А Бронт сердито грохотал;
Мерцая, Котт сиянье Арга
Гасил на небе и земле,
Льды распадались – было жарко
Ионам Криса[17 - Крис (титан) – (греч. kristalos), лёд, крисстал.] в сизой мгле.
Из ледяных его объятий
На волю рвался Океан[18 - Океан – (греч. Okeanos), бог водной стихии, сын Урана и Геи.],
Но неразлучны были братья,
Земной приобретая сан.
Внимая Геи вокализам,
Писалась книга жизни Крисом –
Кристаллы, превращаясь в твердь,
В себе хранили жизнь и смерть.
Земная сфера Иапета[19 - Иапет (стихия) – воздушный.] –
Феномен всех стихий и света.
Иапет
Утех изменчивых любитель
Был вездесущий Иапет;
Пространство всё – его обитель,
Где скрыты тайны звёздных Вед[20 - Веды – (сансрит. Veda), знание.].
Внедрив вселенские законы
В скрижали матушки Земли,
Запечатлел он их исконно
В изгибе времени петли,
Доверив лишь одной Фемиде[21 - Фемида – (греч. T emis), богиня правосудия, сестра и жена Гипериона.],
Богине права и суда,
Хранить уставы в чистом виде
И быть бесстрастною всегда.
Гиперион[22 - Гиперион – (греч. Hyper), над, сын выси.] – сын выси, усмиряя
Энергий пламенный экстаз,
Внедрял те истины из Рая[23 - Рай – эдем, обитель богов.]
И в атом каждый, и в алмаз.
Ему божественная Тея[24 - Тея – разум, дочь Урана и Геи, жена Крона.]
Служила разумом своим,
Послушно им внимала Гея –
Союз их был неповторим;
И устремляясь к Океану
Богиня рек всех и озёр,
Тефида[25 - Тефида – богиня рек и озёр.], множила в туманах
Сеть водоёмов как жонглёр.
На всех взирала молча Феба[26 - Феба – богиня Луны.],
Таинственна как свет луны;
Смущая сон и бег волны,
Она в ночи спускалась с неба.
Парил на крыльях Реи[27 - Рея – (от гол. Ree) – летучая.] Крон[28 - Крон – (греч. Chronos), время.] –
Отца погубит вскоре он.
Крон
Тревожным было время оно
Юдоли Матери Земли.
Страдало и томилось лоно –
Её ведь дети не могли
Свободой, данной им по праву,
Жизнь созидать и развивать –
Была Урану не по нраву
Сметливость их ему под стать.
Но проглотив детей – титанов,
Преумножая власть свою,
Насторожил он великанов,
Свирепых воинов в бою.
Законы свыше отрицая,
Не внял он замыслу Творца,
За что и был наказан Майей[29 - Майя – иллюзия, мираж.] –
Крон оскопил Серпом отца;
Безмолвный, словно пантомима,
В порталах вечности лишь он
Определял неумолимо
Неисчислимый ход времён.
Подвластен стал титану Крону
Мир переменных величин,
Но превратилась кровь на троне
В Эриний[30 - Эринии – (греч. erin(n)yes), кровавые богини мщения и кары.] – мщения богинь:
Раздор – Эрида, смерть – Танат,
Жестокий Кер, обман – Апат,
Туманный Гипнос – мрачный сон…
Не всех божеств изложен сонм.
Открылось всё моим глазам –
Вершилось будущее там.
Мелодии земли
Расторгнув брак Земли и Неба,
Крон зло освободил от уз –
Для чудищ мрачного Эреба[31 - Эреб – (греч. erebos), бог вечного Мрака: отец Эреба – Хаос, мать – Мгла, жена – Нюкта (ночь); сын – Эфир – (греч. aither) – воздух; дети Эфира: Гемера – (греч. hemera) – день, Танатос – (греч. thanatos – смерть), Гипнос – (греч. hipnos – сон), Немезида – (греч. Nemesis – богиня возмездия), Эрида – раздор, Кера – (греч. keramos – глина), Мом – (греч. Momos – бог насмешек и злословия).]
Рождений распахнувши шлюз.
Сверхмощной силой обладая,
Они над Геей брали власть,
И прав земных не соблюдая,
Играли досыта и всласть,
Рождая чудищ и кентавров,
Циклопов умножая род…
Но лабиринтом Минотавра[32 - Минотавр – (Minotauroz), бык Миноса – чудовище, с телом человека и головой быка, оберегающее лабиринт, пожирающее принесённых ему в жертву юношей и девушек.]
Определён и сей исход.
В потоках солнечного света
Кружили вещие кометы,
Играя радужным хвостом,
Иных планет неся геном.