По Вашей милости кривил,
Но даже в копоти сознанье
Отлично от прямых перил.
Филипп
Слов – водоем. Я захлебнулся.
При чем тут сущность и закон,
Сознание… Ты что, рехнулся?
Астролог
Посмею совершить поклон.
Прощайте, встреча на помолвке.
Филипп
Помолвка? Что? Скажи, когда.
Астролог (в сторону)
Последний камень брошен ловко.
Ни углублений, ни следа.
Явление 21
Агнесса, Филипп
Филипп
А ну-ка, девка, подойди.
Что ты несешь?
Агнесса
Письмо, граф Филипп.
Филипп (в сторону)
Прекрасно, то письмо графини.
(Агнессе)
Отдай его. Теперь уйди.
Агнесса
Я не могу. Меня послали.
Филипп
Ступай, куриные мозги.
(Агнесса уходит, Филипп разглядывает письмо)
Гийому. Рвать ли на куски?
Ревнивцы, вы твердыни брали.
Сомненья в чаянья ушли.
После сегодняшнего класса,
Предполагаема гримаса
Того, чьи шансы отошли.
Вручу я сам. Увижу вскоре
Как лопнет герцог, наконец,
Когда Матильду под венец
Введу, подобную Авроре.
Матильда.
Спи, невеста, спи.
Супруженька, желаний чаша.
Ах, Фландрия, теперь ты наша.
Оазис, выросший в пути.
Явление 22
(При дворе Гийома. За столом)
Роже
Любовь, что сорная трава: