Хроники Нордланда. Пепел розы - читать онлайн бесплатно, автор Н. Свидрицкая, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияХроники Нордланда. Пепел розы
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 5

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
36 из 41
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

И как только он подумал об этом, как они и нарисовались, Хэ, Госпожа и трое охранников. Арес закашлялся, вскочил, опустился на колени и громко произнес, почти прокричал:

– Добрый день, господин!

Из закутка, где прежде работал Доктор, а теперь колдовала Кира, раздался звон разбитого стекла. Арес обмер, взгляды Барр и Хэ одинаково хищно блеснули. Двое стражников без команды бросились на звук, и Арес рванулся за ними, с одной мыслью, пусть и бесполезной: задержать, а Кира уж придумает, как прикинуться тупой безгласной Чухой! Она сумеет, она умница! А там пусть ищут, кто это был, сроду не сообразят, что девушка! Упав под ноги, одного стражника он и в самом деле задержал, но второй через несколько секунд уже возвращался, таща Киру за волосы. Руки у нее были в чем-то желто-зеленом, она пахла лекарствами. Не удалось…

– Я же вроде слышал, что эта чуха сдохла. – Хозяин от гнева сделался как-то темнее, больше, весь напрягся, лицо исказилось от ненависти и гневного изумления. – Я же от тебя самого это и слышал?! Ты что… у меня под носом… с девкой…

– Нет! – Закричал Арес, которого другие двое охранников уже подняли, наградив чувствительными ударами и разбив в кровь лицо. – Не трогайте ее! Она это, умеет лечить, она Доктору три года помогала, она не хуже него это, может все!

– Что ты несешь! – Рассвирепел Хозяин, подлетел к Кире и схватил ее за волосы. – Тупая Чуха не может лечить!

– Стой. – Тихо произнесла Барр, ступая вперед. Подошла к Кире. – Отпусти ее. Ты в самом деле что-то можешь, ничтожество?

Кира вскинула голову, глянула на нее горящими ненавистью глазами. Барр с изумлением увидела перед собой не сломленное, покорное, измученное существо, какими привыкла видеть девочек в Садах Мечты. Перед нею была девушка живая, полная огня, силы и ненависти. Но КАК?!

Несколько секунд в Барр боролись ненависть, необходимость раздавить, уничтожить строптивицу, и понимание того, что без Доктора и его чудо-снадобий они очутились в безвыходной ситуации. Те снадобья, которыми она торговала вне Садов Мечты от собственного лица, как якобы знахарка и лекарка, тоже готовил Доктор, сама она, увы, и простейшей микстуры сварить бы не сумела. Снадобья же эти приносили стабильный и, в последнее время, единственный приличный доход. Вряд ли Чуха умеет что-то. Но если умеет… Нет, этот шанс ведьма упустить не могла. Усмехнулась ядовито.

– Есть только один способ узнать. – Заметила так же негромко. Обнажила длинный узкий «дамский» кинжал, подошла к Аресу. Приказала держать его крепче, и хладнокровно и умело воткнула лезвие ему в глаз. Кира дико закричала, громче, чем сам Арес, упала на колени, вся дрожа и протягивая к нему руки. А ведьма, обернувшись, сказала спокойно:

– Сможешь ему помочь?.. Если не сможешь, он умрет. Кинжал отравлен. Яд делал Доктор. Если ты знаешь все, что и он, ты и яд этот знаешь, и противоядие к нему.

– Я знаю. – Дрожа, призналась Кира. – Я все сделаю, все, что прикажете, все! Но он забрал почти все, мне не из чего приготовить лекарство!

– Говори ингредиенты. – Велела Барр. Девушка торопливо принялась перечислять то, что ей нужно, и ведьма все больше мрачнела, и в то же время на сердце постепенно становилось как-то легче. Мрачнела она от того, что ненавидела эту девушку, и признать ее полезность, оставить ее в живых, хоть и на время, ей было невыносимо, а легче становилось потому, что ведьма понимала: зато они выкрутятся. Только что, идя сюда, она мучительно искала выход и слова, которыми как-то нужно будет донести до Теодора мысль о том, что все совсем плохо… Она ведь жалела и опекала его, ей было искренне его жаль. Девка в самом деле знает, и до тех пор, пока они не найдут замену Доктору, будет готовить им снадобья.

– Хорошо. – Сказала, нагнулась к девушке. – Но не дай тебе бог, Чуха, возомнить себя тем, кем ты не являешься! Ты должна быть безгласной, покорной, знать свое место… Ты слышала меня?!

– Я буду делать все, что прикажете. – Дрожа, пообещал Кира. – Все, что нужно. Но только пока он – девушка указала на Ареса, – со мной. Если его не станет, ничего вы от меня не получите. Я смерти не боюсь. Вы отучили меня ее бояться. Я ее жду, как избавления от вас. Я уже три года, как должна быть мертва… Для меня каждый день – как украденный у смерти. Ненавижу вас, ненавижу! Убивайте, режьте, жгите, – я вытерплю, я столько здесь уже вытерпела! Но я умру, быстро умру, лечить меня некому… и избавлюсь от вас… потому, что я эльдар – а Вонючка говорил, что эльдар вы заколдовать не сможете!

– Дрянь! – Ведьма наотмашь ударила ее по лицу, еще, и еще. – Ничтожество, мясо, тварь! – Повернулась к Драйверу, сверкая глазами. – Ты слышал?! Ты слышал?! Этот заика, этот дрожащий уродец, этот… Под нашим носом учил девку лечить и варить снадобья, и рассказывал ей о всех наших тайнах!

– Язык ей вырвать… – Драйвер от гнева, возмущения и изумления весь побагровел, голос стал хриплым. – Чтобы не болтала зря…

– Нет. – Ведьма взяла себя в руки быстрее. – Она пока нам нужна. И то, что она знает, тоже. Кстати, – она мстительно оглядела Киру. – Вид у нее свежий. Будет работать, обслуживать гостей… А после лечить и варить зелья. А Доктора… – Барр сжала кулак с кинжалом, – я еще встречу. Вечно отсиживаться в Клойстергеме у него не получится.

– Двое стражников всегда должны быть в Девичнике! – Вне себя приказал Хозяин. – Глаз не сводить с этой твари! Чтобы не говорила, не забывала свое место и не подходила к этому… – Он скривился от ненависти, глянув на Ареса, который корчился на полу, зажимая окровавленной рукой глаз. – Как только окажет ему помощь – в клетку его! И чтобы она даже дотянуться до него не могла! Хочет его видеть – пусть видит! Но никаких слюней между ними я тут не позволю!


Драйвер ушел, но Барр осталась. Смотрела, как Кира тщательно чистит глазницу Аресу – глаз было уже не спасти, хоть она сделала все, что могла. Под взглядом Госпожи Кира не позволила себе ни плакать, ни хоть как-то показать свою слабость и свое горе – знала, что той это будет только в удовольствие. Нет. Удовольствия им она не доставит! Обработала ушибы и синяки, приложила тампоны, пропитанные мазью, оставшейся на стенках склянки, которую Доктор потому и не забрал с собой, к разбитым губам. Арес тяжело дышал и порой морщился – ему становилось хуже. Кира видела и понимала симптомы; слава богу, она в самом деле знала яд. Ей хотелось успокоить Ареса, сказать ему что-нибудь ласковое, но при Госпоже она не хотела, да и не смела. Госпожа заговорила сама, после того, как понаблюдала за нею, все больше убеждаясь, что девушка не просто самоучка – она мастер.

– И что, Доктор в самом деле учил тебя?

– Нет. – Подумав, ответила Кира, не глядя на нее. – Просто он заставлял меня помогать ему. Делать самые простые вещи. И много говорил сам с собой, обсуждал зелья, ингредиенты, свойства, их взаимодействие. А я слушала. И порой делала в его отсутствие, тайком. И с каждым разом делала все лучше.

– А ты не пробовала… – Барр произнесла это без прежней жгучей ненависти, задумчиво, – колдовать?..

– Я не умею. – Помолчав еще дольше, призналась Кира. – Не представляю даже, как это. Но если бы представляла… попробовала бы.

– Ты не дура. – Нехотя признала Барр. – Если смогла научиться столь многому сама, просто слушая и наблюдая. Удивительно для обладательницы столь смазливой морды, но ты в самом деле не дура. Интересно… Эльфам магия смерти недоступна. А эльдар?.. Не усилит ли твоя эльфийская кровь человеческую магию?.. Над этим следует подумать… – Сообразив, что рассуждает вслух, как Доктор до нее, она запнулась, с подозрением глянула на девушку. Эта жалкая самка, это ничтожество смогло выжить здесь дольше всех других ничтожеств, в том числе и таких же эльдар. Выжить, сохранить ясность рассудка, волю и жажду жизни, которые Сады Мечты выпивали одними из первых. Почему? Как?.. Проклятый сын Лары выжил, теперь Барр это до конца поняла, во-первых, благодаря тому, что Лара, тварь, успела наложить на него какие-то эльфийские чары – потому победа над нею и далась Барр так легко. А во-вторых, ему как-то помогала Мириэль. Барр не понимала пока, как, но была абсолютно в этом уверена. У Мириэль было что-то, что связывало ее с поганцем, кровь, вещь, волосы, что угодно… И через это та держала с ним связь, недостаточную, чтобы найти его, но достаточную для поддержки. Но что спасает вот эту тварь?! Что, если…


На службе у Драйвера Клык и Ветер постепенно объехали практически все Южные Пустоши, и отлично знали все местные большие и малые – особенно малые, – деревеньки. Эти знания здорово помогали им теперь, не палясь, добывать пропитание и какие-никакие деньжата. Они еще не придумали, куда их потратят, хотя в целом какие-то туманные мысли насчет того, чтобы податься на Русский Север – эту мысль заронил в них Вепрь, – у них имелись. И деньги, которые удавалось добыть, они откладывали в общую кубышку. Деревеньки были нищие, и денег пока было прискорбно мало. Медь, медь, медь и редкие серебрушки, которые пока можно было сосчитать по пальцам одной руки. Нищие были деревеньки, чего уж там. Добычей их были обычно курица-другая, утка, редко, когда коза или козленок, и уж совсем редко – поросенок, но это уж был настоящий пир. Клэр, которую они забрали без особого восторга – больно девка мелкая, ни сисек, ни жопы, но с рожи красивая, не отнимешь, – они использовали по полной, но считали, что она по гроб жизни им должна быть благодарна, так как почти ее не били, щедро кормили и не требовали от нее соблюдения жесточайших правил Садов Мечты. Клык, как самый мягкосердечный, даже добыл ей крестьянскую одежду, которая худенькой девушке была великовата, но все лучше бесформенной серой рубахи, в которой они ее забрали! Девушка продолжала оставаться безучастной к происходящему, но здоровая натура полукровки постепенно брала в ней верх. Никто из них понятия об этом не имел, а жили они теперь в той самой башне близ сгоревшей деревни Гремячее, где прежде жили Моисей и Тильда, а потом приходил в себя и привыкал к свободе Гэбриэл. Для Клэр, как и для него, первым вестником счастливой перемены в ее судьбе стал клен, на пронизанные солнцем листья которого она порой любовалась украдкой, когда была уверена, что этого никто не видит. Волкодав и Клык с Ветром, конечно, не стали бы наказывать ее за это или запрещать, хотя за ее перемещениями они бдительно следили – не дай, бог, сбежит, дура, с нее станется! – но им и в голову не приходило ей как-то помочь или хотя бы с нею поговорить. Привыкнув к ее безответности и замкнутости, они обращались с нею, как с собакой, с помощью привычных команд и коротких фраз, типа, «На, Чуха, жри!». Но даже просто отсутствие гнетущего давления Садов Мечты, постоянного страха и жестокой ломки, действовали на девочку освежающе. Она постепенно, робко, осторожно, скрытно, но приходила в себя и оживала. Как сломанное, смятое, с оборванными листьями, растение постепенно оживает, выпрямляется и даже дает новые побеги, так эта девочка, почти ребенок, упрямо цепляющаяся за жизнь даже в беспросветном кошмаре, теперь оживала и начинала вновь тайком радоваться всему хорошему, что вернулось к ней: свежему воздуху, запахам цветов и зелени, вкусной еде, красоте мира. И отношение к ней трех ее теперешних хозяев девочку не возмущало и не угнетало, как и то, что ей приходилось делать для них троих и от них терпеть: Клэр привыкла к этому, Сады Мечты превратили это в норму, в ее естественное состояние. В их маленьком хозяйстве постепенно появились куры, две козы, собаки, и даже украденный Ветром в Крыжах злющий серый гусак, которого они пожалели резать: больно он был боевой и отважный. Они звали его Господин Клюв, кормили подачками со своего стола и часто развлекались тем, что пытались натравить на него своего щенка. Гусак одерживал победу на два-три движения, и бедолага-щенок покидал поле боя с позорным визгом, под радостный хохот полукровок. Клэр полюбила эти их развлечения, которые наблюдала так же украдкой, не помышляя даже поучаствовать – хотя, повторюсь, они не препятствовали бы ей и не запрещали это. Полюбила она и животных, с удовольствием ухаживала за ними, кормила и чистила. В ее жизни тоже, как ни смотри, наступила светлая полоса.


Мария вспоминала своих несчастных подружек не то, что часто – постоянно. Они всегда были с нею, как старая, почти незаметная, но постоянно ощущаемая сердцем боль. Ей так было их жаль, что сердце сжималось всякий раз, как что-то напоминало ей о них. А напоминало часто: Трисс любила ромашки и ромашковые венки, маленькая Клэр любила землянику, которая уже появилась в густой траве на солнечных пригорках, и все они обожали клубнику, а ягоды в этом году было столько, что она росла даже на дорогах, между колеями. Стараясь не вспоминать Гарета и учась не тосковать по нему, Мария усердно работала, много читала, варила варенье и компоты из ягод, собирала ягоды, и постоянно в мыслях ее присутствовали ее подружки по ферме.

Ей казалось, что она понимает, почему Гарет так изменился после Великой Ночи. Он поддался порыву и поцеловал ее – ее! Великая Ночь сыграла с ними злую шутку, и он теперь стыдится этого порыва и не хочет, чтобы она это знала. Какими бы благородными и великодушными они с Гэбриэлом ни были, но ее прошлое и то, что делали с нею, – это не забыть, не исправить и не превозмочь. Она опозорена, испачкана, и знать это и так-то было больно, а помнить то, что подтвердило это и расставило на свои места – и того тошнее. Нет, она Гарета не осуждала. Напротив. Он постарался изо всех сил не причинить ей боль, был приветливым, добрым, великодушным. Но ни разу больше не то, что не поцеловал ее – он даже не прикоснулся к ней больше ни разу, даже мельком, не протянул руки, и не приехал ни разу один, без брата – даже попрощаться. «Неужели он думал, – порой с краской стыда и обиды говорила себе Мария, – что я не понимаю ничего и стану навязываться ему со своими чувствами или порывами?!». Ей так стыдно было, что она так рванулась и прижалась тогда к нему! Вот это-то его и напугало. – Подсказывало что-то внутри. – Ему, конечно, неприятно… да нет, что там – имей мужество, называй вещи своими именами! – ему противно ее тело, которое так унизили и таким гнусным вещам подвергали в свое время!

Марии казалось, что она такая же, как всегда, что ничто в ней не выдает боли, которая терзает ее сердце. Но и Тильда, и Ганс, и даже Моисей, пока что очень редко навещавший Тополиную Рощу, видели, что часть ее сияния как-то померкла, она больше не светится изнутри от счастья и радости бытия. И простые вещи, которым она так радовалась в первые дни, тоже больше не трогают ее. «Так я и знала. – Про себя сетовала Тильда. – Разбередил девочке душу, и уехал, даже не попрощался толком. Жестокий он все-таки, или все они, красавцы и герцоги, такие?.. Что им наши души и сердечки таких вот девочек, пыль придорожная?..». И заговорить страшно, неосторожным словом только больнее сделаешь. Да и гордая она – не признается нипочем. Пусть лучше думает, что никто не знает, как ей больно и обидно, и гордостью этой утешается хоть немного.

Но помочь очень хотелось, и Тильда не раз уже осторожно заводила с Марией разговор, не хочет ли она чего, нет ли у нее каких желаний – наш добрый граф, (так Тильда стала называть Гэбриэла), мол, строго-настрого наказал заботиться о ней, исполнять все ее желания и не давать ей скучать и переживать. Мария отговаривалась тем, что все нормально, она просто очень скучает по нему, что у нее все есть… Но как-то раз, перебирая с Тильдой очередное лукошко клубники, она оставила ягоду и вдруг сказала:

– Тильда… я давно думаю о своих подружках, и мне очень хочется как-то… обозначить их память, что-то сделать. Я думала сделать такие доски в церкви, как те, с именами его мамы, его предков. Еще думала, сделать могильные камни. Но мне не хотелось ничего такого, где была бы смерть. Я хочу, чтобы о них напоминало не что-то, связанное с могилой, со смертью, а что-то живое, прекрасное, какими были они. Я придумала. Я хочу посадить розы. И назвать их именами моих девочек.

– Это очень хорошая мысль. – Степенно ответила Тильда. – Я очень рада, дорогая Мария, что ты заговорила об этом и доверилась мне. Конечно, садить розы сейчас поздновато…

– Я знаю, – Мария опустила голову, скручивая в трубочку фартук, – что невеста Гэбриэла это может. Она меня ненавидит, я знаю. Но Гэбриэл всегда говорит, что она добрая, благородная и милая. Я верю, что если я расскажу ей все про своих девочек, она поймет меня и мне поможет.

– Я постараюсь с нею поговорить об этом. – Пообещала Тильда. – Графиня Алиса, конечно, знает, как наш добрый граф страдает при мысли о девочках из того ужасного места. Она поймет, что это будет во благо, и не только тебе, но и ему. Он, несомненно, будет рад, узнав об этом. Я и сама порой, как подумаю о невинных детях, загубленных на Красной Скале, так руки опускаются. Пусть у нас здесь будет двенадцать прекрасных розовых кустов, – у Тильды даже глаза увлажнились, – за которыми мы ухаживать будем, которые будет цвести и хорошеть год от года… Умница ты наша, как хорошо придумала! – Чем больше Тильда думала об этом, тем больше ей эта мысль нравилась. Она так загорелась этой идеей, что и сама уже рвалась в Хефлинуэлл, немедленно поговорить с Алисой. В том, что она феечку уговорит, Тильда не сомневалась.

Глава пятая Имя Розы

Сотня, присланная Ри Ол Таэр на подмогу двоюродным братьям, состояла не только из полукровок, но и из людей, и кватронцев, и даже из эльфов. Через эльфийские земли, солнечный Дуэ Эланор, по великолепной эльфийской дороге, они и в самом деле добрались до Саи, большого портового эльфийского города, всего за полдня. По дороге Гэбриэл успел всласть насмотреться на эльфийские отличия от человеческих земель, хуторов и угодий. У эльфов все посевы странным образом не были расчерчены под линеечку, но при этом не выглядели неряшливо или не ухоженно; деревья и кустарник тоже не вырубались и росли посреди пашен, как и где хотели. Не было крепостей, подобных человеческим, эльфийские поселки располагались привольно, без крепостных стен, хутора и виллы обносились только живыми изгородями. И все было красивым, нарядным, изящным. На виду у Саи Гэбриэл увидел табун эльфийских лошадей, и замер, остановившись и чуть ли не заболев от восторга: вот это кони!!! Олджерноны, их кровные родичи, конечно, хороши, слов нет, но эти… Шерсть эльфийских коней в солнечных лучах мерцала и переливалась, как шелк, – такое сияние шерсти среди лошадей, выведенных людьми, возможно только у ахалтекинцев, но Гэбриэл никогда таких коней не видел. Эти кони были изящнее изящного, совершеннее совершенства, а их галоп, который посчастливилось наблюдать Гэбриэлу в течении нескольких секунд, пока они не взлетели на холм и не исчезли за ним, был самым великолепным зрелищем за всю его жизнь.

– Хочу подарить такого Алисе! – Выдохнул он, немного придя в себя.

– Подаришь. – Пообещал Кину. – Эльфы не продают людям своих животных, и не продают в человеческие земли вообще кобыл и жеребцов, но мерина можешь приобрести, Хлорингу не откажут.

– Выхолостить такого коня?! – Аж задохнулся Гэбриэл. – Да как рука-то поднимается… – И Дэн засмеялся. Даже Кину чуть усмехнулся, продолжая путь.

Сая была необычным для эльфов городом, потому, что находилась на границе земель Ол Донна и Фанна; здесь прежде жили гномы и представители всех других Старших Народов, даже драконы – Кину показал Гэбриэлу на неприступной скале, словно клык гигантского зверя, торчавшей из воды в Сайской бухте, руины драконьего замка. Сам Гэбриэл сроду бы не подумал, что это был замок. Главным образом потому, что добраться до него обычным способом было просто нереально, ну, и потому, что от самого замка остались только фундамент и осколки стен, сложенных из таких глыб, что заподозрить в них рукотворное творение было нельзя.

– Истинные драконы куда больше твоего драконища. – Пояснил Кину, когда Гэбриэл усомнился в том, что и дракону это под силу. – Он словно щенок перед ними. Мелкий жалкий щенок.

– И как? – Подумав, удивился Гэбриэл. – Как Карл Великий его зарубал-то?!

– Воткнул Виндсвааль ему в глаз. – Ответил Кину. – По самую рукоять. В легендах говорится, что он снес ему голову, но это он смог сделать только у мертвого дракона, и отнюдь не с одного удара. На самом деле даже Виндсваалю такую голову было с одного удара не отсечь.

Гэбриэл погладил рукоять своего меча, на миг нахмурился, мысленно увидев его в руке Смайли. Ублюдок… Тварь! Зубы стиснулись сами собой… И тут же гримасу ненависти сменила кривая усмешка. Ничего. Он ответил за все, мразь. А вот свои регалии Гэбриэл у Брэгэнна-то так и не забрал. И самого Брэгэнна не поймал… Гэбриэл нахмурился своим мыслям, но тут же новые впечатления вытеснили даже неотступную тревогу за брата: он увидел гномий квартал на скале, кучу домиков, крыши нижнего яруса которых были террасами следующего. Домики были симпатичные, яркие, украшенные сверкающими орнаментами и затейливой резьбой, которую полуэльф отлично различал, не смотря на расстояние – скала, на которой располагался квартал, тоже стояла в море, в отдалении.

– А гномы там еще живут? – Спросил он, чувствуя себя мальчишкой, впервые познающим мир.

– Живут. – Наклонившись к его уху, шепнул Кину. – Но людям, даже самым симпатичным из них, это знать не надо. – Он отстранился и подмигнул Гэбриэлу, который озирался, не зная, что спросить еще и что рассматривать в подробностях первым: столько здесь было всего удивительного, странного, непохожего ни на что!

«И я даже не знаю как тебе расказать мое солнышко, – старательно выцарапывал он своим мелким почерком, без заглавных букв и запятых, прикусив язык от усердия – брата-то нет, а никому иному, даже Кину, Гэбриэл своих чувств к своему Солнышку доверить не мог, стеснялся – жуть, – все что я тут увидал и узнал. вернусь и все опишу как уж получица ты меня всегда лучше всех понимала. ты знаешь чуство у меня такое словно я который этого не видел и я который это увидел это два совсем разных гэбриэла прости что понятней сказать не могу. мне безумно много хочеца тебе расказать а главное как мне тебя не хватает каждую минуту в каждом месте в котором я побывал. каждое из них я хотел бы увидеть вместе с тобой и послушать что ты скажешь и расцеловать твои маленькие пальчики и ямочки в уголках твоих губ смотреть на которые я люблю даже больше чем на твою грудь. представляю как ты сечас смутилась мой нежный ангел и как улыбнулась читая вот эти мои слова и сердце моё рвёца рвёцца к тебе так что я и сказать не могу. ты и вдали от меня моё рыженькое солнышко тёплое с лучиками которое со мной гдебы я нибыл но понастоящему я буду счаслив только когда вернусь и обниму тебя крепко-крепко. если ты попрежнему поёшь отцу передай ему что я очень его люблю и вспоминаю каждый день и очень беспокоюсь не болеет ли он. будь с ним нежной так как только ты это можешь! Расцелуй за меня мою вэнни и скажи что папочка ее любит безумно и скучает также.привет иво скажи ему что я его часто вспоминаю. пусть будет осторожнее со своими бабами подругами. шучу. и пока что досвиданья мой маленький ангел люблю тебя больше жизни. твой гэбриэл». Запечатать письмо Гэбриэлу оказалось нечем: перстень с личной печатью тоже украл Брэгэнн, и Гэбриэл скрежетнул зубами, обнаружив это, а письмо запечатал Кину, он же отправил, сказав, что эльфийская почта доставит его скорее, чем человеческая, да и надежнее намного. О том, что с ними случилось у Кальтенштайна, Гэбриэл писать не стал. Вернется, и все расскажет. А заставлять родных волноваться, переживать от бессильного страха за них – зачем?.. Через два часа они уже грузились на морскую торговую шхуну «Нарвал», с русско-нордской командой. Шхуна шла из Клойстергема с грузом ткани для парусов, китового жира и ворвани, а так же разных скобяных товаров, необходимых в хозяйстве. Гэбриэл уплатил за себя и своих людей, продав охотничий кинжал с золотыми насечками и украшениями из мелких алмазов. В конторе Райя ему ожидаемо не поверили на слово, а перстня с печатью и прочих необходимых регалий у Гэбриэла больше не было. Всего этого, а так же денег, доставшихся Брэгэнну, пусть и всего трех талеров, завалявшихся в седельной сумке, жаль было безумно. Ничего, пусть, сука, шикует, пусть радуется… Недолго осталось!


– Я полагаю, – сказал Дрэд, перебирая четки, – что у вас есть некие особые возможности… Не хочу знать, какие именно, но полагаю, что весьма действенные, да, да…

– Что тебе надо? – Своим как бы утомленным, холодным голосом поинтересовалась Барр. Она встретилась с Дрэдом в Сандвикене, по его просьбе, но человек этот ей не нравился. Хотя сказать следовало не так; ей вообще почти никто не нравился, нет: человек этот ей активно не нравился, она предпочла бы видеть его мертвым. И предпочла бы не иметь с ним дел. Он был манипулятором, из тех, кто никогда не скажет прямо, никогда не попросит и не попытается убедить. Он будет играть, как кот с мышью, лгать, шантажировать, вынуждать, и до того привык к этому, что будь у него жена, он и ее бы вынуждал поступить по-своему вместо того, чтобы прямо приказать или попросить. Даже суп любимый на ужин заставлял бы приготовить путем сложных ходов, шантажа и прочих манипуляций. А ведьма была не из тех, кто позволяет играть с собой.

На страницу:
36 из 41