к Алику и протянула ему руку, – очень рада познакомиться с вами. Я – Элли, дочь покойного Натана Ломана… Днём, когда вы приезжали, я не смогла поприветствовать вас! Рада исправить это упущение!

– Приятно познакомиться, миссис Калхоун, – слегка пожимая протянутую ему руку, ответил Алик. – Разрешите поблагодарить и вас, и вашего супруга за оказанное мне доверие.

– Не стоит, мистер Эшби, – добродушно отозвалась хозяйка. – А теперь я украду вашу спутницу. Как только закончите с договором, спускайтесь к нам, в гостиную. Там вас будут ожидать чай и вкусный пирог…

С этими словами Элли ухватила подругу за руку и потащила её глубь дома. Дилан повёл Эшби в свой рабочий кабинет.

– Лили, – с виноватым видом заговорила Элли, усадив гостью на мягкий диван. – Ты уж прости меня за то, что я вынудила тебя вести сюда Эшби. Наверное, тебя тяготит его общество…

– Нет… – улыбнувшись, ответила Тэкери. – Честно говоря, я совершенно не осознаю, что это тот самый человек, что был обвинён в смерти папы. Да и он ведь ни в чём не виноват. Он такая же жертва обстоятельств, как я и Джереми… Элли, мне показалось или Эшби и твой муж были знакомы прежде?

– Ой, Дилан и Алик знают друг друга уже много лет… – пояснила миссис Калхоун, протягивая подруге чай и кусочек пирога. – Поэтому, когда ты позвонила, мы, не раздумывая, согласились принять Эшби на работу. Земли его семьи соседствуют с пастбищами «Югера безмолвия» уже лет двадцать…Но сейчас мистер и миссис Эшби не живут здесь. Они закрыли дом и переселились в Лидс сразу после суда над сыном. Когда родители Алика распродавали некоторое своё имущество, Дилан выкупил их лошадей… Знаешь, в этом городе очень многие знают Алика. Кто-то учился с ним в одной школе, кто-то играл с ним в одной футбольной команде. Некоторые чабаны с нашей фермы веселились на той самой вечеринки, с которой Эшби и попал под следствие… Тогда и гибель твоего отца, и вынесенный Алику приговор стали для города настоящим потрясением. Я мало, что знаю… Я ведь была в Лондоне, а вот Дилан хорошо помнит те трагические события.

– А почему после освобождения Эшби не уехал к родным в Лидс? – полюбопытствовала Лили.

– Он очень зол на своих родителей. Отец Алика был довольно заметной и влиятельной фигурой в городе, но он и пальцем не пошевелил ради того, чтобы хоть как-то помочь своему сыну. Мало того, старик Эшби заявил прессе, что отрекается от опозорившего его фамилию отпрыска. И он оказался так неправ… Если бы он вмешался и настоял на пересмотре дела, возможно, итог следствия был бы другим… Представляешь, мистер и миссис Эшби до сих пор не знают об освобождении сына… Алик на отрез отказывается звонить им и сообщать радостную весть.

Когда Элли закончила, в комнате повисла тягостная тишина.

– А где твои сорванцы, Рид и Лиззи? – спросила Лили, желая отвлечься от грустных воспоминаний.

– Вернутся с минуты на минуту! – улыбнулась Элли. – Миссис Калхоун вызвалась покормить их обоих. Надо признаться, у моей свекрови крепкие нервы и железное терпение… Она готова возиться с детьми днями напролёт…

Не успела Элли закончить предложение, как в комнату вошла полноватая пожилая женщина с седыми волосами. На руках она держала пухленькую восьмимесячную малышку, звучно насасывающую свой палец. Рядом со всегда улыбчивой и добродушной миссис Калхоун, подпрыгивая, шёл светловолосый восьмилетний мальчуган.

Буквально через десять минут после появления детей и свекрови Элли в гостиную спустились Алик и Дилан.

– Мисс Тэкери, если вы закончили ваше чаепитие, то мы можем ехать… Я уже освободился, – обратился Эшби к Лили.

– Мистер Эшби, но вы ещё не попили чай с пирогом! – возмущённо воскликнула Элли.

– Ничего… Я не хотел бы задерживать мисс Тэкери, – смущённо промолвил Алик.

– Лили, милая, – немного озабоченно заговорила старшая миссис Калхоун. – Вам бы не ехать сегодня… На улице такой дождь, что и дороги не видно… Отправляться в путь в такое ненастье слишком опасно… Я думаю, вам следует переночевать здесь.

– Отличная мысль! – искренне обрадовалась Элли и от восторга захлопала в ладоши.

– Но… Я не могу… – растеряно начала Лили, но подруга перебила её:

– Почему же не можешь? Остаток этой смены девочки справятся и без тебя. А завтра ты выходишь в ночь… На то, чтобы добраться до дома и приготовиться к работе у тебя будет уйма времени!

– А фургон? – неуверенно спросила Тэкери.

– Уверена, твой начальник не расстроится, если ты пригонишь машину утром. Просто предупреди его, что из-за дождя не можешь выехать в город. А что касается Джереми, то он будет рад твоему отсутствию…

– Но… – снова намеревалась возразить Лили, но на этот раз вмешался Дилан.

– Тэкери, если ты не хочешь, чтобы 21 ноября запомнилось нам ещё одной трагедией, тебе придётся остаться.

Аргумент Калхоуна был чересчур жёстким, но действенным. Больше женщина не сопротивлялась. Эшби тоже не возражал. Его никто нигде не ждал, и ему было совершенно всё равно, где ночевать. Как только Лили снова села, к ней подскочил Рид.

– Мисс Тэкери, а вы знаете, что в этом доме живут привидения? – таинственно понизив голос, спросил мальчик.

– Рид, не говори глупости! – воскликнула разливающая чай Элли.

– Ну ма-а-ам! Ты же сама читала мне хранящиеся в архиве страшные истории! – обижено проговорил мальчик.
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4

Другие аудиокниги автора Наталья Лилль