• область заглавия и сведений об ответственности;
• область издания;
• область специфических сведений;
• область выходных данных;
• область физической характеристики;
• область серии;
• область примечания;
• область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности.
Области описания состоят из элементов, которые делятся на обязательные и факультативные. В описании могут быть только обязательные элементы либо обязательные и факультативные.
Обязательные элементы содержат библиографические сведения, обеспечивающие идентификацию документа. Их приводят в любом описании.
Факультативные элементы содержат библиографические сведения, дающие дополнительную информацию о документе. Факультативные элементы редко приводят в списке литературы курсовых и дипломных работ, с наибольшей полнотой их приводят в описаниях для государственных библиографических указателей, библиотечных каталогов, а также баз данных крупных универсальных научных библиотек и центров государственной библиографии.
Язык библиографического описания, как правило, соответствует языку выходных сведений документа, то есть англоязычные источники должны быть представлены в списке литературы на английском языке, немецкоязычные – на немецком и т. д.
Одноуровневое библиографическое описание состоит из перечисленных в табл. 1.1 областей, представленных в такой же последовательности, с использованием указанных в таблице знаков препинания. Факультативные элементы выделены курсивом.
Таблица 1.1. Перечень областей и элементов библиографического описания
Таким образом, описание источника информации в общем виде может быть записано так:
Автор. Основное заглавие / Сведения об ответственности. – Область выходных данных. – Область физической характеристики. – Область серии.
Основное заглавие приводят в том виде, в каком оно дано в предписанном источнике информации, в той же последовательности и с теми же знаками. Оно может состоять из одного или нескольких предложений.
Общее обозначение материала определяет класс, к которому принадлежит объект описания, например видеозапись (videorecording), звукозапись (sound recording), изоматериал (graphic), карты (cartographic material). Естественно, что подобные сведения указывают для нестандартных источников информации – для книг или журналов эта информация не нужна.
Сведения, относящиеся к заглавию, содержат информацию, раскрывающую и поясняющую основное заглавие, в том числе другое заглавие, сведения о виде, жанре, назначении произведения, указание о том, что документ является переводом с другого языка и т. п.
Сведениям, относящимся к заглавию, предшествует символ двоеточия.
Например:
Информатика [Электронный ресурс]: интернет-учебник
Музыка Вены [Ноты]: пьесы для юных пианистов
Сведения об ответственности содержат информацию о лицах и организациях, участвовавших в создании интеллектуального, художественного или иного содержания произведения, являющегося объектом описания. Обычно здесь указывают фамилии переводчиков, составителей и редакторов.
Например:
Педагогика высшей школы/ Под ред. П. В. Чернилевского
Джон Равен. Компетентность в современном обществе/ Пер. с англ. В. И. Белопольского
Область издания содержит информацию об изменениях и особенностях данного издания по отношению к предыдущему. Сведения об издании обычно содержат слово «издание» или его эквивалент на других языках, а также иные термины, отличающие его от предыдущих изданий. Не путайте область издания со следующим разделом – областью выходных данных. В первой указывают номер издания источника информации, только если это необходимо, то есть если существует несколько изданий этого источника.
Например:
– Изд. 7-е
– 10-е изд.
Дополнительную информацию об издании приводят в описании, если в предписанном источнике имеются отдельно сформулированные сведения об особенностях данного переиздания, перепечатке и т. п. Их записывают после предыдущих сведений области издания и отделяют запятой.
Например:
– Изд. 6-е, испр. и доп.
Следующая область, область выходных данных, содержит сведения о месте и времени публикации, распространении и изготовлении объекта описания, а также сведения о его издателе, распространителе и изготовителе. Название места издания и распространения приводят в форме, указанной в источнике информации. В этом разделе необходимо обозначить город издания, а также издательство, в котором вышла книга, или другой источник информации, который вы описываете.
Например:
– Саратов
Имя издателя или распространителя приводят после сведений о месте издания, к которому оно относится, и отделяют двоеточием. Сведения приводят в том виде, в котором они указаны в источнике информации.
Например:
: Наука
: Новый учебник
: ЕВРО-АДРЕС
: Изд-во С.-Петерб. хим.-фармак. акад.
: Изд-во Урал, ун-та
В качестве даты издания приводят год публикации источника информации. Год указывают арабскими цифрами, ему предшествует запятая.
Например:
,2002
,1833
Область физической характеристики содержит обозначение физической формы, в которой представлен объект описания в сочетании с указанием объема и, при необходимости, размера документа, его иллюстраций и сопроводительного материала, являющегося частью объекта описания. Иначе говоря, здесь указывают количество страниц источника информации. В области приводят сведения о количестве физических единиц (арабскими цифрами) и специфическое обозначение материала.
Например: