
Китайские фантазии
У Сэй недалеко от дома небольшой искусственный пруд. В нем резвились карпы. Хозяйка сказала, что красные карпы – это к счастью. И не только. В Китае красный цвет символизирует удачу и благополучие в делах. Они, и правда, очень богатые, роскошные – эти рыбы. Один был белый с черными пятнами и большим круглым красным пятном на голове.
К нам подошел тот самый учитель, которого нам уже представляли, но я забыла его имя. Он взволнованно начал что-то объяснять Сэй. Оксана перевела, что дети в восторге от мастер-класса. Зовут нас каждый день приходить к ним. Но, самое интересное, тот мальчик, Чен, оказывается, сильно заикался, а сегодня заговорил свободно. Его спросили, что произошло, а он ответил, что его вылечила русская учительница по имени "Так-так-так". Меня охватила радость. Неужели и впрямь это я? Вот ведь здорово! А учитель так кланялся, так благодарил, звал нас снова прийти. Ну, мы с Оксаной тут теперь важные персоны.
Дневник Марианны от 23 июня
Вчера так устала, что не дописала в дневнике. Но, вообще то, ничего особенного не произошло, сверх того, что я уже рассказала. Долго обсуждала с Оксаной излечение заикающегося мальчика. Если я смогла исцелить его, то как это сделала? Могу ли я вылечить кого-то еще? Не верила, если честно. Я могу лечить? Хотелось бы верить в подобное. Потом я вспомнила, что вылечила маму перед отъездом в Китай. Так зримо представила, как мы рисовали с ней вместе. Вполне возможно, что и тогда говорила "Так-так-так". Смешно. Это теперь моё имя такое? Да, весёленькое. Очень жаль, что мой чемодан с холстами, красками и кистями остался в квартире Оксаны. Я, конечно, могу рисовать и другими красками, но масло – моя любимая техника.
Сегодня утром уговорила Оксану сделать зарядку. Какая же она ленивица! Еле расшевелила её. Делали разминку в саду. Свежий воздух, красивые деревья и цветы. А запахи – это описать просто невозможно! Мириклинов тоже отнесли на лужайку. Они вылезли из корзинки на травку. Сначала играли друг с другом. Они и в доме играются – Пушистик часто нападает на Глазастика, ну и тот отвечает. Но на травке играть намного лучше. Я смеялась их прыжкам. Забавные увальни. А потом Оксана заметила, что они грызут зелень. Точно! Такие смешные. Лапой помогают – держат травку. Потом Глазастик полез в пруд, в котором карпы плавают. Я испугалась, но Оксана остановила меня: "Подожди! Вдруг поплывет?". И точно. Он смело прыгнул в воду, прижал уши к голове (чтобы не попала вода), весело заработал лапами. Пушистик увидел его прыжок и заволновался. Он не сразу осмелился. Ходил по берегу и будто настраивался. И, наконец, решился! Карпы испугались, уплыли в угол пруда, но мириклины и не собирались их ловить и есть. Они долго плескались и никак не хотели вылезать, тогда мы с Оксаной выловили их и унесли домой, вытерли насухо полотенцами и накормили. После игр малыши с удовольствием поели и улеглись отдыхать.
Тут появилась Сэй с каким-то пожилым мужчиной. Он сразу обратился ко мне, так как ему нужна была помощь. Нас познакомили. Имя у него очень интересное – Ю. Сэй объяснила, что означает оно "Друг", и они с Ю действительно дружат со школы. Он сказал, что все в деревне только и говорят, что про Так-так-так и ее удивительные способности. Сэй созналась ему, что у Сью исчезла сыпь, но тут не Так-так-так постаралась. Ю удивился. Тогда мы взяли с него клятву: никому не говорить, и показали мириклинов. Было забавно смотреть на то, как он не верит своим глазам. Да, не сразу осознаешь, что это реальные существа. За последнее время малыши выросли, стали смелее. Залезли к Ю на руки, а потом пробрались к нему на плечи. Замурчали, запели свою песенку. Я предположила, что у Ю есть проблема со здоровьем, и мириклины хотят его лечить. Он сказал, что совсем недавно перенес инсульт. Мы оставили его с мириклинами и вышли из комнаты. Почему-то я верила, что малыши прекрасно справятся. Ю им понравился. Котята точно ему помогут. Целый час мы не заходили в комнату, потом решились. Ю спал, а мириклины лежали рядом – один свернулся клубочком около лица, другой вытянулся на всю длину на плече.
Мужчина проснулся. Долго нас благодарил, хоть и не понятно – за что? Его проблема со здоровьем связана с деятельностью мозга. После инсульта почти перестал читать, хуже видел. Хотя со зрением всё в полном порядке, но вот голова не соображала так хорошо, как раньше.
Сэй подготовила чай, позвала нас всех. Во время церемонии мы все решили, что мириклины точно сделали что-то полезное, просто сразу не понять, что именно. Проводили Ю. Когда он уже выходил из сада, я увидела еще одного гостя. Это был Вэй. Он тащил наши чемоданы. Увидев меня, он остановился, помахал рукой. Я ошарашила Оксану новостью, прошептала, что появился её Босс. Мы обе испугались. Что же ждать от него?
Он подошел к хозяйке, что-то долго ей рассказывал, а мы зашли в дом и сидели в напряжении и ожидании. Появился Вэй с чемоданами. Сразу вернул их нам и сказал, что наши вещи ему не нужны. Потом он долго говорил с Оксаной, я просто ждала, когда мне переведут хоть что-то из этой непонятной беседы. Наконец, они наговорились, Вэй ушел, а Оксана стала мне пересказывать их беседу. Ну, нашел нас он очень просто. И у Оксаны, и у меня есть где-то GPS трэкеры. Всё про нас он знает – где мы находимся. Что ж этого следовало ожидать. Сказал, что не сделает нам ничего плохого, что давно ждал, кто вылупится из яиц. С соседом Оксаны он знаком много лет. Знал про его уникальные способности. Он и лечить мог, и будущее предсказывал. Смерть соседа, конечно, на его совести, но специально он не сталкивал старика из окна. Мол, это случайность. От соседа Вэй услышал и о моем приезде. Как старик это всё узнал, непонятно даже. Он знал и о том, что я умею лечить. Странно, даже я сама тогда ничего не знала. Чудеса просто. Вэй сказал, что яйца и мои способности его очень заинтересовали. Мол, все это ему жизненно необходимо. Мы узнали, что Вэй болен уже три года. Лечится разными способами, но пока нет эффекта. Наоборот, есть ухудшения. Какое-то сложное заболевание крови. Он сказал, что в мире их – таких больных – не так много. Поэтому и лекарства пока нет.
Потом Вэй просил показать, кто же появился из яиц. Мы с Оксаной немного посовещались и решили показать ему мириклинов. Я занесла корзинку в гостиную. Оксана позвала Вэя. Как только он вошел, мириклины заволновались. Запели какую-то другую песню. Нервную и тревожную. Вэй подошел к ним и смотрел удивленными глазами. Было понятно, что он не ожидал увидеть таких непонятных созданий. Потянулся к ним руками, но мириклины стали убегать от него. Я схватила Глазастика, а Оксана – Пушистика. Котятки дрожали от страха. Снова увидела на своих руках шерсть. Если что не так, они ее сбрасывают что-ли? Мы унесли мириклинов в соседнюю комнату. Оксана рассказала Вэю, что они не любят агрессивных людей, грубую силу и чужаков. Нежные создания. Так что пока мы их выносить к нему не будем. Боимся за их здоровье. Я согласилась, что обязательно порисую с ним после обеда. В тот момент была так напугана его появлением, что не смогла бы рисовать. Но радовалась, что он привез мои вещи. Там даже шоколад есть. Попью хоть чай с шоколадом, как в Европе. Какое счастье – пить чай со сладким!
Дневник Оксаны Ли от 23 июня
Сегодня удивительный день, Мириклины продолжают поражать. Рядом с ними чувствую себя волшебницей. И у Марианны оказались способности к лечению. Вчера местные жители рассказали, что в деревне есть возвышенность, где лучше всего тянет мобильная связь. Решила сходить попробовать дозвониться. Да, на горке и впрямь антенна на мобилке показывала наличие сети. Я набрала несколько номеров телефонов, но в трубке тишина. Случайно нажала номер Вэя, на удивление поднял трубку:
– Привет Вэй.
– Привет.
– Что, удивлен?
– Нет.
– Вэй, ты итак уже наломал немало дров, хватит, хватит всех этих похищений. Сегодня хотела заявить на тебя в полицию, но сама не знаю почему-то передумала. Мы находимся в деревне Наньчан, в гостях у бабушки Сэй. Возьми в моей квартире чемодан Марианны, положи туда холсты, краски, которые в гостиной, немного одежды, она в комоде в верхнем шкафчике. А мой чемодан в кладовой, и тоже одежда в спальне, в шкафу. Ключи от квартиры в почтовом ящике. Приезжай один. Ты всё понял?
–Да.
– Здесь поговорим обо всём остальном.
Вэй не заставил себя ждать. Не успел вернуться, а он уже тут как тут. Это даже хорошо, что всё сделал, как я просила. Марианна очень рада краскам. После беседы с ней, позвала Вэя, и мы уединились. Шли вдоль реки, как будто и не было всего этого кошмара с похищением.
– Оксана, прости меня. Я – дурак. Сам хотел все исправить. Давай начнем сначала. Как говорят у нас в Китае, тыква не бывает абсолютно круглой, человек не бывает абсолютно совершенным.
Посмотрела в его тёмные глубокие глаза Не умею злиться на людей, слишком доверчивая и влюбчивая:
– Что за квест, чёрт возьми, ты нам устроил? Я очень разочарована. И все эти происшествия, они меня так выкачали морально. Но, знаешь, готова попробовать начать всё сначала, забыть все неприятности. Почему сразу не мог со мной поговорить?
Вэй посмотрел на меня, обнял и поцеловал. Не могла ему сопротивляться. Ужасно ненавижу себя за это. Он сокрушался: «Оксана, я боялся. Всегда сильный и успешный, а тут болезнь. Так неожиданно. Перепробовал всё, не хотел, чтобы меня жалели. С каждым днем мне все сложнее и сложнее держать себя в руках. Состояние ухудшается. Но не будем сегодня больше о печальном. Так рад, что позвонила, ты – самая странная женщина из всех, которых знал. Мне говорили, что русских не понять, а я не верил».
А потом мы гуляли, впервые разговаривали по душам с тех пор, как знакомы, как завязалась наши отношения. Тогда мы только тактильно воспринимали друг друга. Сегодня мы заглянули впервые вовнутрь, в душу каждого из нас. Как часто мы бежим, несемся куда-то. Кто на работу, кто по делам, утром проснулся, побежал на работу, из офиса домой, то одно, то другое. И даже нет времени поговорить. Наверное, и брак мой распался из-за того, что мы разучились разговаривать друг с другом. И вот все эти похищения и поступки Вэя, тоже из-за того, что ему просто не с кем было поговорить по душам, посоветоваться, получить поддержку.
Так незаметно стало темнеть. День подходил к концу. Вэй засуетился:
– Я сегодня поеду в город обратно, а завтра приеду. Вы ещё здесь сколько пробудете? Может и вас забрать?
– Нет, мы пробудем еще несколько дней, у нас остались незавершённые дела.
– Завтра привезти что-то?
– Пока у нас всё есть.
На прощание мы расцеловались. И уже в глубине души пожалела, что не поехала вместе с ним в город. Я очень соскучилась по дочке. Передала с Вэем письмо для неё. Он пошел к машине, а я – в дом. Там меня ждали Марианна и Сэй.
– Уехал? – спросила Марианна.
– Да, но он обещал вернуться, – мы обе улыбнулись, получилась фраза похожая на ту, что из русского мультфильма про Карлсона.
– Когда вернётся? Когда приедет снова? Он такой странный.
– Завтра он приедет опять. Он хотел нас уже забрать в город, но я сказала, что еще несколько дней задержимся.
– Да, здесь мириклинам очень нравится. Особенно приглянулся сад, где они могут гулять, чтобы их не видели, и свежая травка, и пруд. Им так нравится плавать.
И вот так за разговорами мы уснули.
Дневник Марианны от 25 июня
Вчера после обеда я рисовала с Вэем первый раз. Мы вышли в сад и устроили пленэр. Выбрали красивое место. Вместе определили, что будет изображено на картине, и решили сделать беседку, как самое яркое пятно среди зелени, композиционным центром. Она очень нежная, резная, воздушная. Справа от беседки пруд, в котором плавают карпы кои. Раньше у Сэй были серебряные караси, но карпы сейчас моднее. Около пруда выложена извилистая дорожка из гравия. Сэй сказала, что хочет сделать разноцветную мозаичную тропку. Они с внучкой собираются её выкладывать сами. Да, китайцы фанаты уюта и, безусловно, эстеты.
Вэй согласился, что вид мы выбрали чудесный. Начали рисовать. И всё я делала как всегда, выкладывалась по максимуму. Даже поймала себя дважды на моих характерных "так-так-так". Но почему-то чувствовала, что рисуем мы не то и не так. Вэй меня спрашивал по-английски. Я объясняла. Но к концу сеанса честно сказала, что не чувствую удовлетворения от процесса и результата. Обычно я ощущаю, что дело идет хорошо, живопись меня успокаивает. Вроде бы ничего особенного не происходит, но это только на первый взгляд. Я чувствую прилив сил. Некоторые художники заставляют себя писать, ждут вдохновения. У меня нет такого. Главное – сесть рисовать, а дальше чудо происходит само собой. Мы договорились, что завтра утром продолжим. Вэй верил, что у нас получилось, хоть я дала ему понять, что навряд ли. Он ушел спать радостный. Глаза блестели. Вера в излечение в нем очень сильна. Надеюсь, он почувствовал какие-то изменения в хорошую сторону. А мы сели с Оксаной около пейзажей и стали рассматривать.
– Марианна, но что тут не так?
– Ах, если бы я понимала "что". Обычный пейзаж начинающего художника. Тут не должно быть идеально. Дело не в этом.
– Может быть, по цвету что-то не так? Но вы же можете подправить цвета завтра.
– Можем. Только я думаю, что не так не по цвету. Совсем нет.
– Ну так что же еще? Может птицу какую надо написать? Или мириклина?
– А голова у тебя варит отлично. Птицу всегда можно дорисовать или мириклинчика. Можно самого Вэя написать мелко. Помнишь, как маму нарисовала в саду? Но там я её изображала и чувствовала, что получается с первого мазка. Сейчас ничего не чувствую. Возможно, просто устала.
Мы пошли посмотреть, как выздоравливают мириклины. Они еще немного линяли, но песню тревожную уже не пели. Почему-то полезли ко мне. Оксана удивилась:
– Смотри, они словно хотят тебя лечить. Вэй забрал из тебя всю энергию. Ты же сказала, что устала. Так редко слышу слово "устала" от тебя. Ты же гиперактивна, редко утомляешься. Верно?
– Да, Оксана, точно… Очень с ним устала. Хоть он может себя мило вести. Шутил по-английски над своей неумелостью. Старался быть хорошим. Но так всё фальшиво. Не верю ему. Какой-то ненастоящий. Таких мужчин, как Вэй, у меня никогда не было. Очень мутный.
– Согласна, что-то такое есть. Но внешность! Я схожу с ума, такой он умный, внимательный и темпераментный. Для меня нет никого харизматичнее и даже красивее.
– Да ну… С ума сошла? У него широкие скулы и узкие глаза… Кошмар! Не люблю таких мужчин.
– А мне нравятся. Я тебе покажу фотографии своего бывшего мужа. Они в Гуанчжоу, не тут, конечно. Его все считают красивым.
– Ну, тут же важно общение. Возможно, твой бывший был обаятельным или шутил постоянно. Но мы-то о Вэе говорим. Что в нем такого привлекательного для тебя?
– Сила. Он посмотрит, и я словно таю.
– О! Да ты страстная.
– Да. И запах его мне нравится. Он всегда чистый и надушен каким-то дорогим одеколоном. Всегда один запах. Обалденный просто.
– Во как. А мне важно, чтобы мужчина был чистым. Чтобы не пах потом. Чтобы принял душ перед сексом.
– Это даже не обсуждается. Разве ты встречала кого-то, кто не любит чистоту и опрятность? Особенно в делах интимных.
Мы еще долго обсуждали мужчин. Заснули часа в два ночи. Вот болтушки. Утром еле проснулись. Опять с трудом вытащила Оксану на зарядку. Она толком ничего не делала – просто прогулялась в саду. А я сделала нормальную разминку. Минут тридцать, как минимум. Чувствовала себя после неё свежей и активной. Казалось, мозг стал лучше соображать.
Потом мы умылись и собрались все за завтраком. Не знаю, что они там китайское едят, я утром теперь буду варить себе любимую овсянку на воде и одно вареное яйцо. Сэй мне все показала на кухне, теперь хозяйничаю. Меня поразило, как у неё аккуратно кругом – в кухонных шкафчиках большие запасы риса, кукурузы, приправ, чая вообще просто море видов. А сколько разных чайничков и емкостей глиняных. Некоторые с иероглифами, некоторые с росписью. Китайский чай мне нравится. Все улуны очень необычные. Каждый чем-то хорош. Но я не люблю пить пустой чай. Теперь у меня есть шоколад – беру себе дольку. Много мне не нужно, но совсем без привычного вкуса пока не могу.
Я постоянно удивляю Сэй своими европейскими замашками. Думаю, она считает меня невоспитанной русской. Ну и ладно. Еще и нетерпеливая русская. Мне скучно просто сидеть и ждать. Ношу с собой крючок и нитки. Начала вязать салфетку из тонких ниток. Работа большая. И хорошо. Как только жду чего-то, достаю вязание и занимаю себя. А что? Уши и рот у меня свободны, активно участвую в разговоре. Если Оксана мне объяснит. Но иногда они говорят по-китайски, а я словно выпадаю. Вот тут меня вязание и спасает. Оксана подсказала мне записывать китайские слова. Ведь до поездки я хотела изучать понемногу китайский. Понадобится мне для романа. Ну а материала для него у меня становится все больше и больше. Тут я удовлетворена по полной.
Сегодня утром, сразу после завтрака, мы с Вэем пошли дописывать наши пейзажи. Задала ему вопрос, не улучшилось ли самочувствие. Сказал, что нет. Спал очень плохо, но позже разгулялся. Он очень надеялся на нашу арт-терапию. Увы, про себя не могла так сказать. Меня опять просто отталкивало от этого умного, богатого человека. Конечно, жалела его, как больного, но как-то сразу про это забывала. Иногда могу быть жестокой. Мой мозг избирателен. Так вот, он – мой мозг – словно фильтровал информацию про Вэя. Будто не замечала, что у этого человека есть не только недостатки, но и достоинства.
Итак, мы продолжили рисовать ту самую красавицу-беседку и пруд с дорожкой. Предложила Вэю нарисовать его, сидящим в беседке. Он согласился. Усадила его там, а сама сделала набросок. Потом позвала Вэя, и мы рисовали его портрет вместе. Сегодня дело шло лучше. Вэй сам это почувствовал сразу. Спросила, в чем улучшения выражаются. Он сказал, что некоторые места картины кажутся ему немного теплее, некоторые словно светятся. Немного, но видно. А еще Вэй несколько раз попробовал погладить картину, забыв, что нарисовано масляной краской. Испачкался, смеялся. Когда он веселился, я даже забыла, что передо мной тот самый Вэй. Было в нем что-то настоящее. Сбросил на время маску.
Мы рисовали три часа подряд. Вышла из дома Оксана, долго рассматривала наши картины, похвалила обоих, особенно Вэя, и пригласила нас пить чай. Решили, что сделаем перерыв. Оксана заварила два разных улуна – черный и зеленый. Я отметила, что иногда улун с более сильным молочным привкусом. Сэй рассказала, что так не должно быть. Этот нежный молочный вкус в последнее время специально усиливают искусственными ароматизаторами. Причем, китайцы делают это в чаях на экспорт, а сами пьют натуральные улуны.
Напиток взбодрил, и мы продолжили рисовать еще два часа. Закончили работу, отнесли картины в дом. Сэй очень понравился мой пейзаж. Понятно, это ведь её сад. Картину я с удовольствием ей подарила. А вот пейзаж Вэя вышел неоднозначным. Словно мы его недоработали. Возможно, так оно и было. Но я не рисую по двадцать часов одну картину. Тогда она теряет свежесть, становится вымученной. Поэтому мы решили не рисовать дальше. Иногда полезно вовремя остановиться.
Дневник Оксаны Ли от 26 июня
У меня появилось много свободного времени. Марианна и Вэй рисовали, Сэй возилась по хозяйству. А я, чтобы не скучать, решила обойти местные окрестности, тем более что люблю ходить. Вот и сегодня пошла вдоль берега, река здесь замечательная, вода чистая, не то что у нас в городе – мутная, непрозрачная. И вот иду, иду, ушла мыслями куда-то далеко, как вдруг меня кто-то окликнул: « Куня!»14.
Смотрю лодка, в ней гондольер. Да! Китайские очень похожи на итальянские гондолы. Ох! А рыбак – красавец писаный, засмотреться, стать, рост, всё при нём и улыбка.
– Ни хау!15 – смутилась я.
– Красавица, давай прокачу с ветерком!
Эх! Соблазн. Была не была! Конечно, парень не знаком мне, и это опасная затея. Полное безрассудство. Но так хочется прокатиться на лодке.
– Океяла!16
Он причалил к берегу, я запрыгнула в лодку, и мы поплыли. Наверное, целый час, а может и больше, катались. Я потерялась во времени. Оказалось, что моего спутника зовут Джао. Ему двадцать пять лет, но выглядел постарше. Он деревенский парень, часто уезжал на заработки в город, сейчас приехал помочь семье по хозяйству. О, с его помощью я даже рыбки наловила. Возле самого берега увидела прекрасные головки водяных лилий и пришла в полный восторг от красоты цветов. Потом Джао вернул меня обратно на то место, откуда забрал. И я, счастливая, пошла в дом. Сэй обрадовалась моему улову.
Я и бабушка решили приготовить рыбу. Она предложила свой фирменный рецепт.
Рецепт из Щуки.
«Сосновые шишки» из пресноводной рыбы.17
Бабушка Сэй очистила рыбу от чешуи, срезала плавники, удалила жабры, у краев жаберных крышек сделала на мякоти глубокий надрез, перерубила позвоночную кость и отделила голову, а затем вынула внутренности. Затем ловко разрезала рыбу пополам вдоль позвоночника, удалила позвоночную и грудные кости, сняла кожу. А на получившихся полосках филе с одной стороны остро отточенным ножом сделала разрезы на расстоянии 1 см от другого (чтобы получилось некое подобие «бахромы»).
Я наблюдала за процессом, завороженная волшебством рук бабушки Сэй. Она мастерски все делала и я почему-то поняла, что это ее коронное блюдо. Сэй попросила меня смазать взбитыми яйцами, посыпать крахмалом и свернуть спиралью, чтобы получилась «шишка», при этом аккуратно расправив склеившиеся «чешуйки». У меня не очень получалось с первого раза, и я решила сколоть «шишку» деревянной спичкой, чтобы она не раскручивалась. Затем Сэй разогрела в глубокой сковородке, которая у китайцев называется вок, растительное масло для фритюра и обжаривала в нем «шишки» в течение 12-15 минут до золотистого оттенка. После чего вынула рыбу из сковороды, дала стечь маслу. Я в это время мелко нарезала чеснок. А она в другой сковороде разогрела две десертные ложки растительного масла. Положила чеснок, издающий аппетитный запах, ловко влила винный уксус, соевый соус, куриный бульон, добавила сахар и разведенный небольшим количеством воды кукурузный крахмал. Всю эту подливу довела до кипения и полила ею рыбу. Оказывается, «сосновые шишки» из рыбы считаются в Китае деликатесным блюдом. Вкус у «шишек» – божественный, нежное мясо рыбы тает во рту. Немного сладковатый оттенок, но совсем не портит впечатление. Мы разделались с обедом очень быстро.
Вэй уже закончил рисовать с Марианной, увидел меня и удивился: «Где ты была?». Но я нежно обняла его и игриво чмокнула в щеку. Мне очень хотелось провести время с Вэем. Я соскучилась по нему и переживала, что он так много времени с Марианной. Но не потому, что она такая красавица – стройная как веточка сакуры, а просто я – эгоистка и немного ревную его ко всему и всем, кому он дарит свое время. Даже сама от себя такого не ожидала. Вей прижал меня пылко, но это жутко неприлично, и я оттолкнула его, убежала в дальнюю комнату за шахматами. Вэй пошел за мной. Спросила у Сэй, можно ли взять шахматы. Она разрешила. Мы вышли с Вэем на улицу, там, недалеко от дома стояли стол и лавочки. Предложила за этим столиком и расположиться. Расставляла фигуры на шахматной доске, а Вэй пристально смотрел на меня своими кошачьими влажными глазами. Обычно выдерживаю такие взгляды, а тут чувствую, что краснею, щеки зарделись. Как себя ненавижу в такие моменты. Мне кажется, я похожа на розового поросенка. Последний раз со мной такое было в школе, когда влюбилась в одноклассника. Мой папа – мастер спорта по шахматам, поэтому с детства много играла и часто становилась победителем. Мы начали партию. Я выигрывала, и радовалась как ребенок, но вовремя увидела, что соперник начал нервничать, конечно, как же так, он – мужчина, босс, а женщина наступает. Решила чуть поддаться, напряжение спало, и даже его рука под столом оказалась вдруг на моей коленке. Внутри закипела кровь, я чувствовала, как она льется по моим венам, а волнение, то любовное волнение, которые испытывают влюбленные, не давало мне дышать, я задерживала дыхание, потом отпускала и чувствовала, как каждая клеточка организма получает несравненное удовольствие смотреть, слышать, чувствовать его касания. Я не могла оторвать взгляд от красивого лица. А в глаза смотреть была сущая пытка и наслаждение и страх, чувствовала себя как кролик перед удавом.
– Эй, ребята, вам чаю налить? – спросила Марианна. Я вскочила как полоумная и понеслась в дом, оказалось, что есть еще время доиграть партию. Я всё ждала, чего ждала? Не знаю даже. И тут Вэй взял ферзя, подвинул его на несколько клеточек и воскликнул: «Шах и мат!».
Я облегченно выдохнула. Вэй придвинулся ближе, обнял меня за плечи, как-то даже смешно, так по-дружески, по-детски и прошептал мне прямо в ухо: