– Тина! – вмешалась мама, не позволив закончить фразу.
– Так и передать? – уточнил Всеволод и закрыл кейс на замок.
– А хотя, нет, я и сама справлюсь! – усмехнулась я, мысленно перечисляя все лестные эпитеты, которыми хотела бы наградить Молотова. – Пойдем, мама! Надеюсь, высший свет любит скандалы!
– Тина, держи себя в руках! – предупредила мама, но я видела, как в ее глазах загорелись озорные огоньки.
– Постараюсь, мам! – честно пообещала я и вышла вслед за охранником из своей квартиры.
В фойе на первом этаже нас уже ждал папа в сопровождении охраны. Он о чем-то беседовал с парнями – подчиненными Всеволода.
Я, бросив короткое «Привет, пап!», протопала мимо, вышла на улицу и уселась в машину, пассажирскую дверцу которой уже придерживал для меня Всеволод.
– Будет интересно, – разобрала я приглушенный голос Всеволода.
Охранник переговаривался со своими людьми. Но я умудрилась разобрать его слова прежде, чем дверца автомобиля захлопнулась с тихим щелчком.
– Будет, – коварно усмехнулась я, чувствуя, что во мне нет и капли страха перед Молотовым, а вот негодования – целый вагон и маленькая тележка.
Рука на миг коснулась неброского украшения на моей шее. Да, это не те изумруды, что передал Сэм. Но и не обычная бижутерия, а весьма дорогой подарок родителей на мое совершеннолетие. К тому же камни отлично подходили к моему наряду. В этом сомнений не было.
Я была уверена, что с тем колье я смотрелась бы вычурно, и каждый гость на приеме понял бы, что роль новой любовницы Молотова досталась мне. А так – я была лишь одной из приглашенных.
И здесь противный внутренний голос язвительно прошептал:
«Угу, Тина, сама в это веришь? Молотов сказал: будешь хозяйкой банкета».
Быть хозяйкой на приеме – это означало, что нужно торчать все время рядом с Молотовым. Западня какая-то!
Захотелось плюнуть на все и вернуться домой. Ведь не нужна мне вся эта шумиха и лишнее внимание.
Или нужна?
Черт! Как же меня бесит Молотов! Невероятно просто!
Но поскольку я была с детства не приучена отступать и держать слово, то. разумеется, никуда я не вернулась, а с гордо поднятой головой вышла из машины.
Молотов уже ждал перед входом в ресторан. Судя по недовольным и хмурым физиономиям охраны, наплевав на все рекомендации и настойчивые советы скрыться в здании.
Но это ведь Сэм. Он, судя по усмешке, не привык следовать чьим-то просьбам.
Я перехватила взгляд Молотова. Карие глаза замерли на моей шее, скользнули по декольте, а потом вернулись к лицу.
Разумеется, мужчине уже доложили о том, что я – непослушная и неблагодарная – отказалась от такого шикарного подарка.
– Не понравился «Каприз Императрицы»? – вместо приветствия поинтересовался Молотов, шагнув ближе и отсекая своей фигурой всех охранников.
Парни послушно выстроились полукругом, создавая непреодолимую стену между улицей и нами.
Кто-то из людей Сэма маячил за его спиной. И я поняла, что мы оказались отрезаны от всех зрителей, да и от всего мира.
– Знаете, Сэм Георгиевич, это слишком, даже для вас! – процедила я, намереваясь высказать все, что думаю об этом заносчивом засранце.
Молотов молча шагнул еще ближе, нависая надо мной гранитной стеной. Я задержала дыхание. С этого человека станется, возьмет и поцелует меня на глазах у моих родителей и своей охраны.
Но Молотов мгновенно взял свой гнев под контроль. Протянул руку, перехватил мою ладонь и устроил ее на своем локте.
– После поговорим, – пробормотал он, помогая мне войти в ресторан, откуда уже доносилась приятная музыка.
Нет, и все же зря я согласилась. Нужно было послать Молотова еще утром, а в идеале – в первую встречу.
Сэм будто прочел мои мысли. Кривая усмешка появилась на его губах, а рука собственническим жестом легла на мою спину.
Мое платье было вполне скромным, по меркам современной моды. Неглубокое декольте, закрытые плечи, никаких разрезов до бедра, а наоборот ткань скрывала мои ноги до самых щиколоток. Но вот спина… Она была полностью открыта. И гад Молотов этим пользовался.
Казалось, будто мужская левая рука прилипла к моей коже. И даже когда появились мои родители в холле одними из первых приглашенных гостей, Молотов не сдвинул свою ладонь.
А я мысленно порадовалась тому, что на моих щеках не видно румянца смущения из-за макияжа.
Глава 12
Вечер оказался не так уж и плох, каким я его рисовала в своем воображении.
По крайней мере на меня если и смотрели как на диковинную игрушку Молотова, то помалкивали. Разумеется, среди гостей были и те личности, в глазах которых сквозила зависть или презрение. И, что меня совершенно не удивило, упомянутыми «личностями» были женщины. Но я, натянув на лицо максимально равнодушную улыбку, всем своим видом показывала, что плевать я хотела на мнение чужих для меня людей.
Однако одна дама была слишком настойчива в проявлении презрения в мой адрес. И она оказалась не приглашенной гостьей, а, что еще ужаснее, организатором банкета.
Некая Ирина Скулкина встретила нас с Сэмом в холле, выскочив из зала точно черт из табакерки. Смерила меня снисходительным взглядом и тут же принялась обхаживать Молотова, задавая кучу вопросов по организационным моментам.
Признаться, было даже смешно наблюдать за тем, как Скулкина мечется перед Молотовым, а тот равнодушно кивает. Более того, когда Ирина вдруг решила переговорить с Сэмом о чем-то супер-важном наедине, Молотов коротко осадил женщину.
– Ирина, не сейчас! – ледяным тоном произнес Сэм.
А я пристально изучала наряд женщины. Каждый предмет ее гардероба был подобран со вкусом. И да, стройная фигура была затянута в ярко-зеленый шелк. В ушах – красовались серьги, а на запястье браслет. Все предельно сочеталось, и становилось ясно, что у мадам Скулкиной было чувство вкуса.
А вот глубокое декольте, позволившее во всей красе рассмотреть женскую грудь, не удивило. Вернее, шею женщины не украшали драгоценности. Интересно, а Молотов понимает, что именно Ирина рассчитывала не только на роль организатора, но и более того – метила в хозяйки банкета и спутницу самого Молотова?
Готова спорить, что у дамочки имелись в распоряжении побрякушки, которые можно надеть по случаю выхода в свет. Но Ирина, кажется, ожидала драгоценного подарка именно от Молотова.
Я с трудом сдержала смех. Весь наряд дамочки был нацелен на то, чтобы подчеркнуть те самые камни, которые Молотов прислал мне. «Каприз Императрицы»? Так, кажется, Молотов назвал колье.
Боже! Какой облом!
А Сэм будто и не заметил ничего. Общался со Скулкиной так, как с одним из своих охранников. Подчеркнуто ледяным тоном.
Мне захотелось уйти, исчезнуть, так и не досмотрев столь абсурдное представление. Но Рука Молотова по-прежнему лежала на моей спине. Пришлось мириться с тем, что просто так сбежать не выйдет. Ну а взгляд Скулкиной меня мало волновал.
Сидеть, разумеется, пришлось по левую руку от Сэма. Мои родители оказались за соседним столиком. И если бы не ободряющий взгляд мамы, я бы действительно просто встала и ушла.