
Ненастоящая принцесса
– И как же мы это сделаем?
Тея помолчала, а затем взяла книгу из рук Софи и открыла на главе, посвященной графу Бурову.
– Ты знаешь, как граф Буров, вернее, его предок, получил титул, место главы старейшин и, главное, земли?
– По-моему, спас деревню от медведей.
– В десятом веке медведь спас тогдашнюю королеву Светлану и короля Григория от разъяренного кабана во время охоты. Воодушевленные, король и королева провозгласили медведя священным животным и символом королевской власти. А ещё приравняли убийство медведя к убийству монарха.
– И?
– Медведей стало много, очень много. И если ты не заметила, парк Королевской деревни переходит в лес.
– Я замечала это, – вставила Софи.
– Так вот, в этом лесу тоже стало полно медведей, а затем и в Королевской деревне. А убивать их было по-прежнему запрещено.
– А медведям было разрешено нападать на людей?
– Именно, кто же им запретит? И была в Королевской деревне веселая жизнь. Правители издали указ, – Тея воодушевленно заходила по комнате, – что тот, кто придумает, как вернуть медведей в леса, получит титул графа и земли. Знаешь, сколько смельчаков было?
Девушка остановилась напротив Софи.
– Думаю, много.
– Нет. Всего трое. Первых двух ждала неудача. А вот третий за свои услуги потребовал титул графа, – да-да, его и так обещали, – место в совете старейшин, а главное – не какие-то земли, а именно земли от Кардонского хребта до Каменного моря. И он уговорил их, посмотри, там так и указано: «уговорил», – Тея показала строку в книге, и Софи прочла: «Петр, не боясь, вышел к медведям и уговорил их удалиться в леса», – уговорил уйти медведей. И главное – заставил всех поверить в то, что если он потеряет свое место, то медведи вернутся.
– Это, конечно, интересно, но чем это поможет нам?
– Понятия не имею. – Тея опустилась на стул рядом с Софи, – интересно, но бесполезно. Но если будет настаивать Елена, можно напомнить ей о медведях, хотя её это вряд ли впечатлит.
– А медведи действительно кого-то растерзали после этого?
– Как ни странно, но да. Восемь человек. И последнего не так давно. После смерти Елизаветы страна погрузилась в смуту, и кто только не пытался захватить её; одного из главарей захватчиков растерзал медведь прямо в стенах нашего дворца.
– Занятная история, – по рукам Софи побежали мурашки. – А что, если граф – оборотень? Тогда он сам был тем медведем. Или кто-то из родственников. Там наверняка, куча потомков.
– Ага. Среди самых близких из ныне живущих есть сам граф, наш милашка Александр, дочь Ольга и её сын, а также дочь от первого брака, проживающая в Нортленде. О ней тоже не следует забывать, у неё двое сыновей. Есть ещё ребёнок от младшего брата графа.
– Младшего брата? Кто из достопочтенных господ младший брат графа Бурого?
– Никто. Брат погиб в смутное время. Про его ребёнка ничего не ясно. В этой книге только указано, что он родился 19 лет назад.
Софи зевнула.
– Извини, – она потянулась, – я просто сильно хочу спать. Мне кажется, вся эта информация нам никак не помогает, только пугает. Теперь меня ждут кошмары в виде превращающегося графа и его детей в медведей.
– Я лишь пытаюсь что-то сделать. Надо бы как-то напроситься в Петросу. Земля богата алмазами и другими драгоценными камнями, но, по сути, принадлежит не Миэлнии, а Буровым.
– Бьюсь об заклад, земли, раз этот Пётр выбирал сам, были указаны не случайно. Он точно знал, что найдет там.
– Поэтому версия с оборотнями не такая уж и бредовая. Если доказать её, то Буровы перестанут быть такими уж спасителями.
Софи встала:
– Ладно, подумаю, как добраться до Петросы, а сейчас я хочу спать. Сними заклинание, я позову служанку.
Напроситься в Петросу казалось Софи весьма неплохим решением. Предприятие графа Бурого приносит большой процент налогов и обогащает страну, и хотя бы это вполне могло бы служить поводом посмотреть Петросу. И Елена наверняка затею одобрит – не эти ли земли интересуют её больше всей Миэлнии? Вот только граф вряд ли оценит визит.
Предложить поездку графу Бурому Софи так и не решилась, сочтя, что его сын будет более благосклонен к этой затее.
В конце дня Александр остался с ней в зале заседания, молча наблюдая, как она читает документы. Софи довольно долго изучала лежавшие перед ней бумаги, а затем провела взглядом по стене, на которой висели портреты предыдущих королей и королев, ища в их глазах вдохновение и поддержку.
– Думаете, они вам что-нибудь подскажут? – спросил Александр, опускаясь на стул справа от неё.
– А вдруг. Было бы весьма неплохо.
– Я могу подсказать вам и так, не дожидаясь, когда мой портрет расположат в этом зале.
– Вы очень любезны. Но не стоит утруждать себя. Я могу дочитать это одна, без вашего участия.
– Но я всё же лучше дождусь ваших решений.
– Неужели вы совсем не устали? День был долгий.
– Я привык много работать на благо нашей любимой страны.
– Чувствую, мне с вами повезло, – Софи сделала паузу, а затем улыбнулась ему, – я полагаю, на следующую неделю вы уже готовите расписание?
– Ваше высочество правильно полагает. Не волнуйтесь, оно будет не менее интересным, чем это, – молодой человек, со скучающим видом, снял пылинку с рукава угольно-черного пиджака.
– В таком случае, я хочу кое-что добавить.
– Добавить? – Александр удивленно изогнул бровь и посмотрел прямо на неё.
– Да, раз я совсем не устаю, а вы привыкли много работать, то на следующей неделе, я бы хотела посетить Петросу, – Софи затаила дыхание.
– Ваше высочество, зачем вам это? У вас и так будет достаточно встреч и через неделю, и через две, а одна дорога на наше скромное предприятие займет не менее трёх часов в одну сторону… – его голос снова стал скучающим, но Софи-то видела, как напряглось всё его тело. Петросу ей никто показывать не собирается.
– Но, Александр, мы вполне можем себе это позволить. Я запасусь кофе, вы возьмете несколько литров крови… – от этой колкости он лишь поморщился.
– И что же моя милая принцесса собирается смотреть в Петросе?
– Я должна знать все о том, откуда прибывает такая большая часть налогов. Вы же и сами видели все эти больницы, детские дома, разрушенные школы… Для восстановления всего этого потребуются деньги, – она наигранно вздохнула. – А большинство предприятий тоже разрушены или убыточны, а вот ваше семейное дело процветает, – она понимала, что сделала не те выводы, которые от нее ожидались, – и надо где-то брать деньги.
– И вы хотите взять их с Петросы?
– Нет, но что вы… Я только хочу перенять опыт успешного управления, – Александр задумался, и Софи решила использовать свое главное оружие. – Но, может, вы и правы. Мне не стоит ехать одной… – она сделала вид, что размышляет, отвернулась и снова взглянула на бумаги на столе. – Сама я мало в чем разбираюсь, но в следующем месяце сюда собирается Елена, и мы могли бы съездить с ней вместе. Надо будет ей написать…
– Не стоит, думаю, мы сможем организовать поездку и в этом месяце.
Софи спрятала улыбку. Он согласился слишком быстро, наверняка думает, что она не сможет найти там ничего. Надо будет посоветоваться с Теей, в конце концов, это же она предложила. Софи посмотрела на часы. Было уже девять. Интересно, таинственный Михаил дожидается её на ступенях дворца? Девушка сложила бумаги стопкой и передала Александру.
– Мне стоит все обдумать. Я приму решение завтра. Вы можете идти.
– Благодарю за ваше разрешение, – учтивые слова были произнесены с усмешкой. – Не хотите пройтись по парку? Вечер довольно теплый, и хорошая прогулка поможет вам принимать решения быстрее.
Софи хотела пройтись по парку с Михаилом, а не с ним. Он навязывает ей свое общество, желая отговорить от поездки в Петросу? Или же здесь есть что-то еще?
– Думаю, вы правы. Прогулка будет весьма полезна, – «только не с вами» добавила Софи про себя и встала. – Предпочитаю пройтись одна, размышляя над принятием законов и прочим.
Кажется, этот ответ его вполне устроил, и молодой человек тоже встал.
– Приятной прогулки.
Несколько минут спустя Софи вышла из дворца, закутавшись в теплую накидку. Вечер был тихим и свежим, как и вчера, а на ступенях её уже ждал Михаил. Он вежливо поклонился ей:
– Добрый вечер, ваше высочество.
– Добрый, – улыбнулась Софи.
Она приняла его руку, и они вместе спустились по ступеням.
– Как прошел ваш день?
– Весьма неплохо, – ответила Софи и, желая подбодрить собеседника, добавила: – а вечер будет ещё лучше.
– Может, пройдем к гроту?
– Было бы интересно, его я ещё не видела.
– Тогда нам стоит идти по этой аллее.
Они прошли немного в молчании по боковой дорожке. Софи старалась придумать, чтобы такого сказать, но в голову против воли лезли мысли о медведях, блуждающих в глубине парка.
Молодой человек, будто подслушав её мысли, сказал:
– Знаете, этот грот был построен много веков назад. Говорят, когда в деревне свободно бродили медведи, они любили это место особенно. Наверное, им оно казалось природной пещерой.
– Признаюсь, я немного побаиваюсь медведей.
Он чуть пожал плечами.
– Не стоит. Они довольно миролюбивые животные. К тому же их здесь давненько не видели.
– Но, если появятся, вы ведь защитите меня? – с улыбкой спросила Софи.
– Конечно, – улыбнулся он ей в ответ.
С мыслью о медведях к Софи пришла и другая, о которой до этого момента она вовсе не думала.
– Скажите, вы не знаете, а в Петросе есть медведи?
– В лесах Петросы, конечно, есть, да и вообще во всех наших лесах медведи не редкость. Они же священны. А почему вы спросили про Петросу?
– Собираюсь её посетить. Александр обещал организовать поездку в этом месяце.
– Правда? – его удивление было неподдельным.
– А почему нет?
Он посмотрел куда-то в сторону, размышляя, а затем повернулся к ней.
– Вы хотите увидеть, как добывают алмазы?
– Конечно, это же волшебство природы. Сама природа создала эти невероятные камни, а человек смог довести её творения до совершенства.
– Да, когда человек и природа добиваются синергии, рождаются удивительные вещи, неправда ли? – он искренне улыбнулся ей.
Дальше они заговорили о чудесах природы и камнях, и, дойдя до грота, Софи совсем расслабилась. Сам грот, состоящий из грубых камней, в лунном свете показался ей прекрасным.
***
Двумя неделями позже Софи завтракала в своей гостиной в одиночестве. Тея должна была вернуться из Палиры только вечером, и Софи наслаждалась покоем. Она вспомнила восторг подруги, когда сообщила ей, что смогла напроситься в Петросу. Тея хотела ехать с ней, но граф Буров с советом старейшин, вероятно, не случайно выбрали дату, когда она будет занята в Палире. Скорее всего, граф решил допустить на свои территории лишь одну принцессу, и это немного волновало Софи.
Что ж, Софи придётся постараться. Она посмотрела в окно: дождь, барабанивший всю ночь, стал сильнее, а ветер завывал громче и пронзительнее. В такую погоду не хотелось выходить из теплой гостиной, но, если она откажется, вряд ли получит такую возможность ещё раз.
Софи облачилась в теплое пальто, шляпку, взяла книгу, подаренную Михаилом, и отправилась к своей карете. Слуга услужливо держал зонтик над ней, который опасливо коренился от ветра. Принцесса придерживала одной рукой шляпку, а второй – подол дорожного клетчатого платья, который всё равно намок. Только она уселась на бархатном сиденье, как струйки воды с одежды побежали на пол. Софи подвинулась, стараясь оказаться подальше от образовавшейся лужицы, когда дверца отворилась, и напротив неё сел Александр.
– Не передумали ехать? – спросил он вместо приветствия.
– Нет, отчего же. А вы что, не поскачете на своей великолепной лошади?
– Издеваетесь?
– Нет, просто интересуюсь. И что же ваша уважаемая семья, владеющая столь масштабным предприятием, не смогла купить для вас карету? – Софи негодовала, эти три часа она хотела провести в одиночестве с книжкой или просто рассматривая пейзажи за окном.
– Ну, что вы, но мне показалось неразумно мучить своих лошадей в такую погоду, и я решил поехать с вами.
– Как мило, но впредь будет лучше, если вы воспользуетесь своими, – и она демонстративно открыла книгу. Карета покачнулась и поехала.
– Не боитесь испортить зрение, читая при такой тряске и освещении?
– Немного, но для меня это способ бегства от реальности, а раз другого нет, значит, воспользуюсь им.
– А реальность настолько плоха, что от неё нужно убегать?
– Да. – Пояснять она не хотела.
– Может, реальность именно такая, какой вы сами хотите её видеть?
Она оставила вопрос без ответа, полностью игнорируя его. Дальнейшая часть поездки прошла в молчании. Софи изображала увлечённое чтение, хотя было темно, и карета сильно тряслась, и разобрать написанное было невозможно, а Александр скучающе смотрел в окно. За пеленой дождя разглядеть что-либо было сложно, и Софи тешила себя надеждой, что ему так же некомфортно, как и ей.
Более трех часов неутолимой тряски, и они приблизились к месту назначения. Дорога из-за дождя длилась дольше положенного, и Софи не терпелось размять затекшее тело, да и просто избавиться от общества молодого человека на сиденье напротив. На удивление, он молчал всю дорогу и после той попытки в самом начале даже не пытался с ней заговорить, и принцесса не выдержала первой.
– И что же ваш отец уже ждет нас на предприятии?
– Нет, у него есть дела поважнее, – молодой человек перевел скучающий взгляд с окна на неё, – чем устраивать экскурсии.
– О, значит, это вы будете проводить экскурсию?
– Нет, я же ваш ассистент, мне полагается вас сопровождать, – Александр лениво потянулся, – экскурсию проведет брат.
– Брат? – Софи покопалась в памяти, – у вас же сестры?
– Да, две старшие сестры. Брат двоюродный.
– Понятно.
Тем временем тучи окончательно рассеялись, открывая Софи вид на горы, и он был чарующим. Горы украшали белоснежные шапки, а их склоны поросли густым лесом. Их острые вершины пронизывали небо и кое-где скрывались за облаками. Карета двигалась медленно, давая возможность рассмотреть все природное великолепие. Старые ели ещё блестели от капель дождя и напоминали новогодние деревья, украшенные к празднику. А вот лиственная часть леса пестрела во всем своем осеннем великолепии. Багряные и золотые деревья мокрыми выглядели ещё более яркими и торжественными.
Затем показались высокие стены с бойницами, в каждой из которых виднелся наемник. Стена казалась бесконечной и не приступной, дорога неровной полосой шла к ней, и путники были как на ладони. Петроса встречала её устрашающим великолепием. Таким устрашением могла позавидовать не только Миэлния, но и государство Елены.
– Какие укрепления! – сказала Софи вслух.
– Да, знаете ли, когда последние десятилетия страна переходит из одних рук в другие, укрепления не помешают.
– Выглядит впечатляюще, – стены казались просто огромными и очень надёжными. – Почему вы живёте не здесь? Здесь же безопаснее? – Зачем рисковать, разгуливая по Королевской деревне, если можно просто укрыться здесь и переждать всё?
– Ваше высочество, вы шутите? – он удивленно посмотрел на неё. – Укрыться здесь? Чтобы вашему высочеству пришло в голову оттяпать наше великолепие? Нет уж, лучше контролировать ситуацию изнутри.
Софи вспомнила о десятилетии войны и хотела сказать, что контролировать у них не очень-то получалось, но промолчала. За это время захватчикам пришлось несладко, и многие погибли; возможно, это и означает контролировать. Кто-то даже погиб, растерзанный медведями, напомнила она себе.
Они подъезжали к воротам, и на башне сверху принцесса рассмотрела человека в меховой шапке. Её передернуло – Софи знала, кто это. Таких людей называли шаманами, и жили они на севере. Как-то с бабушкой они ездили в те края. Она помнила, как уважительно они относились к её бабушке, потому что она умела лечить людей. Сами же шаманы умели убивать целые роты солдат, не прикасаясь к ним. Они наряду с яндернами, которые обладали большой энергией и могли ей управлять, были большой редкостью и иметь такого колдуна на службе означало обладать сокровищем, чья ценность не поддавалась исчислению, так как его сила была практически безгранична.
Внезапная догадка заставила её быстро откинуться на сиденье. А что, если он здесь, чтобы убить ее? Что если это ловушка? И в эту ловушку она напросилась сама. Она взглянула на молодого человека. Александр внимательно наблюдал за ней.
– Что с тобой вдруг? – он перешел на «ты», но она это даже не заметила. – Тебе нехорошо?
– Нет, просто… – голова работала плохо, и она не смогла придумать ничего путного, решила сказать правду, – тот человек на башне в меховой шапке, это же шаман?
– А-а, да, – Александр оживился. – Мы с отцом привезли его к нам лет пять назад. С тех пор в этом месте всё хорошо. Ты даже не представляешь, что умеют эти люди. Они могут одним ударом в бубен ослепить целое войско…
– А могут одним ударом и убить его, – закончила Софи за него.
– Ага, – Александр был доволен, что разгадал загадку её испуга, – но не бойся, без моего приказа он действовать не будет. А я ему этого не приказывал. Пока не приказывал.
Софи улыбнулась; смеяться или плакать от такой угрозы она не знала. Её ассистент недоверчиво посмотрел на нее и прищурился:
– А ваше высочество откуда знакома с шаманами?
Софи нашлась не сразу; она посмотрела вниз и обнаружила книгу, которую по-прежнему держала в руке.
– Читала в книге.
– Понятно, – неопределенно сказал Александр, и Софи поняла, что он прикидывает, могла ли Елена заиметь такого шамана или все же принцесса просто много читает.
Тем временем они проехали сквозь ворота, которые были приветственно отворены. Софи поразилась толщине стены, отложила книгу на сиденье и приготовилась выходить из кареты. Дверца отворилась, сын графа Бурова вышел первым и протянул ей руку. Она спустилась по ступеням, щурясь от яркого солнца, и уже готовая увидеть второго едкого Александра. Но, к её удивлению и радости, их встречал Михаил.
– Здравствуйте, ваше высочество, – он, улыбаясь, поклонился. И тут-то до нее дошло. Двоюродный брат – это и есть Михаил!
Пока они обменивались приветствиями и ничего не значащими фразами, она судорожно вспоминала, о чем болтала с ним. Не рассказала ли она чего-то, чего знать Буровым не положено? Вот почему тогда, по дороге к гроту, он так удивился. Она же спросила его не просто про медведей и Петросу, а про его семью.
– Ну что, вы готовы к экскурсии? – Михаил предложил ей руку.
– Конечно, – согласилась Софи, но руку проигнорировала, – но меня больше интересует не экскурсия, а документы и цифры.
– Документы, цифры – как же всё это скучно! – Михаил усмехнулся, и они пошли вперед. – Давайте сначала я покажу вам, как добывают эти великолепные камни, покажу кимберлитовую трубку. Вы знаете, что это?
– Не особо, – призналась Софи.
– Тогда я объясню. Кимберлитовые трубки – это практически вертикальные трубки, образовавшиеся при прорыве магмы сквозь земную кору, – он начал свой рассказ, и она внимательно слушала. Молодой человек увлеченно говорил, и они шагали по деревянному настилу вперед. Здесь, на семейном предприятии, Михаил был таким же добрым и ласковым рассказчиком, с которым она гуляла в деревне, и, похоже, он собирался рассказать и показать ей именно то, что она просила увидеть – синергию природы и человека, рождающую столь восхитительные шедевры.
Он рассказывал и рассказывал ей об истории происхождения камней, а она любовалась видами и наслаждалась покоем, который наполнил её до краёв. Александр куда-то удалился, и она смогла расслабиться. Михаил был увлечён рассказом, а Софи наконец могла его рассмотреть при свете солнца. Широкие плечи, сильные руки, волевой подбородок – всё это роднило его с Александром. Но глаза, в отличие от карих глаз брата, были зелёными, а улыбка – открытой и весёлой.
Они прошли дальше и увидели глубокий котлован. Софи невольно поразилась его размерам и не сразу поняла, что сказал её добрый рассказчик, а когда поняла – ужаснулась.
– Неужели вы хотите, чтобы мы спустились вниз?
– Вы боитесь?
– Нет, – не слишком убедительно соврала Софи, – просто хотела уточнить.
Михаил улыбнулся своей обворожительной улыбкой.
– Тогда пойдемте сюда, – он махнул рукой, и она увидела странное сооружение в виде небольшого домика из камня.
– Что это? Вы же хотели вниз?
– Это лифт. Неужели вы думали, что мы будем спускаться пешком? – он рассмеялся. – Это заняло бы несколько часов. Пойдемте.
Они подошли к домику, и слуга открыл перед ними дверь. Оказавшись внутри, Софи увидела небольшую комнату, а в ней странную кабинку. Эта кабинка была сделана из металлической решетки, и рядом с ней их уже ждал Александр.
