Оценить:
 Рейтинг: 0

Волшебные сказки

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ты долго меня отгоняла с помощью волшебного пса, но псинка сдохла и вот. Я здесь, – говорил рыцарь эльфов хищно улыбаясь.

– Что тебе нужно?!

– То же самое, что и десять лет назад! Верни мои яйца! – ответил Аданай. Лара внимательно посмотрела ему в лицо. За десять лет он ни капли не изменился, разве что взгляд его стал более злым.

– Но у меня больше нет ни одного яйца! Я их все разбила! Магии больше нет! – закричала девушка.

– Ошибаешься! Магия есть в тебе самой! Разве не ты самая известная кружевница на всем белом свете?

– Да. Я плету кружева, но какой тебе в этом толк? – не понимая спросила Лара. Аданай задумчиво улыбнулся и немного помедлив, ответил:

– Теперь ты будешь трудиться пятьдесят лет на благо королевы эльфов пока не отработаешь свое наказание. Или я убью тебя.

Глава 5. Спасение

Лара оглянулась по сторонам. Помощи ждать было неоткуда. Бежать тоже было бессмысленно. Аданай настигнет ее тут же. Неожиданно взгляд Лары упал на темно-зеленый плащ Аданая. Из выпирающего кармана которого торчало что-то круглое и зеленое. Лара не сомневалась. Это было еще одно волшебное яйцо. Только размеры его были значительно крупнее. Девушка бросилась на колени перед Аданаем и выпустила слезу.

– О, величайший рыцарь эльфов! Пощади меня! Прошу! Я каюсь, что, будучи маленьким ребенком, украла твои волшебные яйца! Но прошу тебя, отпусти меня! – Лара размазывала слезы и отчаянно цеплялась за плащ Аданая. Люди на площади стали собираться и с любопытством смотреть на происходящее. Аданай на миг растерялся. Он озирался по сторонам и отмахивался от назойливых зевак, которые подходили все ближе и ближе, докучая различными вопросами. Пока Аданай утратил бдительность, Лара быстро вытащила зеленое яйцо из кармана его плаща. Девушка припала к самой земле и незаметно разбила большое яйцо. Со стороны это смотрелось, будто она валяется в ногах свирепого парня.

Тихонько разбив яйцо о землю, Лара увидела привычное существо, которому пришлось еще сильно потрудиться, чтобы вылезти из скорлупы.

– Мне нужна помощь. Хочу вновь спастись от Аданая, – едва слышно прошептала девушка.

Внезапно что-то прогремело, будто раскат грома. Городская площадь вдруг погрузилась в густой черный дым. Когда дым рассеялся, Лара заметила рядом с собой человека. Он стоял совсем близко. Буквально в шаге от нее. Это был молодой парень высокого роста, со светлыми волосами и серыми глазами в пыльной одежде и ковбойской шляпе. В правой руке он держал кольт, а в левой трубку, набитую табаком.

– Что происходит? Какого черта я здесь оказался? Я должен быть в Ричманде! – спросил появившийся парень.

– Ты должен защитить меня от него, – тихо сказала Лара, указывая на Аданая.

– А-а-а-а! Вот оно что! Ну ладно! Тогда не будем с этим тянуть! – парень выстрелил из кольта, и Аданай растворился в воздухе, будто его и не было. Остались только смятые листья аниса и труп дворянина, которого убил рыцарь эльфов.

– Он мертв? Ты его убил? – удивленно спросила Лара, вертя головой в поисках Аданая.

– Нет. Он не мертв. Я отправил его на обзорную экскурсию в тартарары.

– Он еще вернется?

– Может быть, но не сейчас и не в ближайшее время, – ответил парень.

– Кто же ты? – спросила наконец Лара.

– Джек Хантэр. Я охотник на разных тварей. Только я никак не пойму, как я здесь оказался. Я был в Ричманде, выслеживал в горах снежного человека, и вдруг туман. Вспышка. Свет. И я тут.

– Это я тебя вызвала. Я Лара.

– Как ты меня вызвала? – не понял охотник.

– Я обманом украла волшебное яйцо у рыцаря эльфов. Разбила его и попросила о помощи. Мне прислали тебя.

– Вот так номер. Так значит эльф, яйца и прочее…, – Джек задумчиво хмыкнул и положил трубку в карман куртки.

– Спасибо за помощь. Еще я хотела бы узнать, как избавиться от него навсегда? – Лара устало села на землю и охватила колени руками.

– Есть, наверное, способ, но я не в курсе какой. Раньше я не имел дело с эльфами, – ответил охотник и после некоторой паузы, сказал:

– Про это могут знать колдуньи, что живут на мертвом болоте. Обратись к ним, – Джек посмотрел куда-то вдаль в сторону леса и снова добавил:

– А мне пора назад в Ричманд. Я там не закончил одно свое важное дельце.

– Но ты не можешь бросить меня одну здесь! – возмутилась Лара.

– Не могу? Ну что за чертовщина? Ладно. Поищем колдунью вместе, узнаем, как убить злобного эльфа с волшебными яйцами, быстренько замочим его, а потом в Ричманд!

– Спасибо, – поблагодарила Лара охотника.

– Ага. Покатим же скорее искать колдунью, – Джек кивнул куда-то в сторону. Лара обернулась и увидела за кустами в конце площади старую повозку с лошадью. Девушка улыбнулась и скорее побежала к транспорту. Лошадь приветливо закивала ей головой. Лара забралась в повозку, набитую сеном и устроившись поудобнее, задремала. Наконец-то она почувствовала себя в безопасности. Джек сидел чуть впереди и держал вожжи. Кобыла лениво зашагала в сторону леса по пыльной дороге.

Глава 6. Слепой Мансур

Смеркалось. Через некоторое время повозка остановилась возле невзрачного трактира. Джек выпрыгнул и схватив мешок, сказал:

– Я скоро приду. Сиди здесь и никуда не ходи. Здесь может быть опасно, – вскоре он скрылся за массивной дубовой дверью трактира, откуда доносилась громкая музыка, смех и ругань.

Лара сидела молча, осматриваясь по сторонам. Время от времени из трактира выползали изрядно выпившие мужчины и женщины блудницы. Возле соседнего дерева валялся грязный жирный и очень пьяный мужчина, который сильно храпел и время от времени неприлично бранился. Возле другого дерева сидел странный человек. Лара рассмотрела его. Это был крепкий сильно обросший мужчина средних лет с темными волосами и в грязноватой одежде. Его глаза, слегка поднятые к вискам, выдавали в нем арабское происхождение. Лицо его было повернуто в сторону Лары, но взгляд смотрел будто сквозь нее, куда-то в пустоту. Лара догадалась, что он слепой.

Джек все не появлялся, а Ларе наскучило сидеть в повозке. Девушка решила осмотреть окрестности. Как только она слезла с повозки, плечи ее схватили чьи-то мощные руки. Девушка в ужасе закричала, увидев перед собой отвратительное опухшее красное рыло.

– Эй, посмотри-ка, друг, какая красотка! – завопил пьяница, удерживая Лару за локоть.

– Это точно! – ответил второй не менее отвратительный лысый тип маленького роста и квадратного телосложения.

– Тащи ее сюда! Сейчас развлечемся! – позвал второй.

– Ага! Сегодня нам повезло! Она гораздо свежее здешних особ! – согласился тот, что удерживал Лару. Он с силой зажал ей рот рукой, не давая позвать на помощь. Девушка отчаянно вырывалась и укусила его за палец.

– Ах ты дрянь! – выругался пьяный мужик, с силой толкнув ее в сторону. Лара упала и ударилась о землю.

– Сейчас мы тебе покажем! – закричал второй, но едва замахнувшись, захрипел и свалился рядом с Ларой. Девушка подняла голову и увидела высокий силуэт с палкой в руке. Это был тот слепой, что еще недавно сидел под деревом.

Первый тип тоже оказался на земле. Он жалобно скулил, кряхтел и потирал ушибленное место. Слепой оказался довольно проворным, несмотря на свое увечье. Когда с обидчиками было покончено, он подал Ларе руку и помог встать.

– Спасибо! Кто ты такой? И как ты так ловко смог справиться сразу с двумя? – с уважением спросила девушка.

– Раньше я был воином, пока не ослеп. Меня зовут Мансур, – представился слепой.

– А я Лара. Со мной Джек. Мы отправились к колдунье, … – Лара не договорила, подумав, что не стоит первого встречного посвящать в свои планы.

– Возьмите меня с собой? Мне тоже нужно к колдунье, я хочу вернуть зрение. Уже пять лет как я ослеп.
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4