– Что не говорить?
– Что ты виновата!
– Я-а-а? Виновата?!
– А кто? Я, что ли??? – сказал Матвей, открывая дверь в ресторан, изо всех сил сдерживая смех.
Даша первая нарушила серьёзность, и они так расхохотались, что присутствующие решили – тишину в холле нарушила молодая пара, излучающая стремительный поток энергии.
А в холл ресторана зашли совсем не молодые, а гармонично зрелые дама и её кавалер и своей внешностью и настроением привлекли внимание присутствующих.
Они зашли в зал и прошли к своему столику. Звучал Поль Мориа. В глубине зала за белым роялем играла молодая дама, и всё вокруг наполнялось теплотой внутреннего умиротворения. Белые скатерти, столовое серебро и свечи располагали к романтической идиллии.
– Даша, что будем пить?
– Французское шампанское – брют. И устрицы! Только в этом ресторане подают свежие устрицы, – резюмировала Даша и закрыла меню.
– Ты помнишь, какими устрицами мы наслаждались в ЮАР в Sandton[1 - Сантон – фешенебельный район Йоханнесберга.] в ресторане «Vilamore»? – спросил Матвей.
– Конечно, помню, один из лучших ресторанов в ЮАР, это в нём я пристрастилась к устрицам. Первый раз мы посетили этот ресторан на десятом году нашего пребывания в Южной Африке, – задумчиво ответила Дарья.
Глава 6
Вихрь воспоминаний
Дашу опять закружил вихрь воспоминаний.
Матвей продолжал работать слесарем, они продолжали считать, экономить и жить в кредитах. Уровень заработной платы позволял иметь только то, что они имели, а за вычетом кредитов они не имели почти НИЧЕГО. Одежду купить не могли, поехать на отдых не могли, и самое главное – они не могли ничего отправить детям в Россию. Их не понимали: в России бытовало мнение, что если заграница, то это манна с неба, да ещё хлопьями, а на самом деле всё было не так. Даша пересылала детям алименты, предназначенные для Лены, но с учётом стремительной инфляции в России это была незначительная сумма.
Семья Матвея нуждалась, а они ничем не могли помочь.
Были мобилизованы все человеческие и нечеловеческие возможности, чтобы сохранить корабль на плаву, несмотря на то, что творится на корабле, пока корабль не войдёт в свой фарватер и уверенно возьмёт курс к цели.
Доход Матвея жёстко держал нашу семью в шеренге, ни шагу влево, ни шагу вправо.
Путь к повышению дохода был один – сдать экзамены и подтвердить свои профессиональные знания по следующим направлениям:
1. Gas testing Certificate – это сертификат по определению содержания взрывоопасных газов в угольной шахте.
2. Blasting Certificate – руководство подземными горными и взрывными работами.
После получения этих сертификатов разрешается допуск к сдаче экзамена на самый основной и самый сложный сертификат «Mine Manager Certificate» – руководителя горных работ в ЮАР. Для обладателя ЭТОГО сертификата все дороги в горной промышленности ЮАР открыты! У Матвея начались сложности: чувствуя его потенциал, местные «князьки» не принимали от него заявления на сдачу экзаменов. Они считали, что русский эмигрант должен в ноги кланяться и быть беспредельно счастлив тому, что он имеет.
Время шло. Финансы продолжали печально петь романсы.
Состояние безденежья напоминало плавно покачивающуюся в спокойных водах лодку, которая мирно ждала своего часа. Но это было так муторно.
Они стремились, к чистому горному потоку с его бурлящими порогами и перекатами, с опасностью и риском, к манящим и звенящим водопадам!
– Матвей! – тихо обратилась Даша к Матвею с желанием затянуть его в мелькавшие перед ней кадры прошлых лет.
Глава 7
Компания «Англо-Американ»
Даша вспомнила поездку в Англо-Американскую компанию. Вопрос «что-то делать, не сидеть же с образованием Матвея в слесарях» сподвиг их на определённые действия.
Даша предложила Матвею оформить день отпуска и поехать в Йоханнесбург в компанию «Англо-Американ».
В ноябре 1994 года они направлялись в Йоханнесбург к незабываемому району Down Town. РАЙОН, в котором закручивались деловые потоки людей и машин, СТОЯЛ НА МЕСТЕ.
И монументально-красивые здания тоже стояли на месте и тянулись к небу, возвышаясь над мирской суетой.
Не изменилось НИЧЕГО для мира и для людей. А для них спустя год и восемь месяцев в ЮАР изменилось очень много.
Они не пришли, а приехали, и приехали на своей машине, в их облике отражался уютный дом, работа и совсем ДРУГИЕ намерения.
«Это был облик надежд, а не отчаяния», – думала Даша.
Ураган воспоминаний неудержимо рвался из неё, будоража сознание:
– Матвей, ты тогда очень удачно попал к зам. директора по персоналу, и он помог тебе. Звали его Майк.
Майк очень помог Матвею – он объяснил пошагово, как получить нужные сертификаты и продвигаться вверх по карьерной лестнице, оторвавшись от позиции «слесарь».
Майк определил, что у Матвея есть все основания для продвижения, и рекомендовал обратиться к руководителю Департамента министерства минеральных ресурсов и энергетики в Претории[2 - Столица ЮАР.]
Через час мы уже были в кабинете руководителя этого департамента, вспоминает Даша.
Матвей объяснил всё детально. Руководитель внимательно его выслушал и вынес заключение: «Вы, имея два высших образования и наработанные часы в шахте, имеете полное право на сдачу Gas testing Certificate, Blasting Certificate и Mine Manager Certificate».
Даша, сидевшая в углу кабинета, быстро подсказала Матвею:
«А можно подтвердить официальным письмом?»
Матвей обратился к руководителю Департамента с просьбой о письме. Руководитель вызвал секретаря и дал команду подготовить письмо с конкретным контекстом. Матвей получил письмо. Это была очень важная подсказка. Через полчаса они направлялись в Криель с «судьбоносным» письмом и прекрасным настроением!
Матвей наполнил бокалы шампанским и восторженно произнес:
– Да, Дашенька, твоё решение изменить ситуацию было правильным, – и, поцеловав жену, добавил:
– Звезда ты моя, путеводная…
В ресторане звучала музыка, в бокалах играли танцующие пузырьки шампанского. Устрицы, политые лимонным соком, какое-то время держались на ножках и соблазнительно призывали к предвкушению прекрасного сочетания.
Даша и Матвей утопали в своих реальных снах.
Глава 8