– Как погуляли? – ехидно спросил он. На короткий миг Софи показалось, что молодой человек сказал ещё что-то, но потом она решила, что это просто эхо гуляет по комнате. Но все же у братьев был такой вид, будто они обмениваются фразами, минуя её уши. Наконец, Александр едва заметно кивнул.
– Это вам, ваше высочество, – и протянул ей какую-то странную штуковину, похожую на котелок.
– Что это? – она ужаснулась, не понимая, что они собираются варить.
– Это каска, – ответил Александр, – вдруг какой-нибудь камушек упадет на вашу хорошенькую головку и прибьет вас. Не в Петросе же этому случится.
Софи молча обернулась к Михаилу. Ей показалось, что Александр потешается над ней, но Михаил уже нацепил каску, и она решила последовать его примеру. Аккуратно вынула шпильки и сняла свою шляпку, надев вместо нее каску. Она мысленно представила, как нелепо выглядит в ней, и постаралась держаться с максимальным достоинством. К её огорчению, Александр тоже облачился в этот странный котелок, а она-то надеялась, что он не пойдет с ними. Он придирчивым взглядом осмотрел её и протянул руку, легко сняв жука с воротника платья. К удивлению Софи, он не раздавил его, а аккуратно положил на столик рядом со шляпкой.
– Сюда, пожалуйста, – второй слуга открыл перед ними дверцу небольшой кабинки. Софи зашла внутрь, и два молодых человека последовали за ней. Кабинка была тесной, и стоять приходилось очень близко друг к другу, и Софи эта близость пугала.
Как только дверь закрылась, лифт покатил вниз. От неожиданности Софи вцепилась в руку ближнего к себе молодого человека. Подняв взгляд, она увидела смеющиеся карие глаза. Она отпустила руку и встала ровно, проявляя вежливый интерес, как это полагается леди, но ноги у нее тряслись – уж очень страшным ей казался этот спуск.
– И как опускается это чудо? – спросила принцесса.
– Волшебство, – просто ответил Александр, как само собой разумеющееся.
– Это придумал ещё наш прапрадед, – Михаил был более разговорчив, – раньше приходилось использовать осликов, что бы они поворачивали колесо, и лифт поднимался и опускался. Скорость у него была черепашья. И наш прапрадед придумал, как сделать движение быстрым и обходиться без помощи осликов.
– Волшебное заклинание, – Александр заговорил театральным шепотом, – оно передается из поколения в поколение и не раскрывается посторонним.
– Ух ты, как интересно. А рабочим до сих пор приходится использовать осликов? – не удержалась Софи. – Или кто-то из вас постоянно здесь, чтобы перевозить их вверх-вниз?
– Не умничайте, ваше величество, – ухмыльнулся Александр.
Лифт, наконец, остановился, и дверь отворилась. С непривычки Софи еле вышла из кабинки. Ей хотелось найти какую-то опору, и она прислонилась к стене. Факелы, горевшие тут, давали тусклый свет, и девушка слабо представляла, что ждет её впереди. Ей почудилась горгулья дальше по проходу, но, присмотревшись, она поняла, что это всего лишь очередная балка вдалеке.
– Вам плохо? – Михаил был, как всегда, учтив.
– Немного, – призналась Софи, – просто я не привыкла… Сейчас уже хорошо, – и она распрямилась. Михаил снова предложил ей руку, и в этот раз Софи её приняла. – Куда теперь?
– Мы пойдем по шахте вперед, и вы сможете увидеть…
– Я только хочу уточнить, – прервала его Софи, стены и потолок давили на неё со всех сторон, – чтобы выбраться наружу, мне нужен один из вас, чтобы запустить лифт?
– Можете воспользоваться помощью лифтового, – Михаил не сразу понял цель её вопроса.
– А где он? – в коридоре они были только втроем.
– Там, где лифт для рабочих, – её вопросы сбивали его с толку.
– Не обращай внимания, он у нас просто не слишком сообразителен. – Александр отбросил свой высокопарный слог и решил разъяснить ситуацию непонятливому кузену простыми словами. – София немного нас побаивается, и ей кажется, что мы её здесь оставим. Вот и хочет сразу выяснить пути к отступлению.
Взгляд Михаила был таким, будто он её увидел впервые.