– Служителям оставьте, – усмехнулась я.
– Не переживай, не помрут с голоду, – и Чина, отложив немного оладий в другую тарелку, понесла еду в столовую. Я туда не рвалась, понимая, что чем меньше народу меня видит, тем лучше. Через полчаса Чина принесла абсолютно пустые тарелки, нагребла еды в свою тарелку, и мы начали есть сами. А Чина все-таки принялась расспрашивать меня о моем мире.
Я рассказывала, удивляя напарницу историями про чудеса техники и проблемы, с ней связанные. Потом Чина ушла распоряжаться в огороде, а я осталась мыть посуду. Ну что ж, работа как работа. Все с чего-то начинали. Все остальное время я провела в кладовке, перебирая продукты и наводя порядок. Потом пошла в свою каморку, прибралась там. Вечерняя трапеза состояла из блинов с грибами и пива. Все тоже ушло на ура. Тем более что я изобрела им майонезный соус. После ужина ко мне в каморку зашел Ликар, сказал, что будет учить меня читать. Впрочем, учить особо не потребовалось. Он больше о моем мире расспрашивал. А чтение мне далось быстро. Практически тот же звуко-буквенный состав языка, как и у нас. Сорок букв алфавита, удобнее нашего, кстати. Общие правила те же. Так что уже через час, сделав пометки в алфавите, я вполне сносно могла прочесть несложный текст из церковного молитвенника. На этом Ликар меня оставил, а я принялась доучиваться читать уже самостоятельно. Спать легла довольно поздно. Это я зря, завтра же рано вставать, готовить завтрак. Ну, вот так и прошел мой первый рабочий день в новом мире.
Мой сон ожидаемо был магическим. Альберт меня встречал все в той же комнате с саркофагом. Только теперь там были еще и кресла с диваном. Да и шторы были открыты, так что комната была уже не такой мрачной.
– Доброй ночи, дорогая жена!
– Доброй ночи, дорогой муж! Как ты поживаешь?
– Как видишь, осваиваю пространство. Здесь нелегко колдовать, у меня почти нет сил. Не поверишь, чтобы создать вот это кресло, это первое, оцени! Я потратил почти полдня! А ты чем занималась сегодня?
– Не поверишь! Я устроилась на работу! Теперь я кухарка. Готовлю трапезы для служителей Пресветлого. Кто бы мог подумать, что простая пицца и оладьи будут иметь такой успех!
Я рассказала Альбертану сегодняшние новости. Он здорово развеселился, узнав, что я весь день кормила людей и еле успевала готовить добавку.
– О, Пресветлый! Моя жена, королева Ронариса, простая кухарка! – подтрунивал он надо мной. – Вот никогда бы не подумал, что ты умеешь готовить!
– Обижаете, ваше величество! Хорошая жена должна уметь все. А тем более королева. Поверьте, мои трапезы были воистину королевскими. Служители разве что тарелки не вылизывали.
– Что ж, надо признать, я приятно удивлен, что ты не боишься простого труда и до сих пор никому не сказала, что ты королева и тебе не пристало этим заниматься.
– Ну, знаешь, я пока жить хочу. Кстати, Альбертан…
– Альт. Меня зовут Альт. Близкие люди.
– Хорошо… Альт, – запнулась я, слегка смутившись, – так я вот о чем. Для комфортной жизни в этом мире мне нужна хотя бы элементарная информация о нем. Расскажешь? А то пока мои надзиратели только про мой спрашивают.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: