Оценить:
 Рейтинг: 0

Дельфинёнок Марти и его друзья

Год написания книги
2024
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Да, да, цунами – это гигантские морские волны, возникшие в результате подводного или прибрежного землетрясения, которые разрушают всё на своём пути. Они несут гибель всему живому на Суше! – вспомнила Луся, поднимая свой правый плавничок.

– Молодец, Луся, ты внимательно слушала прошлый урок, всё именно так! Так… так… – Осётр Осётрович невольно засмотрелся в окно, за которым переливающиеся красно-зелёными огоньками морские коньки[5 - Морской конек – рыба небольших размеров, которая является представителем семейства Игловые из отряда Колюшкообразные.] устроили соревнования: они раскачивались на упругих водорослях, резко отталкивались от них и с весёлым ржанием пулями разлетались кто-куда. Кто дальше отскакивал, тот считался победителем, и его все поздравляли. – Гм… гм… так… так на чём мы остановились?

– На цунами! И как в наш Подводный Город попали разные предметы с Суши! – выпалил с ходу Марти, глотнувший на поверхности воздух и вновь, как ни в чём ни бывало, усевшийся за свою парту.

– Верно, дети! Ну, с цунами, я вижу, вам всё ясно. А вот насчёт этих самых предметов с Суши… Гм… гм… Представьте, не все они были смыты морскими волнами! Да, да! Многие из них люди побросали в море сами, то есть просто-напросто швырнули с берега или с корабля в море… волны подхватили их, а потом затопили, так они оказались у нас на дне… Н-да…

Осётр Осётрович недовольно поморщил свой длиннющий нос:

– Правда, пока не совсем понятно, зачем они это делают… Над этой загадкой бьются наши учёные… Но… – Он приподнял свой правый плавник: – Особая статья – это предметы с затонувших кораблей!

Осётр Осётрович сокрушённо вздохнул, в волнении длинные волоски под его носом шевельнулись:

– Да, да, это великая беда для людей – гибель корабля в нашей морской пучине! К сожалению, море бывает непредсказуемо… И мы искренно им сочувствуем!

Он печально замолчал, задумчиво всплывая над учительским коралловым столом, но тут же вновь опустился на своё место:

– Так вот, уходя в кругосветное плаванье, команда корабля брала с собой все необходимые для жизни предметы. На этих кораблях перевозились и различные ценные грузы, иной раз настоящие сокровища! И вот, благодаря кропотливой работе наших крабов-археологов, бережно извлекающих их из-под многолетнего слоя ила и песка, мы можем достаточно полно представить себе жизнь людей.

Весь 4 «Б» затаил дыхание. О! Уж они-то наслышаны от своих бабушек и дедушек, мам и пап об удивительных сокровищах с затонувших кораблей! Втайне многие из них мечтали стать кладоискателями и вместе с крабами-археологами совершать удивительные открытия!

А воодушевлённый взволнованным вниманием учеников Осётр Осётрович сказал:

– Сейчас мы отправимся в Исторический музей! Там развёрнута экспозиция находок крабов-археологов за несколько последних лет. Также вы познакомитесь с новой картиной нашей великой художницы каракатицы Луирии «Старинный корабль на дне моря». На ней запечатлён корабль «Бесценный», затонувший триста лет назад недалеко от Города. К нашей гордости картина успела приобрести огромную известность во всех уголках мирового океана!

Осётр Осётрович в восторге крутнул своим длинным хвостовым плавником и уточнил:

– Экскурсовод расскажет вам об особенностях знаменитой картины, а также прочитает загадочную запись в судовом журнале, который отыскали на корабле неутомимые крабы-археологии, а учёные дельфины-лингвисты[6 - Лингвист (языковед) – учёный, специалист по лингвистике (языкознанию, языковедению).] перевели с языка Суши на наш Подводный язык.

– А как же этот журнал сохранился, мне мама рассказывала, что за долгие годы бумага, из которой они сделаны, в воде гниёт и ничего от неё даже не сохраняется, а если что-то и сохраняется, то всё равно чернила, которыми эти бумаги написаны, смываются водой.

– Луся, ты ведь не дослушала до конца! Судовой журнал прекрасно сохранился потому, что был герметично закупорен в единственном уцелевшем на судне рундуке[7 - Рундук – название ящиков или коробов на флоте.] из удивительно прочного, не поддающегося гниению дерева, произрастающего на Суше – из лиственницы. К тому же, едва журнал был извлечён, морские улитки покрыли его листы своей защитной слизью. Так что теперь этот документ сохранится в нашем Подводном музее на веки вечные: чернила никогда не размоются, а бумага не сгниёт!

– О, извините, учитель, я ничего ещё об этом не слышала! – смутилась Луся.

– Не переживай! – улыбнулся Осётр Осётрович. – Для того мы и проводим наши занятия, чтобы вы знали как можно больше.

И он продолжил:

– Думаю, в минуту опасности кто-нибудь из команды журнал запрятал в этот ящик в надежде, что корабельный дневник когда-то всё же найдут и прочитают! И вот… его нашли наши поисковики… Н-да…

Осётр Осётрович замолчал и вновь грустно задумался. Но на него смотрело, не отрываясь, двадцать пар пытливых глаз и, взяв себя в руки, а точнее в плавники, учитель продолжил:

– Да… Как это ни печально, но благодаря именно таким ящикам, в которых хранились не только личные вещи команды, но и наиболее ценные карты, глобусы и книги, наши учёные достигли значительных успехов в изучении загадочной Суши!

Осётр Осётрович подплыл к выходу из класса:

– Сейчас построитесь парами! В музее соблюдать порядок и, конечно, не шуметь!

Глава 4. В Историческом музее

Ребята дружно, парами, выплыли на улицу. Музей находился на Главной улице, в Центральной городской коралловой скале. Вход для школьных экскурсий здесь всегда был свободный, бесплатный. Поэтому просторные залы в нём никогда не пустовали. Но, едва попадая сюда, шумные стайки озорников тут же примолкали, и под просторными коралловыми сводами слышны были лишь их восхищённые возгласы и вдохновенные голоса экскурсоводов.

Благодаря огромным окнам в музее было достаточно светло, однако специально приглашённые из глубоководной части Подводного Города кальмары-светлячки дополнительно подсвечивали каждый экспонат, медленно плавая вокруг него. И ярко-синий свет, излучаемый ими, создавал ту особую таинственно-завораживающую атмосферу, которая всегда царила в Историческом музее.

В углу каждого зала на коралловых стульчиках сидели смотрительницы музея малые креветки. Несмотря на крошечные размеры, они были очень бдительны и строго следили, чтобы посетители ничего не трогали щупальцами, плавниками или усами. Ведь экспонаты здесь были невероятно ценные, вернее, даже просто бесценные для всех морских обитателей. Каждый из них нёс важнейшую информацию о жизни на Суше.

***

Особой гордостью подводных музейщиков была коллекция сокровищ, обнаруженных крабами-археологами на затонувших старинных кораблях и возле них: золотые слитки монет, тончайшая посуда, странные сосуды с изображениями обитателей Суши, столь непохожих на морских обитателей, дорогие украшения – кольца, серёжки, браслеты, броши и даже старинное оружие.

Но не меньшую ценность для науки представляли и предметы попроще. Их выкапывали из-под ила по всему дну и с огромным трудом доставали из расщелин подводных скал. Чего здесь только не было! Новенькие и дырявые кастрюли, пустые консервные банки, автомобильные покрышки, помятые самовары, перегоревшие электрические утюги, устаревшие смартфоны и даже башмаки, просящие каши, – всего и не перечислишь.

Представьте, сколько сил, знаний и умения приложили учёные Подводного Города, чтобы определить назначение этих ранее совершенно незнакомых им предметов! Сколько предположений и гипотез было высказано, чтобы разгадать их названия!

Порой достоверные сведения о них приносили дельфины, побывавшие хотя бы раз в гостях у людей. Так, мама Марти, целую неделю выступавшая в дельфинарии в аттракционе «Наши друзья – дельфины», поведала, что большой круглый предмет, похожий на большую белую ракушку в коллекции музея, называется «миской», люди приносили в таком же дельфинам угощение и так его называли вслух.

Но всё же многие экспонаты представляли собой пока настоящую головоломку для учёных Подводного Города. Например, назначение и название пляжного зонта, найденного в густых зарослях каулерпы[8 - Кауле?рпа – род морских зелёных водорослей.], в местной научной среде до сих пор оставалось нераскрытым, несмотря на неутомимую работу исследователей. То же можно сказать о самоварах, утюгах, смартфонах и некоторых других артефактах.

Однако всё равно каждый из них был ухожен, тщательно протёрт и вычищен до блеска. Служители прилагали немало усилий, чтобы экспозиции музея были интересны посетителям и расширяли их кругозор.

Глава 5. Загадка картины великой художницы

Внимательно осмотрев замечательную коллекцию музея и выслушав подробнейшие комментарии экскурсовода – степенной морской черепахи Адель, ученики плавно переместились в соседний зал, где демонстрировалась картина знаменитой художницы каракатицы Луирии «Старинный корабль на дне моря».

В переливающейся перламутровой раме она, как ценнейшее произведение искусства, висела в зале одна. Окна здесь были наполовину прикрыты шторами, сплетёнными из кокетливых желтовато-оливковых саргассовых водорослей. Четыре морских пера[9 - Морские перья – отряд коралловых полипов, то есть ближайшие родственники привычных нам кораллов.], известных своей способностью светиться, висели по четырём сторонам картины и через каждые несколько секунд то загорались, то гасли. А медузы-люстры под самым потолком беспрестанно вспыхивали разными цветами и менялись местами. Всё это создавало эффект движения и реальности происходящего на картине…

И действительно, казалось, будто любопытные рыбы на ней, окружившие остов накренившегося на дне корабля, движут плавниками и хвостами, галька под его килем перекатывается под напором течения, и что-то мерцает в глубине полуразрушенной палубы…

Вот к этой удивительной картине и направился притихший 4 «Б».

Извинившись, черепаха Адель поднялась на поверхность, чтобы запастись очередной порцией воздуха. Затем, внимательно взглянув на каждого, начала обстоятельный рассказ.

– Итак… эту картину талантливейшая художница каракатица Луирия создала совсем недавно и оказала нам большую честь, подарив музею. На ней запечатлён корабль «Бесценный», затонувший в море три сотни лет назад… Имя корабля помог определить судовой журнал, но о нём позже…

Адель любовно обвела картину ластой и продолжила:

– Как видите, художнице удалось создать атмосферу печальной таинственности покоящегося на морском дне старинного судна. Сразу видно: не одну сотню лет пролежало оно на этом месте, постепенно врастая в ил и покрываясь мелкими ракушками и водорослями…

Тут Адель печально вздохнула, и даже сквозь толщину стёкол её огромных очков все увидели, как глаза её погрустнели. Но преодолев себя, она продолжила:

– Для создания этого шедевра художница использовала самые разнообразные материалы: водоросли, всевозможных форм и размеров ракушки, разноцветные морские губки[10 - Морские губки – водные животные, ведущие прикреплённый образ жизни.], жемчужины, а также краску своего собственного изготовления, так называемые чернила. Нужно заметить, что жемчужницы[11 - Жемчужница – двустворчатый моллюск, в раковине которого образуется жемчуг.] с удовольствием дарят ей свои белые, голубые, розовые, фиолетовые, золотистые, шоколадные, зелёные, сиреневые и чёрные жемчужины. Как видите, именно благодаря им фон картины столь богат множеством оттенков!

Адель вновь приблизилась к картине, указывая на нежные, переливающиеся в воде, блики заходящего солнца и яркие цветовые пятна, передающие рельеф дна.

– Губки и водоросли тоже добровольно сотрудничают с Луирией: вот смотрите, они прикрепились в нужном месте картины, что позволило художнице запечатлеть на ней всё богатство пейзажа наших родных окрестностей.

– Да, да, ребята, всё верно! – восторженно откликнулась розовая губка, изображающая вместе со своими подругами морское дно на картине. – Для нас сотворчество с непревзойдённой Луирией большая честь!
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3