Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Гэсэр

<< 1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 260 >>
На страницу:
218 из 260
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Первым из трех Шарадаев
Был хан Сагаал-Гэрэл,
Многочисленных подданных он имел.
Надо было табун белогривый взять,
Волосы тщательно пересчитать
В косматых гривах у лошадей,
Вот сколько было у хана людей.

Вторым из трех Шарадаев
Был хан Шара-Гэрэл,
Бесчисленных подданных он имел.
Надо было табун соловый взять.
Волосы тщательно пересчитать
В хвостах и в гривах у всех лошадей,
Вот сколько было у хана людей.

Третьим из трех Шарадаев
Был хан Хара-Гэрэл,
Бесчисленнейших подданных он имел.
Надо было – вороной и серый – два табуна взять.
Волосы тщательно пересчитать
В хвостах и в гривах у всех лошадей,
Вот сколько было у хана людей.

В это время
Старший хан Сагаал-Гэрэл,
Который вместе с братьями желтой долиной владел,
Который многочисленных подданных имел.
Надумал своего старшего сына женить.
Чтобы не оборвалась родословная нить.
Призывает он к себе сороку чернохвостую.
Призывает он к себе сороку пеструю.
Сороку ловкую, сороку хитрую,
Все умеющую повсюду высмотреть.
Посылает он ее в чужедальние страны,
Чтобы летала она беспрестанно.
Чтобы выискала она невесту самую лучшую.
Царевну самую выдающуюся,
Со щеками румяными,
Со щеками алыми,
С глазами, как звезды.
С губами-кораллами.
Чтобы можно было ее сравнить с луной,
Чтобы можно было ее сравнить и с солнцем…
Сорока пестрая над землей,
Вниз поглядывая, несется.
Молодую свежую землю
Трижды она облетает,
Юную нежную землю
Четырежды она облетает.
Но не видит она невесты
Со щеками алыми,
Не видит она невесты
С губами-кораллами,
С глазами,
Как звезды горящими,
С зубами,
Как снег слепящими.
Чтобы можно было ее сравнить с луной.
Чтобы можно было ее сравнить и с солнцем.
Сорока пестрая над землей
Дальше несется.

Подлетает сорока к долине Моорэн,
Подлетает она к долине Хатан.
Где живет во дворце, среди крепких стен,
Абай Гэсэр богатырь и хан.
Летает она над белоснежным дворцом.
Летает она над серебристым крыльцом.
Летает она то ниже, то выше.
Вдруг видит – словно солнышко вышло.
Словно месяц выплыл на небосклон.
То появилась царица Урмай-Гоохон.
Ступила она на серебряное крыльцо,
Показала миру свое лицо.
Прекрасна Урмай-Гоохон, без изъяна,
Щеки у нее, как заря румяны.
Губы у нее свежи и алы,
Не сравнятся с ними никакие кораллы.
Правой щекой своей она солнце затмила,
Левой щекой своей она месяц затмила.
Глаза, как звезды сверкают ясно,
Свет разливается от белого тела,
Рассветная заря на востоке погасла,
Закатная заря на западе потускнела.
Сиянье месяца струит направо,
Налево струится сиянье солнца,
Радуются утру цветы и травы,
Радуются утру люди и овцы.
Прячется в норы ночная тень,
И в степь и в горы приходит день.
Сорока-сплетница чернохвостая,
Сорока-разведчица, полосато-пестрая,
Сорока ловкая, сорока хитрая.
Сорока, посланная невесту высмотреть.
Увидев Урмай-Гоохон, даже дышать перестала,
Так Урмай-Гоохон красотой блистала.

Летала сорока вокруг красавицы,
<< 1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 260 >>
На страницу:
218 из 260